Рейтинговые книги
Читем онлайн Защитник. Второй пояс (СИ) - Игнатов Михаил Павлович "Аорорн"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 92

Если вернёмся вовремя. До падения Ордена.

А пока. Пока можно снова заняться тренировками, медитациями и прочим.

Я махнул рукой, выметая всех из зала:

— Всё, давайте на выход, нечего здесь толпиться и терять время.

— Терять?

— Конечно, терять. Нас ждут здесь недели ожидания. Поэтому самое время заняться своим Возвышением. Какова главная цель нашего похода сюда? — Я заметил, как Гилай скосил на меня глаза, внимательно прислушиваясь к моим словам. — Наша цель — стать сильней, чтобы поддержать Академию и весь Орден в Дикое Время.

Риола сморщила носик:

— Опять тренировки?

Согласился с ней:

— Тренировки и не только, — перевёл взгляд на старших учеников. — Сами понимаете, те, кто первый получит лечение, получит преимущество во времени восстановления своих сил. Первых я выбрал сам, теперь же киньте жребий, который определит очерёдность, — я перевёл взгляд на остальных. — И вы тоже. Вам тоже не помешает подлечить то, о чём вы могли даже не подозревать.

Кария кивнула и громко добавила, явно вернув себе уверенность:

— Так и есть. Не каждому из идущих в жизни удаётся попасть в город Древних. Не упускайте этот шанс. Уверена, от части проблем с той же некачественной алхимией, которой мы все иногда пользовались, Павильон Здоровья сумеет нас избавить. Или же от каких-то врождённых дефектов меридианов, которые ускользнули от взгляда наших учителей.

Пока Кария давала свои советы, я позвал:

— Гавал.

Он шагнул вперёд:

— Да, господин.

— Назначь здесь стражу, сменяющуюся раз в день. Чтобы вернувшиеся с лечения не гадали, куда все делись, — подумав, добавил. — Думаю, ждать их придётся десять-пятнадцать дней.

На этот раз на мне скрестилось сразу несколько внимательных взглядов. Но я лишь двинулся вперёд, заставляя отступить со своего пути и на ходу пытаясь так развернуть карту, чтобы увидеть сразу несколько этажей Павильона и лестницы. Ну, или формации Пути, если Древние использовали их здесь вместо простых лестниц, чтобы подняться чуть выше.

И у меня даже вышло.

Конечно, Шандри сказал, что на всём этаже открывается лишь одна зала и нет пути наверх. Но он пришёл сюда простым идущим, а я шэном с жетоном, заданием и картой.

Кто сказал, будто шэнам не открыто больше, чем другим? И тем, кого привёл шэн?

Не обращая внимания на взгляды в спину, я снова склонился в приветствии идущих перед пустотой:

— Прошу разрешения воспользоваться гостеприимством этого места для Возвышения, пока мы ожидаем выздоровления товарищей.

Ответа не прозвучало. Да я его и не ждал. Выпрямился и молча двинулся туда, где моя карта показывала лестницы.

И если Шандри их не нашёл, то мы нашли.

Обычные привычные лестницы, двумя крыльями поднимавшиеся наверх в северной части Павильона. Правда, лишь на второй этаж, но всё же.

— Ого!

Здесь вместо большей части стены было сплошное стекло, хотя снаружи, с холма оно казалось тёмным полированным камнем.

Я поднял руку, касаясь кончиками пальцев безупречно прозрачной преграды.

Или не стекло.

Пальцы ощутили прохладу, как и положено. Правда, теперь безупречно прозрачная преграда сгустилась серебром под пальцами. Формация?

Не отрывая пальцев от формации, двинулся дальше, влево. Пять шагов и серебро под пальцами исчезло, а рука провалилась вперёд, ощутив касание ветерка.

Я огляделся. Напротив у стены большая, в половину роста человека ваза с цветущим кустом. Под ногами сплетение узоров камня подалось в сторону, изгибаясь, словно волна и подходя вплотную к «стеклу» и переходя за ним в два ряда низких столбиков. Более чем прозрачный намёк, что передо мной проход на ступень Павильона.

Усмехнувшись, шагаю вперёд, за пределы этажа и «стекла», на выделенную столбиками дорожку, ведущую к зелени и первой беседке.

И я оказался прав в своих предположениях. Площадки для медитаций нашлись. На любой вкус, выделяясь цветом.

Ирая задумчиво пробормотала под нос:

— А это к чему относится?

Я лишь пожал плечами, оглядывая очередной круг медитации. Знакомые кусты, очень похожие на...

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Это свет.

Я повернулся к Ории, которая с горящими глазами шагнула в очерченный круг. И повторила:

— Это свет.

Ирая недоверчиво склонила голову к плечу:

— Это что, выходит, здесь можно найти и сталь?

Я ещё раз провёл рукой по чуть колкой листве Солнечника и посоветовал:

— Ищи. Ищи по растениям. Они должны относиться к твоей...

Ирая перебила меня:

— Да уже поняла!

И сорвалась с места, утаскивая за собой Гилая. Я с усмешкой проводил их взглядом, посоветовал остальным:

— Расходитесь, ступень большая, опоясывает весь этаж. Для всех найдётся место.

Кирт нерешительно возразил:

— Господин, но...

Я жестом прервал его:

— Пустое. Сейчас я жду от вас успехов в Возвышении, а не охраны или готовки ужина.

И просто отвернулся. Я и сам займусь тем же самым. Поищу ещё одну площадку для стихии воды.

Даже далеко идти не пришлось. Я в предвкушении оглядел кольцо больших горшков, в которых росла длинная, пышная трава. В глаза бросалась центральная синяя прожилка травинок. Названия этой небесной травы я не знал. Но это было и неважно.

Не успел даже занести ногу для последнего шага, как меня окликнули:

— Леград.

Я замер, медленно повернулся к Виликор и её брату. Только они стояли позади меня. И это уже радовало. Впрочем, уверен, будь по-другому и Виликор бы использовала другое имя. Так, как она делала это все дни пути.

— Знаешь, а я ведь отлично помню напутствия главы Академии.

— К чему ты ведёшь?

— К тому, что для Академии не существовало лестниц на второй этаж и доступа к этим площадкам медитации. Они все медитировали в саду, в беседках.

— И?

— А нет ли на этом этаже ещё одного зала для лечения? Если кто и сможет его найти, то только ты. Сама я не посмею заглядывать в залы Павильона, — Виликор изогнула губы в смущённой улыбке. — Не хочу быть тем, кто испортит всё, потревожив покой этого места, или откроет запретную дверь.

Я не сумел сдержать улыбки:

— А мне, значит, это сделать можно?

— Уверена, что ты остановишься в шаге от подобного. Или и вовсе сумеешь уговорить духа города простить тебя или обойтись испытанием, а не изгнанием из Павильона.

— Твоя вера в меня...

Я замолчал, вгляделся в Виликор. Улыбка уже исчезла с её губ, лицо снова стало бесстрастной маской. Безупречной маской, красоте которой позавидовал бы и дух. Сморгнул, смутившись и отвёл глаза.

— Идём.

Шагая назад, к проходу в прозрачной формации «стекла» я думал, перескакивая от одной мысли к другой. В целом Виликор права. Кто сказал, что доступное шэнам ограничивается только лишь площадками для медитаций? Конечно, бродить без цели по этажам и пытаться вломиться в каждый зал, что здесь найдётся — долго. И безумно.

Я застыл на месте от пришедшей в голову мысли.

Но кто сказал, что у меня нет другого способа?

— Римило?

Я жестом попросил Виликор подождать. В конце концов, у меня есть карта города. В жетоне, который умеет гораздо больше, чем я, собиратель камней и дерьма из Нулевого, могу от него ожидать.

Говорить вслух не хотелось, рядом самое меньше двое учеников, уже занявшихся медитацией, поэтому я стремительным росчерком написал в воздухе прямо над картой:

«Места лечения»

После моего пальца оставался сияющий серебром след, который и не думал гаснуть, сливаясь в надпись. Мгновение ничего не происходило, а затем надпись поднялась выше, освобождая вид на карту. Сама карта словно отдалилась, теперь на неё влезал весь квадратный этаж Павильона. И на нём более ярко выделился один из залов. Правда, я не мог сообразить, это тот, в котором мы уже оставили лечиться парней или другой?

«Путь»

От ярко-синей точки, которой на карте был я, пробежала линия, зовущая за собой.

Проверим.

Уже сделав первый шаг, сообразил. Это совсем другой зал. Линия пути на карте не ведёт к лестницам, а значит, этот зал на этом этаже. Виликор права.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Защитник. Второй пояс (СИ) - Игнатов Михаил Павлович "Аорорн" бесплатно.
Похожие на Защитник. Второй пояс (СИ) - Игнатов Михаил Павлович "Аорорн" книги

Оставить комментарий