Рейтинговые книги
Читем онлайн Злодей, и список добрых дел - В. А. Головачук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
и скоро не смогу даже пошевелить пальцем.

— В чем дело? — спросил отец, внимательно глядя в глаза сына. — Что не так?

Ханг молча покосился на свою руку. Переведя взгляд, заклинатели увидели кольцо короля демонов.

— Это оно оскверняет сына! Его нужно снять! — начал стягивать кольцо мужчина, но не тут то было. Кольцо не снималось.

— Жертва… — вспомнил Сюэ Сяолун. — Кольцу нужна жертва. Без этого его не снять.

— О чем ты?! — схватил его за плечо старший Мэн. Он не желал слышать такие жуткие вещи. Его сын не будет жертвой этой мерзкой побрякушки.

— Кольцо короля демонов невозможно снять, пока оно не выпьет жизнь своего хозяина. Или пока кто-то не умрет вместо него, — вспомнил Сюэ, что читал в темных книгах.

Отец Мэн Ханга задумался, а мать заплакала и бросилась обнимать сына.

— Он заслужил такую смерть, — сказал кто-то из клана и получил очень болезненный удар от главы.

— Мы не вправе решать кто прав кто виноват на месте боя. Сначала мы должны уничтожить демона, а затем вернуть Ханга в клан, чтоб со всем разобраться, — сказал он.

— Я умру вместо него! — сказал отец, яростно блеснув глазами. Он не позволит этому проклятому артефакту забрать жизнь своего сына.

— Пап! — всхлипнул Мэн. Кольцо обмануло его! Почему оно не сказало, что за свою помощь оно возьмет такую цену?

— Решил довериться демону и думал, что он поможет тебе просто так? — будто услышал его мысли отец.

— Я сам сделал эту ошибку! Мне и отвечать! — решил юноша и чуть был не задушен рыдающей матерью.

Цай Айлун расстроенно посмотрел на Сюэ. Он не хотел, чтобы парень погиб просто так, из-за своей глупости. Но и старший Мэн тоже не при чем. У каждого родителя бывают ошибки в воспитании, но не умирать же за них.

— Я умру вместо него, — ухмыльнулся мертвый Бао Ксуекин. — Мне уже нечего терять.

— Стой! Я наконец нашел чудесный способ тебя оживить! Нам всего-лишь нужно дождаться полнолуния! И ты хочешь просто так уничтожить все мои старания?! Так подумай о людях, которых я смогу потом оживить этим зельем, если оно удачное!

— Тогда что мы будем делать? — вздохнул глава, следя за гориллой. — Кольцо может снять только жертва. Отдавать на растерзание демону своих людей я не собираюсь…

— А если взять гориллу? — спросил Чжао. — Как не крути везде польза.

Заклинатели радостно переглянулись. Это была чудесная идея. И пацана спасут, и от этой твари одним махом избавятся.

— Не хочу вас разочаровывать, но кольцо не принимает в жертву демонов, — ответил Сяолун, в задумчивости потирая пальцем лоб. — Кольцу нужна невинная жертва.

Горилла, будто ожидая этих слов, бросилась на заклинателей, начав колотить по земле кулаками.

— Использовать огненную формацию! — приказал глава. У них больше не было времени на раздумья. Мельком взглянув на своего ученика, он мысленно пожелал ему удачи и вступил в бой.

Бао Ксуекин подошел к сидевшему на земле Мэн Хангу и с интересом наклонил голову.

— Беда то какая, — сказал он.

— И не говори, — согласился с ним Цай Айлун.

А Сюэ еще раз попросил помощи от системы и её не дозвавшись, полез в свой пространственный мешок, в поисках черного клинка. Решив, что если кольцо не желает слазить с пальца, то можно удалить его вместе с пальцем. Как сказать об этом семье Мэн, он еще не решил, но подумал, что эту проблему он будет решать потом и наткнулся на конфету.

— Вот. Это тебе, — протянул он ее испуганному юноше. Тот, хоть ему сейчас совершенно не хотелось сладкого, взял конфету и прижал её к себе.

— [Внимание! Ненависть Мэн Ханга снижена до 0 баллов! Вы получаете дополнительные 50 баллов и признательность Мэн Ханга], — радостно сообщила система.

— «Вот только его это не спасет», — подумал Сяолун и почувствовал шевеление в мешке. Проклятый окунь из первой миссии. Он до сих пор был там. В голову пришла неожиданная мысль…

— Вот твоя жертва! — сказал он кольцу, и убив рыбу, окропил кольцо её кровью. Кольцо, внутренне содрогнувшись от отвращения, соскользнуло с пальца.

— «Будь ты проклят Сюэ Сяолун!» — ругалось оно. Поступить с ним таким наглым образом?! Его, великое кольцо так унизили и осквернили!

— Прости меня, рыбка, — вздохнул заклинатель и положил кольцо в кусок ткани исписанный защитными рунами.

— [Поздравляю! Миссия незабываемая прогулка завершена!] — радостно затрещала система.

— "Это хорошо! Давай мне еще один оживляющий артефакт! Мне нужно вернуть к жизни Бао Ксуекина!", — обрадовался Сюэ.

— [Приз за удачное завершение миссии получен! Вы завершили первую арку своей жизни! Далее вы можете поступать по своему усмотрению! И постарайтесь не сдохнуть!] — радостно сообщила система и отключилась.

— «В смысле я завершил первую арку и могу поступать как хочу?! Ты что?! Меня бросаешь?!», — заклинатель был в шоке. Он не ожидал, что расстанется с системой так легко и неожиданно. Он был еще не готов к этому!

Система не отозвалась. Кроме того он вдруг почувствовал какую-то пустоту. Будто что-то, какой-то невидимый дух, ушел от сюда и он остался один.

— «Хорошо. Оставь хотя бы приз», — смирился Сюэ и чуть не получил камнем по голове, упавшим прямо с неба.

«Все будет хорошо», — гласила надпись на камне.

— «Что?! Я завершил все миссии и получил эту каменюку?! Всего лишь каменюку за завершение арки?! Ты издеваешься!?», — разъярился словно демон Сюэ Сяолун. Он еще никогда в жизни не был так зол. Даже когда его высмеивали в клане. Даже когда его старшая сестра назвала его прическу уродливой, он не был так зол как сейчас.

— Да пошло все на…! — заорал он и со всей злости швырнул камень в сторону.

Тот з громким свистом, пролетел мимо сражающихся заклинателей и пробил череп гориллы. Та даже не поняла, что произошло и рассыпалась в прах.

— Это еще что?! — опешили заклинатели.

— Сюэ убил демона! — радостно сообщило умертвие.

— А еще снял это проклятое кольцо, — объявил Цай Айлун.

Родители Мэн Ханга, посмотрев на остальных упали перед ними на колени.

— Мы просим прощение за нашего глупого сына! — начали просить они. — Если что, то мы готовы вместе с ним принять наказание!

— Мам! Пап! — всхлипнул парень. — Я не хотел! Я больше не буду!

— Глава! — поклонился Сюэ. — Я тоже сделал много плохого, но вы дали мне шанс. Вы поверили, что я могу быть хорошим. Ханг как и я был обманут Бу Куаном. Это он обманул пацана и наговорил ему такого, что он запутался. Вы же и сами знаете, что семья Мэн обладает превосходной репутацией и они никогда

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Злодей, и список добрых дел - В. А. Головачук бесплатно.
Похожие на Злодей, и список добрых дел - В. А. Головачук книги

Оставить комментарий