Рейтинговые книги
Читем онлайн Любовь на острие меча (СИ) - Наталия Вячеславовна Арефьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
class="p1">— Не уходи.

Ответ услышала уже на границе яви и сна.

— Не уйду. Буду охранять твой сон.

Утром по палате целительского крыла прошел ураган по имени Кэйла. Она ворвалась, не слушая возражений молоденькой помощницы Шарлотты. Та не смогла ее задержать и махнула рукой, попросив лишь не слишком шуметь.

— Шевонн! Слава всем богам, ты в порядке!

Я только успела сесть на край кровати, как меня тут же прижали к себе.

— Боги, Кэйла, у зельеваров ведь физических нагрузок нет почти. Почему у тебя такие сильные руки? Ты меня сейчас раздавишь.

— Прости, прости, — она убрала руки, и дышать сразу стало легче. — Я была там, на площади. Видела все. Это было чудовищно.

Я только сейчас поняла, что у этой эпичной битвы были свидетели. Много свидетелей. В тот момент я об этом не думала, а вот сейчас пришла в ужас. Шила в мешке не утаишь, но, если до Клаувера новости доходят с опозданием, то здесь, в Логесфейле мама запросто может узнать о том, что происходило с ее дочерью.

Я не нашла, что сказать, а Кэйла судорожно проговорила:

— Честно говоря, я думала, что ты останешься на этой площади. Как и все мы.

Напряженный момент разбила открывшаяся дверь. Та же самая девушка, что пыталась задержать Кэйлу, внесла поднос с завтраком.

— Долго я еще буду здесь? — спросила у нее.

— К обеду Шарлотта осмотрит тебя и, если все хорошо, отпустит. Ты уже достаточно восстановилась. Но не стоит пренебрегать завтраком, — улыбнулась она, заметив, что я даже не глянула в сторону еды.

Она ушла, бросив на Кэйлу недовольный взгляд, а я все-таки принялась за завтрак.

Кэйла щебетала, не останавливаясь. На следующее утро, после произошедшего, газетчики, словно с цепи сорвались. Какие только подробности не выдумывали, в попытке перещеголять друг друга.

Где-то я их даже понимаю, еще бы они упустили такой сенсационный материал. Хотя приятного все равно мало.

К обеду король привел в исполнение приговор. Все семейство Флэтли и их пособники прошли через ритуал лишения магии и были сосланы.

Лгать и утаивать информацию никто не стал. Рэймонд Флэтли сумел вызвать и подчинить демона. Как именно он это сделал, никто не знает. Одолеть его смогла студентка Королевской академии магии. Талантливая девушка, которой, несмотря на весь ее талант, необычайно повезло. И, если бы не это везение, результат мог быть совсем другим.

Таково было официальное заявление короля.

Ни имя студентки, ни даже курс или факультет никто не упоминал. Они, наверняка, придумали бы что-нибудь другое, но меня видели слишком многие.

С теми студентами, кто был на площади, в том числе и с Кэйлой говорили ректор и лично Гордон О’Флаэрти. Всех их настоятельно просили не обсуждать, желательно даже между собой, личность девушки, сражавшейся с демоном.

— А ты, оказывается, мастерски владеешь мечом, — усмехнулась Кэйла, когда закончила рассказ.

— Да, мне всегда нравилось оружие. Я с детства увлекаюсь. Отставной военный научил, он жил на окраине Клаувера. Я скрывала. Окружающие не поняли бы, косились бы осуждающе, перешептывались за спиной. В маленьком городке и мне и маме пришлось бы трудно. Мой отец был игроком, проиграл почти все, у нас и так была репутация не самой благополучной семьи, сама понимаешь. Мои странности только усугубили бы все. Но знаешь, теперь я вряд ли смогу снова взять в руки оружие. Так что меча под кроватью в нашей комнате точно больше не будет.

— Зачем ты вообще привезла его в академию?

— Участвовала в подпольных боях.

— Ого, — и без того большие глаза Кэйлы стали еще больше, — зачем? У тебя что, были долги? Долги отца, да? — с явным участием спросила она.

Как она пришла к такому умозаключению? Я даже удивленно хлопнула глазами и помотала головой.

— Нет.

— Тогда… — она озадаченно нахмурилась, потом просияла, озаренная догадкой и, в конце концов, возмущенно выдала, — Ты что же, просто решила подзаработать таким образом? Шевонн, но это же очень опасно. Ты ведь рунист. Есть и другие способы. Ну, в конце концов, если тебе на что-то не хватало, могла бы обратиться ко мне…

— Остановись, Кэйла, — простонала я, еле сдерживая улыбку, — у тебя очень богатая фантазия. Ты в своих догадках сейчас забредешь куда-нибудь совсем уж далеко. Нет, все не так. Все…чуть-чуть сложнее. Я расскажу, но позже, хорошо?

— Хорошо, — она покорно кивнула. — Все это как-то связано с Эйданом О’Флаэрти, верно?

Я только кивнула, отпираться было бессмысленно.

— Ты не могла бы принести мне вещи? — спросила ее, чтобы прервать новый поток вопрсов.

— Конечно, без проблем. Забегу между лекциями. Ладно, я побежала, но помни, я жду подробного рассказа.

Я окликнула ее уже на пороге и, в ответ на вопросительный взгляд, искренне сказала:

— Спасибо. За все.

— Ерунда, — улыбнулась она, — так поступают друзья.

Кэйла ушла, а я схватилась за голову. Мама обязательно прочтет эти газеты и узнает, что произошло в Логесфейле два дня назад. Надеюсь, в тех газетах хотя бы нет магснимков со злополучной площади. С газетчиков станется запечатлеть всю битву и мое лицо в придачу.

До обеда я изводила себя подобными мыслями, каждую минуту ожидая, что испуганная мама придет и потребует немедленно собрать вещи и ехать в Клаувер.

И среди всего бедлама, творящегося в голове, прорывались мысли об Эйдане. Где его бесы носят, интересно?

Кэйла, как и обещала, принесла мне вещи, но задерживаться не стала, перерыв между лекциями был совсем небольшой. Следом меня осмотрела Шарлотта и осталась вполне довольна моим состоянием.

А на выходе из целительского крыла меня встретила секретарь ректора. Строгая женщина средних лет сообщила, что ректор ждет меня и велела следовать за ней.

В кабинете ректора я никогда не была. Но он оказался именно таким, каким я его себе и представляла. Много книжных шкафов, в которых все было разложено по полочкам. Большой стол в центре с кучей папок и разрозненных бумаг. Тем не менее, здесь не было ощущения беспорядка, каждая вещь лежала на своем месте.

Этан Канингем — ректор Королевской академии магии — стоял у окна. Высокий, хорошо сложенный мужчина слегка за сорок вызывал у студентов не страх, но желание подчиняться. Наверное, таким ректор и должен быть.

— Шевонн, — поприветствовал он меня, — присаживайся.

Я воспользовалась приглашением и устроилась в удобном кресле для посетителей. Господин Канингем остался стоять.

— Как ты себя чувствуешь? — начал он.

— Уже все хорошо. Спасибо.

Ректор кивнул.

— Во-первых, я хотел бы тебя поблагодарить. От лица…да вообще всех. — Он махнул рукой. — Ты молодец. Никто и подумать не мог, что Рэймонд… Впрочем, ты

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь на острие меча (СИ) - Наталия Вячеславовна Арефьева бесплатно.
Похожие на Любовь на острие меча (СИ) - Наталия Вячеславовна Арефьева книги

Оставить комментарий