– С удовольствием принимаю ваше предложение, дон...
– Хуан, сеньора. Хуан де Варес, и без дона, пожалуйста. Слишком молод я для дона перед такой солидной сеньорой, – и Ивась приветливо улыбнулся.
– Я вижу, что вы не испанец, Хуан. Кто вы?
– Из Португалии, сеньора. Только недавно прибыл в Новый Свет. Ищу себе место под солнцем. А пока осматриваюсь.
– Деньги имеются, юноша?
Ивась смутился, а донья Корнелия заметила грубовато:
– Смущаться нечего, юноша. Без денег здесь вы ничего не добьётесь. Это говорю вам я, Корнелия. И ещё, юноша. Поостерегитесь выдавать себя за португальца. Вы на него нисколько не похожи. По акценту и поведению. Уж это я вам говорю со знанием дела.
– Но... сеньора... Я и не...
– Не оправдывайтесь, юноша. Это ни к чему. И меня совершенно не касается. Так что живите без страха. Я не любительница выдавать секреты других.
Ивась всё больше и больше присматривался к этой странной сеньоре. Она сильно его интриговала. Этот контраст с её поведением, говором, манерами и той бедностью, в которой она живёт.
А устроившись в комнатке, Ариас прошептал таинственно:
– Эта баба ведьма! Заметил, какие у неё глаза?
– Пусть так, да что нам до этого? Приняла она нас хорошо, что ещё нужно?
– Боязно, Хуан! Вдруг порчу наведёт?
– Не дури, Ар. С чего ей на нас порчу наводить? Спи, а то мы устали, а завтра необходимо разведкой заняться. Тоже устанем изрядно.
Донья Корнелия с внучкой встали рано. И к пробуждению юных путников у них уже готов был завтрак. Скудный, но, как заметила донья Корнелия, очень полезный.
– Меньше мяса ешьте, юноши. Господь велел больше овощами да злаками питаться. И поститься не забывайте, – и донья Корнелия пронзительно глянула на мулата. Тот немного поёжился. – А ты, Ариас, не больно труса празднуй.Я не съем тебя! – И она как-то странно закудахтала.
Девочка, её звали Эсмеральда, тихо прыснула смешком. Женщина строго на неё посмотрела и та тут же убежала.
– Строго держите вы её, донья Корнелия, – заметил Ивась.
– Нас, женщин, и надо так держать. Слишком мы вредничать любим и жадны до злата. Греховны по сути мы.
– Не все же погрязли в грехе, донья Корнелия, – со смущением молвил Ивась.
– Потому что не у всех семьях дают волю женщинам.
– А мужчины? С ними как?
– Мужчины воины, защитники, добытчики. Им необходима свобода. Они распорядители жизни, юноша.
– Вы мудрая женщина, сеньора. И мне сдаётся, что вы не из простых.
– Это не твоего ума дело, юноша! – в голосе прозвучало недовольство.
– Уверен, что вы перегружены опытом и знаниями жизни, сеньора. Не поможете ли вы мне подыскать хотя бы временное занятие, чтобы оплачивать текущие расходы на жизнь? Очень был бы благодарен вам, сеньора.
Она пристально глядела в его глаза, так, что юноша в большой степени забеспокоился, чем надеялся.
– У тебя смутно на душе, Хуан. Поговорим об этом позже. Эсмеральда! Где ты, паршивая коза? Убирай посуду и комнату сеньора!
– Нет, Хуан, что ни говори, а эту бабу я боюсь. Жутко становится под её взглядом. Но с тобой она говорит вполне приветливо.
– Что-то мне подсказывает изнутри, что она может быть нам полезной. Я в этом уверен, Ар.
– Дай-то Бог! Нам и так выпало слишком много неприятностей.
Юноши неторопливо обошли весь городок часа за два, познакомились с достопримечательностями, которых, правда, было совсем немного. И теперь довольно сносно ориентировались в переплетении узких грязных улочек.
В хибарку сеньоры они вернулись в сумерках, так ничего путного и не разузнав. Сам Ивась, помня предостережения сеньоры, не очень лез с разговорами, а на Ариаса смотрели с пренебрежением, как на раба.
Дни шли за днями. Ариас подрабатывал разными мелкими работами, что давало скудно прокормиться, но приходилось прибегать и к золотому запасу. А его было не так много. Продавать мулов не решались, надеясь, что они могут вскоре пригодиться.
Прошла неделя. Донья Корнелия бесцеремонно вошла в душную комнатку, где собирались отдохнуть юноши. Те встали, вопросительно устремив взгляды на женщину в чёрном платье.
– Отдохнули, юноши? Но вы ещё слишком молоды, чтобы переживать по этому поводу. – Она села на топчан Ивася. – Я обещала вам подыскать работу. Так вот, я её вам нашла.
– Господи! Неужели, сеньора? Я так благодарен вам, донья Корнелия!
– Погоди кричать попусту, юноша. Эта работа не для тебя, но другой пока нет. И я не советовала бы тебе пренебрегать ею.
– Почему не по мне, донья Корнелия? – удивился Ивась. – Я...
– Знаю, Хуан, знаю! Просто тебе она будет не по душе. Это работа надсмотрщика на ранчо. Будешь наблюдать за работой рабов. Простая, но отвратительная работа. Правда, хорошо оплачивается. Ты ведь привычен к работе, да?
Ивась неопределённо пожал плечами, а женщина с коварным смешком сказала:
– Руки у тебя рабочие, натруженные, мозолистые, юноша. Не похожие на руки идальго, хотя в Испании столько развелось этих «благородных» идальго, что большинству только и остаётся трудиться в поле и ходить за сохой.
Ивась непроизвольно посмотрел на свои ладони. Женщина ещё раз усмехнулась, но усмешка оказалась больше весёлой, чем осуждающей.
– Так что скажешь, юноша?
– Далеко это поместье, сеньора?
– Мили четыре от города. На северо-запад от него. Ехать лучше завтра. После сиесты быть на месте. Это асиенда дона Рожерио Рисио де Риосеко.
– Почему у него все имена па букву «Р», сеньора? – удивился Ивась.
– Прихоть его деда ещё в Испании. Постановил, что в случае изменения традиции, они лишаются наследства и всё переходит монастырю чернорясников.
Ивась хотел было спросить, что за «чернорясники», но вовремя спохватился. Только проговорил:
– Это меня не касается, сеньора. А сколько обещал этот сеньор де Риосеко мне платить? Он не говорил?
– Этим я не интересуюсь, юноша. Сам уговоришься. Ты едешь?
– А куда деваться, сеньора? Поеду. Надо как-то начинать, хоть вы и верно заметили, что это не по мне. Посмотрю, что из этого получится.
– Кстати, выдавай себя за жителя севера Португалии. Ближе к баскам.
– К баскам? А что это такое, сеньора?
– Это загадочный народ, живущий на севере Испании. О них никто ничего не знает, но твой акцент немного походит на тамошний. Так мне помнится.
– Вы там бывали, сеньора?
Она строго глянула на Ивася, ответила коротко:
– Я во многих местах побывала, юноша. Спокойной ночи. – И поспешно удалилась, оставив юношей со своими мыслями и надеждами.
Ранним утром молодые люди выехали в дорогу. Донья Корнелия сунула Хуану узелок в руки, перекрестила и молча ушла в домик. А Эсмеральда ещё провожала их по узкой улице, держась за стремя и заглядывая вверх.
– Сеньор, вы ещё посетите наш дворец? – опросила она на прощание.
– Непременно, Эсмеральда. Разве я могу этого не сделать? До скорого, моя малышка, жди.
– Я буду ждать, сеньор. Не обманете?
Хуан улыбнулся, махнул рукой и толкнул бока мула каблуками.
– Ты не заметил, что у этой девчонке глаза похожи на бабкины? – спросил Ариас, когда они выехали за город.
– Действительно похожи? Не обратил внимания. Ну и что с того?
– Глаза ведьмы, колдуньи! Страшно!
– Пустое, Ар. Не бери в голову!
Был довольно жаркий полдень. Люди уже устраивались на отдых, а наши путешественники продолжали путь. Дорога вилась среди всё возрастающих холмов, уводя их в невысокие горы, сплошь покрытые буйной тропической растительностью. Вокруг царило буйство цветения, щебетания и жужжания. Наступал дождливый сезон, на небе всё чаще появлялись грозовые тучи, громыхал далёкий гром, выпадал короткий тёплый дождь и тут же клубы пара уносили влагу к тем же небесам.
Асиенда дона Рожерио предстала перед путниками в живописной местности. Совсем рядом возвышалась почти отвесная стена горного откоса, по которому тонкими струями журчал довольно широкий водопад.