это возможно! Потому что произошедшее на балу и дома слишком больно для меня. Мне страшно за Вики, обидно за себя, и я только сейчас замечаю, как сильно меня бьет дрожь…
Мне нужно срочно позвонить родителям, но ноги непослушны, и встать с кровати получается не сразу. Я ищу свой сотовый, и не могу найти. Когда внизу все стихает, спускаюсь по лестнице и иду босиком на кухню, спотыкаясь о сломанную мебель и обходя стекла. Берусь нетвердой рукой за трубку, решив сначала позвонить в службу спасения, потому что Ник без движения лежит на полу, и только потом маме. Сбиваюсь с набора номера, когда чья-то сила вдруг разворачивает меня и ударяет плечами о стену…
Это Николас. Он жутко избит и кажется, что едва стоит на ногах, но у него хватает ярости толкнуть меня и ударить рукой по лицу.
— Это все из-за тебя! Проклятая сука! Ну что, довольна?! Он сказал, что пошел за отцовской винтовкой, чтобы прикончить нас. Ты понимаешь, что наделала?!
— Я не верю!
От второго удара у меня звенит в ушах и темнеет в глазах. Николас что-то кричит, но я не понимаю. Я пытаюсь защититься, стянуть разорванные пóлы платья и прикрыть грудь, но меня так трясет, что ничего не выходит.
— Ты должна была быть со мной! Ты предала меня, долбанная шлюха! Мне не нужна Виктория! Никто не нужен! Что тебе стоило быть сговорчивее? Ты бы веревки из меня вила, а что теперь?.. Молись, чтобы мы оба выжили, только тогда я тебя прощу!
Я выставляю руки перед собой для защиты, но Ник ловит меня за них и куда-то тащит, прямо по стеклу и обломкам.
Ногам ужасно больно, и я кричу, но он сажает меня в машину, оставленную им у входа, и увозит из дому. Мчится по пустой дороге, все время оглядываясь в зеркало заднего вида, и начинает смеяться, заметив позади настигающий его «шевроле» яркий свет фары.
Мне кажется, я так и не осознаю, что он собирается сделать, когда он разгоняет машину до большой скорости, выезжает на Утес и, выжав газ до предела, сбрасывает нас в рокочущий океан. В черную бездну штурмовых волн, наконец-то оборвав эту ночь моим криком …
Конец
Примечания
1
Чирок-трескунок — небольшие перелётные птицы из семейства утиных.
2
Плаза — открытое общественное пространство вроде городской (рыночной) площади/площадки на перекрестке дорог, где обычно располагаются банки, магазины, автомойки, кафе и прочее.
3
Роуч — индейский головной убор.
4
Квотер — монета в 25 центов. англ. quarter (аналог в русском — четвертак или полуполтина).
5
Джейсона — в словах Лены отсылка к культовому фильму Майкла Леммона с Вайноной Райдер и Кристианом Слэйтером в главных ролях о старшей школе.
6
В английском языке слово «Ишак» звучит (в переносном значении), как задница/тупица.
7
«Finger Theory» — Теория пальца.
8
«F**k off» — отвали (более цензурно).
9
Икс-ти-си (сленг) — таблетки экстази.