Начался трехсотшестидесятиградусный поворот.
Теперь поезд полностью лежал на боку.
Тод изо всех сил старался удержать равновесие, но его провисшее тело все же навалилось на находившегося снизу Джереми. "Космический всадник" вопил не хуже сирены воздушной тревоги, одновременно подбадривая себя и стремясь выжать из поездки максимум удовольствия, полагая, что худшее уже позади.
Предвкуше-е-е-ние!
По расчетам Джереми, они уже прошли одну треть круга.
…половину круга… две трети.
Поезд выровнялся. Перегрузки кончились. С внезапностью, поразившей даже Джереми, поезд птицей взмыл вверх на склон первого из шести холмов.
Он снял с перекладины правую, дальнюю от Тода руку.
Поезд ринулся вниз. Он сжал правую ладонь в кулак. Поезд, не успев как следует разогнаться вниз, тотчас взлетел вверх по склону второго холма.
Размахнувшись, стараясь попасть в то место, где по его предположению должно было находиться лицо, Джереми что есть силы ударил Тода. Поезд снова полетел вниз. Удар попал в цель, в кровь разбив тому нос. Поезд пулей помчался вверх, и вопль ужаса, исторгнутый Тодом, был совершенно неотличим от подобных же воплей других пассажиров.
В какой-то миг Тод, видимо, подумает, что ударился головой о выступ в потолке, ставший, согласно легенде, причиной смерти мальчика. И от неожиданности, запаниковав, выпустит из рук перекладину. На это, во всяком случае, рассчитывал Джереми, и потому, как только его кулак опустился на лицо "космического всадника", он сам, выпустив из рук перекладину, всем телом навалился на своего лучшего друга и стал выпихивать его из мчавшегося на полной скорости поезда. Тод попытался схватить его за волосы, но Джереми дернулся, вырвал голову из захвата и с еще большей злобой и энергией продолжил свое дело, получив удар ногой в пах…
…поезд пулей взлетел на четвертый холм…..Тод, перевалившись через край, исчез в темноте, словно растворился в ее глубинах. Джереми по инерции последовал было за ним, чудом в кромешной тьме успел ухватиться за перекладину и удержаться за нее…
…вниз, поезд стремглав рванулся вниз по склону четвертого холма…
…Джереми почудилось, что он слышит последний, предсмертный крик Тода, а вслед за ним характерный глухой звук ударившегося о стену и тотчас отскочившего на рельсы позади поезда тела, или все это он просто вообразил себе…
…вверх, стремительно набирая скорость и одновременно раскачиваясь из стороны в сторону, так что Джереми казалось, из него сейчас вылетят все съеденные им пирожные, поезд мчался вверх по склону пятого холма…
…Тод либо уже мертв там позади, либо в полубессознательном состоянии пытается встать на ноги…
…вниз, набирая скорость и дергаясь взад и вперед, так что Джереми едва удерживался руками за перекладину, поезд катил вниз по склону пятого холма и вдруг снова взмыл вверх на шестой и последний из холмов…
…а если еще не погиб и пришел в себя, то с ужасом понимает, что сзади на него несется другой поезд…
…вниз, вниз по склону шестого холма и затем по прямой, по завершающему весь маршрут участку.
Как только Джереми почувствовал, что путь выровнялся, он стал судорожно, изгибаясь всем телом, втискиваться под предохранительную перекладину, просунув под нее сначала левую, а затем и правую ногу.
В темноте навстречу ему неслись двери. За ними будет свет, главная пещера и контролеры, которые заметят, что он едет без страховки.
Пыхтя и извиваясь, он стремительно ввинчивал свое тело под перекладину, и вот под ней прошли уже его бедра, еще миг, и как ни в чем не бывало он уже снова сидит на своем прежнем месте. Все оказалось гораздо проще, чем он предполагал. Влезать обратно под предохранительную перекладину было во много раз легче, чем вылезать из-под нее.
Мягкий удар, и они скользнули в вертящиеся двери и по инерции, постепенно сбавляя ход, стали приближаться к месту посадки и высадки, находившемуся примерно в ста футах от дверей. Толпившиеся на платформе люди во все глаза смотрели на только что появившийся из тоннеля поезд. В какое-то мгновение Джереми показалось, что они станут тыкать в него пальцами и кричать: "Убийца!"
Едва поезд приблизился к платформе и остановился, как по всей пещере замигали красные предупредительные огни, указывая дорогу к запасным выходам. По всей пещере загремел записанный на магнитофон, усиленный динамиками, расположенными высоко на скальных выступах, металлический голос:
– Вынужденная остановка. Всех пассажиров просим оставаться на своих местах…
Когда поезд остановился и предохранительная планка автоматически поднялась, Джереми встал ногами на сиденье, схватился за поручень и рывком поднялся на платформу.
…всех пассажиров просим оставаться на своих местах до прибытия контролеров, которые укажут, как пройти к запасным выходам…
Одетые в форму билетеры недоуменно переглядывались, не понимая, что послужило причиной чрезвычайной ситуации.
…всех пассажиров просим оставаться на своих местах…
С платформы Джереми оглянулся на тоннель, из которого несколько секунд тому назад они въехали в пещеру. Откинув в разные стороны вертящиеся двери, оттуда теперь появился следовавший за ними второй поезд.
…остальных, соблюдая порядок, просим пройти к ближайшему к ним запасному выходу…
Ехал он медленно, как-то странно подергиваясь. Казалось, его колеса вот-вот оторвутся от рельсов.
Джереми вздрогнул, когда увидел, что приподнимает над рельсами колеса головной тележки и тормозит движение поезда. Стоявшие на платформе люди тоже, видимо, заметили это, потому что в один голос закричали от ужаса, и вопль этот совершенно не был похож на празднично-испуганно-уверенный крик людей, знающих наверняка, что им не грозит никакая реальная опасность, в этом крике звучал панический ужас и страх омерзения.
…всех пассажиров просим оставаться на своих местах…
Поезд качнулся и остановился, так и не дотянув до платформы. Из нижней челюсти свирепой пасти в голове насекомого, установленной на передней тележке, свисали какие-то рваные окровавленные клочья. Это было все, что осталось от бывшего "космического всадника", все, чем могло поживиться искусственно созданное рукой человека громадное насекомое.
…остальных, соблюдая порядок, просим пройти к ближайшему к ним запасному выходу…
– Отвернись, не смотри, сынок, – мягко сказал Джереми служитель в форме, отворачивая его за плечи от ужасного зрелища. – Ради Бога, иди скорее к выходу.
Пришедшие в себя после первого потрясения контролеры повели растерявшихся людей к запасным выходам, над которыми нестерпимо ярко мигали красные сигнальные огни. Сообразив, что его буквально распирает от радостного возбуждения и что на лице его блуждает бессмысленная, едва сдерживаемая счастливая улыбка, которая никак не вяжется с горем, которое он должен испытывать по поводу гибели своего лучшего друга, Джереми присоединился к одному из человеческих потоков, быстро двигавшемуся под командой одного из контролеров к запасному выходу. Спеша быстрее уйти отсюда, люди нервничали и толкали друг друга.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});