Рейтинговые книги
Читем онлайн Леди тьмы - Мелисса Рёрих

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 141
взгляд.

– Сейчас середина ночи. Я же перебужу всех вокруг.

Он усмехнулся и щелкнул пальцами. Она почувствовала, как комнату опоясал невидимый щит.

– Теперь никто ничего не услышит, – пояснил он.

– Хвастун, – пробормотала она себе под нос.

Сорин рассмеялся и мягко привлек ее к себе небрежно протянутой вдоль дивана рукой. Девушка напряглась, глядя на него, а он прошептал ей на ухо:

– Сыграй, Скарлетт.

– Я не играю для других, – потупившись, ответила она.

– Но я уже слышал твое исполнение, – возразил он.

– В тот вечер я была не в том состоянии духа, – запротестовала Скарлетт, поднимая на него глаза. – До сих пор моими единственными слушателями были сестры и Кассиус.

– А как же Каллан?

Скарлетт отрицательно покачала головой.

– Он нет.

– Почему?

– Не слишком ли много вопросов для одного раза, а, генерал? – воскликнула Скарлетт, пытаясь усмехнуться, но безуспешно.

Сорин протянул руку и заправил волосы ей за ухо, скользнув пальцами по скуле.

– Я пытаюсь понять тебя, Скарлетт Монро, – сказал он, одарив ее улыбкой, которой так и не дождался от нее.

– Зачем? – спросила девушка с резким смешком. – Во мне смешалось много боли, ярости и секретов. Даже я сама оставила попытки разобраться в себе.

– Потому что иногда нужен кто-то, кто будет сидеть с нами в темноте посреди хаоса, – ответил Сорин.

Скарлетт всмотрелась в его лицо, заглянув в золотистые глаза. Он говорил серьезно и действительно имел в виду именно это. Он не пытался делать что-то вместо нее. Был готов разделить с ней тьму, заполнившую ее сердце и душу. Она наклонилась вперед и оставила на его губах едва уловимый поцелуй.

– Я отдала Каллану большую часть себя, – прошептала девушка, – но он не понимает, что иногда темнота успокаивает больше, чем свет. Когда я играю, мелодия рождается в той части меня, которая выросла во тьме. Каллан же весь соткан из света. В нем нет места для моей тьмы.

– В тебе присутствует не только тьма, – мягко возразил Сорин.

– Иногда мне кажется, что это не так, – отворачиваясь, возразила Скарлетт.

Он мягко взял ее пальцами за подбородок и заставил смотреть себе в глаза.

– Тьма не так плоха, Скарлетт, но не позволяй ей поглощать звезды.

Скарлетт проснулась через час или два. Судя по темноте за шторами, солнце еще не взошло, и единственным источником света был огонь в камине. Она не знала, когда они с Сорином уснули. После ее рассказа о том, как она училась играть на фортепиано, оба замолчали, погрузившись каждый в свои мысли. Она почувствовала его руку, небрежно ее обнимающую, и, повернувшись, увидела, что он спит. Это по-своему успокаивало. Она-то представляла, что его запасы энергии безграничны, а сон вовсе не требуется. Сорин даже раздобыл подушку и одеяло, а ее голова покоилась у него на коленях. Во сне суровость его черт смягчилась.

Как бы Скарлетт ни хотелось остаться в коконе тепла, который он для нее создал, ей требовалось посетить уборную. Она попыталась как можно осторожнее убрать его руку, но его глаза распахнулись при первом же движении.

– Прости, – прошептала она.

– С тобой все в порядке? Что-то случилось? – спросил он с беспокойством в голосе.

Она рассмеялась.

– Ничего не случилось, кроме полного мочевого пузыря.

Когда она вернулась, в комнате горело несколько свечей. Сорин вышел их кухни, держа в руках тарелку с фруктами, хлебом и чаем. Расчистив немного места на заваленном книгами и бумагами столе, он поставил тарелку и передал Скарлетт чашку свежего чая.

– Спасибо, – поблагодарила она, подтягивая к себе свиток, и добавила: – Если тебе нужно еще поспать, я пойму. Со мной все будет в порядке.

– Спать мне больше не требуется, – ответил Сорин, облокотившись о стол и скрестив руки на груди.

– Сколько на самом деле спят фейри? – спросила Скарлетт.

– Зависит от того, сколько энергии тратят на магию, – пояснил Сорин, пожимая плечами. – Когда к ней нет постоянного доступа, то очень мало.

– Понятно, – протянула Скарлетт, проводя пальцами по книгам на столе. – Расскажи мне о Кассиусе.

– О Кассиусе? – В его голосе послышалось удивление. – Ты бы предпочла узнать о Кассиусе, а не о самой себе?

– Да, – просто ответила Скарлетт. – У нас будет много времени, чтобы обсудить то, что тебе известно о моем прошлом.

– Вот как?

– Конечно. На тренировках, – пояснила она, не поднимая глаз от свитка.

Это была более подробная карта, чем та, которую Сорин показывал ей раньше. На ней имелась информация о каждом королевстве и их лидерах, о том, какими силами и магией они обладают, а также список выдающихся жителей.

Сорин придвинул свиток к себе и, быстро скрутив, небрежно заметил:

– Неужели? Выходит, мы возобновляем тренировки?

Уловив в его тоне ухмылку, Скарлетт повернулась и посмотрела на него.

– О да, – ответила она с тем же едва заметным весельем в голосе. – Подозреваю, что с этого момента все станет куда интереснее.

Мгновение они молча смотрели друг на друга. Ни один не хотел уступать и отводить взгляд. Скарлетт была уверена, что Сорин вот-вот поцелует ее, поэтому повернулась к столу и напомнила:

– Кассиус?

Она до сих пор ощущала на себе взгляд Сорина. Безусловно, на тренировках будет что обсудить и выяснить, причем не только о ее прошлом. Строго говоря, она сама почти поцеловала его несколько секунд назад, но пока не была готова к последствиям.

Сорин наконец повернулся к столу и, выбрав другой свиток, стал указывать на участки изображенной на нем карты. Он как бы случайно задел Скарлетт, отвлекая запахом пепла и кедра.

– Мы знаем, что Кассиус обладает способностью творить заклинания, – начал Сорин, указывая на царство смертных. – Следовательно, он не вполне человек.

– Что значит – не вполне? – потребовала объяснений Скарлетт.

– Полагаю, он может быть полукровкой, но то немногое, что я знаю о его магии, кажется слишком могущественным для метиса, – пояснил Сорин. Слушая его размышления, девушка поняла, что он сам не до конца разгадал загадку Кассиуса. – Дети ночи, как и люди, лишены магии, следовательно, о заклинаниях речь не идет, – продолжал Сорин, указывая пальцем на соответствующие земли. – И он не фейри…

– Откуда ты знаешь? – быстро перебила Скарлетт.

– Фейри… – Сорин замялся. – Хотя нам подвластны заклинания, на такие сложные ушли бы годы обучения, а он творит их, не имея достаточной подготовки. То, что он делает, по силам только очень могущественным фейри. Кроме того, у него отсутствуют многие присущие фейри черты.

– И у тебя тоже, – возразила Скарлетт. Сорин вопросительно поднял брови, побуждая ее продолжать. – Я обучена убивать таких, как ты, и знаю, какими чертами

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 141
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Леди тьмы - Мелисса Рёрих бесплатно.

Оставить комментарий