Рейтинговые книги
Читем онлайн Джон Картер – марсианин - Эдгар Райс Берроуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 139
они разделились на мелкие общественные единицы. Былые победители вскоре стали жертвами жестоких племен зеленых людей. В результате черные, белые и желтые люди частично смешались, а это, в свою очередь, дало нынешний прекрасный тип красного человека.

Я всегда предполагал, что следы первоначальных рас исчезли с поверхности Марса; однако за последние четыре дня я убедился в существовании белых и черных. Может быть, в каком-нибудь отдаленном уголке планеты еще существовали остатки древней расы желтых людей?

Мои размышления прервало негромкое восклицание юноши.

– Наконец-то светлая дорога, – произнес он.

Подняв взор, я заметил далеко впереди тусклое мерцание. Оно все усиливалось, пока мы не вышли на хорошо освещенный путь. Быстрыми шагами мы направились к концу коридора, выходящего прямо к утесам. Они окружали бассейн, в котором находилась подлодка.

Судно стояло на якорях с поднятым люком. Юноша приложил палец к губам, многозначительно ударил по рукоятке меча и бесшумно пополз к судну.

Я следовал за ним по пятам.

Мы молча спустились на покинутую людьми палубу и на четвереньках поползли к решетчатому люку. Бросили взгляды вниз и не обнаружили присутствия стражи. Тогда с быстротой и беззвучностью кошек мы спустились в главную каюту подводной лодки. Она была пуста! Мы быстро задраили люк.

Затем юноша стал на место рулевого, надавил на кнопку, и лодка опустилась на дно водоема.

Даже и теперь не раздалось спешащих к нам шагов, как мы того ожидали. Пока юноша правил лодкой, я быстро обошел все каюты в поисках кого-нибудь из членов экипажа. Судно было покинутым. Такая удача показалась мне почти невероятной.

Когда я вернулся к товарищу, чтобы сообщить ему добрые вести, он протянул мне бумагу.

– Вот чем можно объяснить отсутствие экипажа, – сказал он.

Это была радиограмма командиру подводной лодки, гласившая следующее:

«Рабы восстали. Спешите со всеми вашими людьми. Забирайте всех, кого встретите по пути. Слишком поздно, чтобы ожидать помощи с Омина. Рабы избивают всех в амфитеатре. Жизнь Иссы в опасности. Спешите!

Зитхад».

– Зитхад – начальник стражи Иссы, – объяснял мне юноша. – Нагнали мы, видно, страха, долго они будут помнить нас!

– Будем надеяться, что это лишь начало конца Иссы, – сказал я.

– Об этом известно только нашему предку, – ответил он барсумской пословицей.

Мы прибыли в бассейн подводных лодок в Омине без приключений. Здесь мы долго обсуждали вопрос, целесообразно ли затопить судно, прежде чем с ним расстаться, но в конце концов решили, что это не имеет большого значения. На Омине жило вполне достаточно черных людей, чтобы задержать нас, если обнаружат. Сколько бы ни понабежало новых из храмов и садов Иссы, это в нашем положении ничего существенно не меняло.

Теперь мы недоумевали, как миновать цепь стражей, карауливших воды, омывающие остров. Наконец я нашел средство.

– Как зовут офицера, командующего этой сменой? – спросил я юношу.

– Сегодня утром дежурным был Торит.

– Прекрасно, а как зовут командира подводной лодки?

– Эрстед.

Я нашел в каюте телеграфный бланк и написал нижеследующий приказ:

«Начальнику Ториту. Немедленно вернуть на Шадор препровождаемых при сем двух рабов.

Эрстед».

– Это самый простой способ вернуться на Шадор, – сказал я, улыбаясь и вручая юноше вымышленный приказ. – Посмотрим, каково будет его действие.

– Но как же наши мечи? – воскликнул юноша. – Каким образом объяснить, что мы вооружены?

– Нам придется их бросить, – ответил я.

– Не будет ли с нашей стороны крайне опрометчиво снова оказаться безоружными перед перворожденными? – беспокойно спросил юноша.

– Сейчас это единственно возможный образ действий, – отвечал я. – Можешь положиться на меня, из шадорской тюрьмы я дорогу найду и полагаю, что, выбравшись оттуда, мы без особого труда вооружимся снова. В такой воинственной стране сделать это нетрудно.

Юноша пожал плечами, улыбнулся и сказал:

– Пусть будет по-твоему! Невозможно найти вождя, который внушал бы мне больше доверия, чем ты. Испробуем придуманную тобой хитрость.

Мы отважно вынырнули из люка подводной лодки и, безоружные, направились к главным воротам, где помещались караульный пост и комната начальника стражи.

При виде нас стражники с удивлением выбежали наружу и взяли ружья наперевес. Я протянул одному из них написанное мною послание. Страж взял его и вручил Ториту, который как раз вышел из своего помещения, чтобы узнать о причине переполоха.

Черный начальник, прочитав приказ, некоторое время с подозрением нас оглядывал.

– Где же сам начальник Эрстед? – спросил он меня.

Мое сердце екнуло, и я внутренне обозвал себя дураком за то, что не потопил подводной лодки.

– Эрстед получил приказ немедленно вернуться к пристани у храма, – отвечал я.

Торит сделал уже шаг по направлению ко входу в бассейн, как бы для того, чтобы проверить мои слова. В течение одного мгновения все висело на волоске: если только он заметит, что лодка пуста, то вся моя выдумка обрушится на наши головы. Но, очевидно, он решил, что послание подлинное. Да и на самом деле, какое было основание сомневаться в том, что два раба добровольно отдались под стражу? Мой план имел успех именно благодаря смелости.

– Не находились ли вы в числе восставших рабов? – спросил Торит. – Мы ничего толком не знаем об этом событии.

– Мы все в нем участвовали, – ответил я, – но оно ни к чему не привело. Стража быстро справилась с нами и перебила почти всех.

По-видимому, Торит был удовлетворен ответом.

– Отвези их на Шадор, – приказал он, обращаясь к одному из своих подчиненных.

Мы вошли в небольшую лодку, стоявшую возле острова, и через несколько минут вышли на Шадоре. Здесь нас водворили в камеры; я вновь очутился рядом с Ксодаром, а юношу заперли отдельно. Мы снова стали пленниками перворожденных!

13. Путь к свободе

Ксодар с недоверчивым изумлением слушал мой рассказ о событиях, разыгравшихся на арене во время ритуала. Хотя его вера в божественность Иссы была уже сильно поколеблена, он все же никак не мог понять, как можно было осмелиться угрожать богине мечом и не рассыпаться на тысячи кусков от ее гневного взгляда.

– Это последняя капля, – сказал он наконец. – Моя вера окончательно подорвана. Исса просто злобная старуха, облеченная огромной властью, которую употребляет исключительно во зло. Разными хитростями ей удавалось держать мой народ и весь Барсум в полном невежестве под гнетом суеверий и ритуальных тайн.

– Однако здесь она все еще всемогуща, – ответил я. – Нам обязательно нужно удалиться из этих прекрасных мест при первом благоприятном случае!

– Будем надеяться, что этот благоприятный случай представится нам! – молвил он со смехом. – Я могу лишь заверить, что за всю мою жизнь я ни разу не видел ни одного благоприятного случая, при котором

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 139
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джон Картер – марсианин - Эдгар Райс Берроуз бесплатно.
Похожие на Джон Картер – марсианин - Эдгар Райс Берроуз книги

Оставить комментарий