Рейтинговые книги
Читем онлайн Грядущая буря - Дэвид Вебер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 116

— Да, адмирал Филарета, я действительно здесь. — Голос темноволосого был столь же холоден, как и у Харрингтон. — И я говорю с Вами с флагмана Герцогини Харрингтон, что исключает сомнения в политической позиции моей звёздной нации. Если Вы ещё сомневаетесь в моей личности, то я предлагаю прикомандированному к Вам представителю УРФ — хоть одного Вы должны иметь на борту — проверить его файлы. Возможно, у него нет свежих данных, но в прошлом я лично и непосредственно вёл дела с флотом Солнечной Лиги. Само собой, я не был адмиралом в то время, но возможно сотрудники вашей разведки — какие они ни есть — оставили записи. Собственно говоря, они фактически могут быть достаточно умны, чтобы, зная что Вы оправляетесь в эту область пространства, снабдить Вас ими.

«Его тон прямо подразумевает, что он очень сомневается, что кто-то был достаточно умен, чтобы сделать нечто подобное», — мрачно отметил Филарета. — «Что, учитывая продемонстрированный текущей ситуацией катастрофический провал разведки, едва ли было неблагоразумным предположением.»

— Пока ваши люди ищут данные, — продолжил Тейсман, — просто позвольте мне заверить Вас, что каждое слово сказанное Герцогиней Харрингтон полностью поддержано и моим правительством и непосредственно лично мной. Нынешняя невменяемость Солнечной Лиги — это очередное впечатляющее проявление её высокомерной, коррумпированной внешней политики. Явное игнорирование Лигой любых межзвездных законов, соглашений и самого понятия «независимая звездная нация», которые, оказывается, мешает её собственным желаниям и расширению «протекторатов» УПБ, слишком долго допускалось остальной частью галактики. Тот факт, что никто в Лиге не проявил здравомыслия, чтобы выяснить каким образом Солнечная Лига позволила себе плясать под дудку еще более коррумпированного режима, не являющегося даже членом Лиги, делает Вас еще более опасными для любой другой звездной нации. Если быть более точным — для всех остальных звездных наций. Таким образом, Республика Хэвен полностью поддерживает Звездную Империю Мантикоры и её союзников в борьбе против новой неспровоцированной агрессии Солнечной Лиги.

Тейсман замолчал, и Филарета позволил себе обернуться на коммодора Соболевского, отчаянного роящегося в электронном досье. В этот миг глаза офицера разведки расширились, и он, подняв взгляд на Филарета, согласно кивнул.

У Филарета засосало под ложечкой при подтверждении того, что это действительно был Тейсман. Или, по меньшей мере, чертовски убедительно точная копия его. Хотя сам Филарета не мог вообразить себе, что, во имя здравомыслия, хевенитский Министр Обороны делает на мантикорском флагманском мостике. И что, черт возьми, делает древесный кот на плече Тейсмана?

Филарета смёл вопросы в сторону. Ставящими в тупик — или жизненно важными — они могли бы быть в другой ситуации, но сейчас они были абсолютно неуместными. Он вновь обернулся к кому и открыл было рот, но Харрингтон опередила его.

— Адмирал Филарета, прежде чем мы продолжим, позвольте мне обрисовать общую тактическую обстановку, — холодно сказала она. — Ваш флот зажат между двумя оперативными флотами противника, в сумме имеющими паритет с Вами по действующим кораблям стены. Наши разведплатформы сообщают, что Вы буксируете за собой примерно пять тысяч сто подвесок по десять ракет в каждой, что составляет в общей сложности пятьдесят одну тысячу ракет. Кроме того, каждый Ваш супердредноут несёт на каждом борту по тридцать пусковых шахт, учитывая что ещё по две с каждого борта Вы заменили станциями управления «Эгидой». Мы предполагаем, что рассматриваемые ракеты, по меньшей мере, не уступают по характеристикам тем ракетам, которыми Меза снабдила наемный флот, что не так давно сделал попытку уничтожения жителей планеты Факел. На основании этих данных, я считаю, что мои собственные силы в настоящее время находятся в зоне паспортной эффективной досягаемости вашего ракетного вооружения.

Она сделала паузу, словно приглашая прокомментировать её слова, но Филарета, поражённый той точностью с которой были подытожены его боевые возможности, был занят тем, чтобы удержать свою нижнюю челюсть от падения на пол. «Ситуация ещё хуже, чем она казалась», — подумал он. — «Чтобы иметь подобную информацию, она должна была завести свои сенсорные платформы прямо в его стену, а его датчики даже не засекли эти чёртовы штуки!»

— В моём распоряжении гораздо больше развернутых подвесок, — продолжала она, и Филарета услышал, как позади него резко поперхнулся Дэниэлс.

— Сэр!..

— Что? — В раздражении рявкнул Филарета, сбрасывая часть собственной напряженности и оборачиваясь к офицеру-тактику.

— Сэр, схема…

Филарета перевёл взгляд на главный тактический экран и почувствовал, как кровь стынет в его жилах. Она сделала паузу не для того, чтобы он мог вставить свой комментарий — пронеслось у него в голове; она сделала паузу, ожидая завершения приёма «Филипом Оппенгеймером» данных на скорости света об источниках радиоизлучения, внезапно превративших тактическую карту в скопище точечных источников.

— Адмирал, каждая из этих точек — мои ракетные подвески, — замораживающее сопрано продолжало звучать у него в ушах. — Или, точнее, некоторые из них. Я предполагаю, что у Вас возникнут трудности с точным подсчётом их количества, так что я сэкономлю ваше время. Показана только четверть миллиона из них… что составляет менее десяти процентов общего доступного мне количества. Кроме того, ракеты в тех подвесках имеют паспортную эффективную дистанцию поражения более чем в сорок миллионов километров. И, в отличие от вас, мы имеем преимущество управления огнём и средствами РЭБ за счёт передачи данных управления на скорости выше, чем скорость света.

— Что не спасёт Вас лично и Ваших союзников, а также каждый чёртовый супердредноут в Вашей компании, от превращения в плазму после удара моих, по Вашим утверждениям, технически отсталых ракет, — словно со стороны услышал Филарета свой решительный голос.

— Увы, адмирал, и здесь Вы ошибаетесь. Этого не будет. Хочу напомнить Вам, что мы имели возможность детально исследовать корабли Сандры Крэндал. И, на основании полученных данных, мы знаем, что Ваши каналы управления огнём позволяют наводить одномоментно не более чем семнадцать — восемнадцать тысяч ракет. С другой стороны, каждый из моих супердредноутов может управлять более чем двумястами ракетами одновременно, причём… в реальном масштабе времени, без задержки на передачу сигналов. Расчёты можете проделать сами.

Она холодно посмотрела на него.

— Неужели Вы действительно подумали, что мы не предусмотрели подготовку средств противоракетной обороны, способных справиться с гораздо более насыщенными ракетными атаками чем те, которые Ваш Флот способен наводить, или даже просто генерировать? Например, я уверена, что Вы обнаружили все ЛАКи прикрывающие мои силы. Я также уверена, что Вы не удостоили их внимания — ведь это «всего лишь» ЛАКи. Однако, прежде чем списать их со счёта, Вы могли бы вспомнить о том, как катастрофически Вы недооценили остальные наши технические разработки.

Она продемонстрировала зубы в одной из тех ледяных улыбок, которыми подчёркивала сказанное, затем продолжила с той же самой холодной бесстрастностью, которая была более ужасающей, чем любая ругань, когда-либо услышанная им.

Каждый из этих ЛАКов обладает системой ПРО, превосходящей таковую ваших эсминцев классов «Бастион» и «Жнец», — заявила она ему. — Практически, скорее всего в этом отношении они превосходят любой из Ваших крейсеров. И в данный момент две тысячи единиц развёрнуто перед моими силами. И это даже не учитывая, что наши бортовые системы ПРО и РЭБ сделают с Вашими птичками. — Она покачала головой. — Адмирал, Ваши ракеты не пройдут через мою ПРО. Достаточно этого, чтобы сделать Вас чуть-чуть посговорчивей?

Филарета стиснул зубы. Больше всего он хотел — больше всего, что он когда-либо хотел в жизни — верить в то, что она лжёт. Что вся эта постановка — тщательно продуманный блеф. Но он знал правду. Было слишком много убедительности, слишком большая уверенность в этих ледяных карих глазах. И язык её тела, как впрочем язык тела каждого офицера в поле зрения её визора, выражали ту же уверенность, что и её глаза.

Молчание продолжалось нескольких секунд и было прервано его глубоким вздохом.

— И смысл Вашего объяснения всего этого мне? — расправил плечи Филарета.

— В течение прошедших восьми T-месяцев правительство Солнечной Лиги — или, лучше прямо сказать, коррумпированная бюрократическая клика, диктующая политику Солнечной Лиги — игнорировала любую инициативу Звездной Империи, направленную на предотвращение этого катастрофического столкновения, — начала объяснение Харрингтон том же самым острозаточенным тоном. — Мы неоднократно делали попытки дипломатического разрешения кризиса, вызванного и раздуваемого Лигой. Однако, самозваное сборище бюрократов Лиги, полностью игнорируя собственную Конституцию, ясно дало понять, что они предпочитают путь военной конфронтации, независимо от того, сколько людей — включая мужчин и женщин в форме флота Солнечной Лиги — погибнет при этом. Мы недавно обнаружили — и направили копии документов в Лигу через нашего посла в Старом Чикаго — доказательства неопровержимо доказывающие, кризис между нашими звездными нациями был преднамеренно спровоцирован определенными кругами из системы Мезы. Мы также предлагали Постоянному Старшему Заместителю министра Колокольцеву и его… «партнерам» прислать до начала кровопролития своих полномочных представителей через Терминальную Сеть на Мантикору с приказом для Вас об отмене миссии. Это предложение было также отвергнуто. Из чего следует единственный вывод — Колоколцев предпочитает войну мирному разрешению конфликта.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Грядущая буря - Дэвид Вебер бесплатно.
Похожие на Грядущая буря - Дэвид Вебер книги

Оставить комментарий