Рейтинговые книги
Читем онлайн Записки судового врача - Дариуш Ришард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 114

   Если бы в детстве Шивилла была смирным ребенком и любила тихие, интеллектуальные игры, ей было бы знакомо то чувство, когда полдня собираешь затейливый рисунок, разбитый на множество неравных осколков, и вот последний элемент становится на свое место, мозаика складывается, и ты, наконец, можешь взглянуть на нее по-новому и рассмотреть, что же на ней изображено. Вот сейчас рыжеволосая красавица испытала нечто очень похожее, у нее словно громко щелкнула в голове какая-то до этого заклинившая шестеренка, и в мозгу все заработало так, как надо. Странная девочка, с переменным успехом притворяющаяся обычным маленьким мальчиком, нападение пиратов, которому предшествовали странные требования...все сошлось воедино.

   Девушка подошла к одному из ящиков, и все слегка напряглись, когда она стала в нем что-то искать. Но морячка извлекла лишь бутылку рома, и пусть ее называют грубой и невоспитанной, на этот раз она не забыла о правилах приличия.

   - Кто-нибудь будет ром?

   Все присутствующие безмолвно отказались, только один из офицеров в треуголке с надгрызенным диким котом пером думал кивнуть, но, поймав на себе строгий взгляд своего начальника, тоже помотал головой. "Что ж, не хотите - как хотите, мне больше достанется" - пожала плечами Шивилла и откупорила напиток.

   - Следите, чтобы она не наклюкалась. Иначе опять раздеваться начнет.

   - Не дождетесь, - она отпила из бутылки. - Так откуда у вас такая информация, капитан Вейдвальдс?

   - Я не обязан оглашать свои источники.

   - Хорошо, не оглашайте... Впрочем, я и так уже догадываюсь, откуда. И вот, что я вам скажу. На "Золотой Сколопендре" действительно есть ребенок, подходящий под ваше описание. Но я не имею ни малейшего понятия ни о ее происхождении, ни вообще о том, откуда она взялась. Я взяла ее на борт в Порт-Каллат как простого портового бродяжку, потому, что она сама об этом просила, переодевшись мальчиком. Кстати, пользы от нее на корабле не было практически никакой...ах, мне бы стоило догадаться, что с ребенком, который не привык работать, что-то не так. Так что с превеликим удовольствием я выдам вам девочку и буду очень рада, если после этого вы оставите меня в покое. Кстати, где она?.. - колючий, испытывающий взгляд изумрудных глаз требовательно впился в доктора Траинена. Лауритц почувствовал, как его сердце сбилось с ритма.

   - Я... Не видел ее со вчерашнего вечера...

   Судовой врач, которому было это поручено, свое подмастерье не нашел. "Золотую Сколопендру" обшарили от киля до клотика, а потом еще раз, от клотика до киля, сперва матросы, а потом и еще несколько подоспевших солдат. Девочка нигде не обнаружилась, она словно испарилась, или ее вообще никогда здесь не было. Забавно, а ведь если бы капитан Гайде захотела соврать и сказала бы "Знать не знаю никакой девочки", после обыска эти слова бы подтвердились... А теперь вся команда "Сколопендры" оказалась в затруднительном положении. Все до единого очень убедительно удивлялись и свято клялись, что они понятия не имели, что Олли на самом деле - девочка, не говоря уже о том, что за нее можно требовать какой-нибудь выкуп или прятать с целью других манипуляций, так что основные подозрения пали на узкий круг людей.

   - Кастрюлька тоже пропала, сэр! - доложил капитану Вейдвальдсу запыхавшийся юнга.

   - Что?..

   - Кастрюлька - это наша черепаха, - пояснил Луи. - Вроде как корабельный талисман...

   - Что за бред... Не на черепахе же она уплыла! - возмутился молодой капитан, потихоньку теряя свой лучезарно-оптимистичный вид. - Здесь хоть кто-нибудь располагает достоверной информацией о том, где находится девочка и что с ней? Кто последним видел ее на судне?

   - Я ее видела последней, - из толпы выступила Марука, корабельный кок, - девочка после ужина забегала ко мне на камбуз, помогла с посудой, а потом пожелала спокойной ночи и ушла... Олли стала проводить у меня много времени, с тех пор, как вот этот вот коновал, - она ткнула пальцем в судового лекаря, - развел у себя в лазарете кровищу, чем напугал бедного ребенка до смерти. Тогда я и поняла, что никакой она не мальчик...правда, говорить ей ничего не стала - хочется дитю притворяться, пускай притворяется. А у меня ведь и сыновья есть, и дочери, а я между ними большой разницы не делаю...

   - Это правда, сэр доктор?

   - Да, сэр капитан... Только я всего-навсего выполнял свою работу, а смотреть на это или даже помогать мне я никого не принуждал. Кстати, если бы не пираты, которые на нас напали...во что вы, к сожалению, упорно не желаете поверить...этого всего бы не было.

   Действительно, ничего бы не было, если бы не те разбойники. А теперь они обскакали их всех, оставили с носом, воспользовавшись правом первенства. Вывернутая ими наизнанку правда оказалась такой убедительной, что любое оправдание наподобие "Это они пираты, а не мы!", "Это не мы хотели похитить девочку, а они!" выглядели вяло и безынтересно, как детская дразнилка "Кто как обзывается, тот сам так называется!".

   - Никого не принуждал? - отчего-то не затихала женщина. - А я хорошо помню, как в самый первый день плаванья доктор активно настаивал на том, чтобы Олли стала его подмастерьем. Даже отнял это тепленькое местечко у моего сына, даже капитана не послушал...

   - Рыбонька моя, уймись, пожалуйста, - Бертоло положил поварихе руку на плечо. - У тебя, кажется, суп на камбузе выкипает.

   - Да я просто хочу помочь законному делу. И у меня, вроде как, нет...

   - А ты, все равно, сходи проверь.

   - Доктор Траинен, это правда, что девочка, которую здесь называют именем Олли, на протяжении всего плаванья была вашим подмастерьем?

   - Правда. Как только я заметил, что это - остриженная и переодетая девочка, я просто пожалел ее и решил не оставлять на черной работе.

   - Для того, чтобы настоять на своем, вы ослушались своего...капитана?

   - Отчасти... Я не ослушался, а просто доказал свою позицию.

   - Гайде с самого начала знала, что новоявленный "юнга" не тот, за кого себя выдает?

   - Нет.

   - Это она сама так сказала?

   - Да, но...

   - Никаких "но". Понятно... Вы всегда подчиняетесь приказам своего начальства?

   - Да, сэр...

   - А если бы эти приказы противоречили законам чести и совести?

   - Не было таких.

   - А если бы были? Стали бы выполнять? Ну же, доктор Траинен, не заставляйте меня усомниться в порядочности образованного, интеллигентного члена общества.

   - Нет, не стал бы.

   - О, я в вас не сомневался... Гайде, вообще, посвящала вас в какие-либо свои планы?

   - Нет. Я вообще служу на этом судне всего первый рейс.

   - Связывают ли вас с капитаном какие-либо отношения, кроме деловых?

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 114
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Записки судового врача - Дариуш Ришард бесплатно.
Похожие на Записки судового врача - Дариуш Ришард книги

Оставить комментарий