Рейтинговые книги
Читем онлайн Молчаливая роза - Кейси Марс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 122

— Теперь ясно, почему ты не подпускал меня к сыну — боялся, что он скажет правду, и это позволит мне связать случившееся с Алексом и мои приключения в Стаффорде. Ты все время пытался меня остановить, а я была слишком занята тобой, чтобы это заметить.

— Я не хотел причинять ему боль. Я и сейчас готов на все, чтобы этого не случилось.

— Ты все делал для того, чтобы защитить свое имя, фамильную честь, и Алекс здесь ни при чем. Ты назвал свое семейство «иконой интеграции», вот как!

— Я забочусь в первую очередь об Алексе, как ты этого не понимаешь!

— Что-то не верится, Джонатан, Мое расследование не может причинить Алексу боль или как-нибудь ему навредить. Ты манипулируешь своим сыном так же, как и мной. И все для того, чтобы сохранить репутацию своей семьи незапятнанной.

— Ложь.

Теперь для Девон настала очередь действовать. Она вцепилась в запястье Джонатана и перевернула его руку так, что стал виден шрам.

— Ты ведь заполучил его во время пожара, не правда ли?

— Да, это так.

— Тогда почему, когда я спросила тебя о происхождении шрама, ты мне не ответил?

— Я уже объяснил тебе, что для меня главной задачей является защита сына. Я и впредь буду его оберегать, предупреждаю!

Девон посмотрела на Джонатана в упор.

— Значит, это ради безопасности сына ты заманил меня в свою постель…

Джонатан явно чувствовал себя неуютно под ее взглядом, но глаз не отвел.

— В каком-то смысле это правда, поскольку в результате ты прекратила вмешательство в дела моей семьи.

Слезы снова подступили к глазам Девон, и никакие усилия воли уже не могли сдержать их.

— Прощай, Джонатан.

Она сделала шаг к двери.

— Девон. — Негромко, но настойчиво произнес Стаффорд и, быстро подойдя к ней, смахнул с ее щеки слезинку. — Я никогда не верил, что наши занятия любовью смогут удержать тебя от работы над книгой. Я хотел тебя. Это ясно как дважды два Я и сейчас тебя хочу.

Девон гордо вздернула подбородок.

— Ты вел свою игру и старался победить любой ценой, Джонатан. Я же тебя предупреждаю в конце концов ты проиграешь.

Она повернулась и направилась к выходу.

Джонатан смотрел на нее, отлично понимая, что сделать уже ничего нельзя. Переубедить эту упрямую женщину оказалось невероятно трудно. Возможно, ему следовало это понять с самого начала. — Джонатан, с вами все в порядке? — Ди, стоя в дверях, смотрела на него с глубокой озабоченностью.

— Нет, не все. Но вы ничем не можете мне помочь.

— Вы уверены?

Джонатан сокрушенно покачал головой.

— Не на этот раз.

Выражение лица Ди сменилось на сочувственное. Как ей ни хотелось помочь Джонатану, она понимала, что такого рода проблему ему придется решать самому.

Ди тихо вышла из кабинета, а Джонатан, тяжело вздохнув, поплелся на свое место. Усевшись за стол, он долго смотрел прямо перед собой, словно забыв о времени.

Два следующих дня прошли примерно так же. Стаффорд пытался работать, но все валилось у него из рук. Он постоянно думал о Девон, проклиная себя за неосмотрительность. Дома он тоже не находил покоя без конца ходил по квартире, вспоминая часы, которые они с Девон провели вместе. Стаффорд скучал по ней, как не скучал еще ни по одной женщине, но тем не менее не сделал попытки ей позвонить. Утром в четверг он пришел к выводу, что лучшим средством от любовной тоски явится работа, тем более что Ди постоянно сообщала ему о все новых и новых проблемах, решение которых требовало его личного участия.

Стаффорд очень старался. Господь свидетель, он не жалел усилий, просматривая документы, перечитывая их по нескольку раз, чтобы вникнуть в их смысл. Он позвонил всем кто ждал его звонка, но закончив разговор не мог вспомнить ни единого слова.

Был примерно час пополудни, когда зазвонил его личный телефон. Только Алекс, Мэдди, Стивен, тетушка Стелл и еще несколько представителей семейства Стаффордов знали этот номер. В свое время он подумывал сообщить его Девон, но не успел. И все-таки как близко она сумела к нему подобраться!

Звонила Мадлен.

— Надеюсь, ты не забыл, что у нас совместный ленч?

— Конечно, забыл. Но как ты догадалась?

— Просто я слишком хорошо тебя знаю. Все, что не относится к твоему бизнесу, ты помечаешь Знаком «потом разберемся» и забываешь.

Джонатан вздохнул.

— Боюсь, у меня опять наклевывается неотложное дело и нашу встречу придется отменить.

— Глупости! — На этот раз сестра говорила тоном, не допускающим возражений. — Если ты не приедешь, то приеду я, устрою тебе в офисе семейную сцену, ты выйдешь из себя, начнешь со мной ругаться, и драгоценное время так или иначе будет потеряно. Спускайся вниз, Джонни. «Бель Монд» всего в двух кварталах от твоего офиса.

— Послушай, Мэдди, я совсем не в настроении…

С минуту она молчала.

— Да, на этот раз ты сказал правду. Я чувствую это по твоему голосу. Пойдем, прошу тебя. Вдруг мне удастся тебе помочь?

Действительно, вдруг она и в самом деле что-нибудь подскажет? Когда-то очень давно — много лет назад, в детстве — они с Мэдди были очень близки. Джонатан был на шесть лет старше и всячески старался ее опекать. Удивительно, что крошка Мэдди испытывала по отношению к брату абсолютно то же. Потом, правда все изменилось. Джонатан поступил в закрытую школу и уехал из дому. После окончания школы и колледжа он занялся семейным бизнесом, женился и зажил своим домом. Мэдди за это время тоже обрела самостоятельность. Теперь они жили на расстоянии нескольких тысяч миль встречались крайне редко, но чувствовали искреннюю привязанность друг к другу. Если бы не дела…

— Ладно, жди. Я скоро буду.

Вряд ли Медди была в силах изменить случившееся, но уже одно то, что он мог ей все рассказать, до определенной степени облегчало его положение. Во всяком случае, Стаффорд очень на это надеялся, поскольку давно уже не пребывал в таком расстройстве. К тому же выяснилось, что он уже привык исповедоваться одной женщине — Девон.

Внутри у Джонатана что-то болезненно сжалось. Он ни на йоту не продвинулся вперед, и все оставалось в точно таком же положении, в котором было, когда он в первый раз встретился с Девон она по-прежнему готова переворошить скелеты в его родовом склепе, что может навредить Алексу, а он собирается всеми силами удержать ее от этого рокового шага.

Если бы обстоятельства сложились по-другому…

Джонатан провел рукой по волосам и надел пиджак. Ах, как ему хотелось позвонить Девон и пригласить ее на обед. А потом — очень может быть — они отправились бы в кино. Признаться, он уже не мог вспомнить, когда в последний раз был в кинотеатре…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Молчаливая роза - Кейси Марс бесплатно.
Похожие на Молчаливая роза - Кейси Марс книги

Оставить комментарий