то всеобщий ропот принудил бы его покориться народному обычаю или изменить свой выбор.
56
Кто был на поклонении в Мекке, тот получает право обертывать шапку белою чалмой и называться хаджием: название очень уважаемое единоверцами. Нередко они носят четки, в доказательство строго набожной жизни, сопряженной со многими лишениями.
57
У черкесов все, находящиеся при ком бы то ни было в походе, называются его товарищами.
58
Абрек – то есть обрекший себя временно на все опасности, отказавшийся от родных и друзей, – словом, от всех земных связей и наслаждений.
59
У казаков по Кубани все плывучие мельницы на лодках, называющихся у них байдаками.
60
Для безопасности назначается мельница, куда должны сходиться на ночь все люди, работающие на прочих; все, исключая азиатцев, должны быть вооружены.
61
На Линии все служащие казаки подчинены сотенному начальнику; все не служащие и прочие обыватели подчиняются станичному начальнику, который может быть от простого казака до штаб-офицера.
62
Вода в Кубани вдруг прибывает и вдруг убывает, смотря по погоде в горах. В полноводие она становится несравненно быстрее.
63
На байдачных мельницах, как и на прочих, хлеб мелется поочередно.
64
Кожи, снятые целиком с телят и выделанные особым образом: все отверстия наглухо заделываются, исключая одной ноги, в которую вдувают воздух, как в эластические подушки. Посредством приделанных помочей надевается бурдюк на плечи, и таким образом можно переплывать самые сильные быстрины, самые широкие реки безопасно.
65
В большом употреблении у простонародья.
66
У черкесов среди двора, у кладбищ или ключей, известных добротою воды, всегда находятся столбы для привязывания коней: это врытое дерево, с которого срывается кора и оставляются толстые сучья, дабы удобно было к ним привязывать лошадей.
67
Кунацкая есть особый дом, отделенный от прочих, состоящий большею частью из одной комнаты, редко из двух; вход, равно и два окна, обращены всегда на двор; окна без стекол, с деревянными ставнями. К передней стене между окошек находится камин, над которым в стене выделываются два гнезда: одно для кувшина с водой, другое – для жирника. В стены вбиты колышки для вешания ружей и шашек приезжих; пол устлан коврами и войлоками домашнего изделия. Почетное место – на стороне камина, лицом к входу: тут часто кроме ковра бывает еще подушка, на которой сидит хозяин или почетный гость. В кунацкой черкесы принимают своих гостей мужского пола, едят и проводят целые дни. Гости тут ночуют. Женщины туда не входят. Спальня хозяина совсем в другой части двора. Так расположены жилища богатых степных закубанцев; бедные делают, как могут, и рады какому-нибудь крову.
68
Горное племя, примыкающее к Черному морю.
69
Турецкие круглодонные небольшие корабли.
70
Черкешенки до замужества носят род корсетов: их зашивают девятилетних в сыромятные кожи длиною европейских женских корсетов. Девушки остаются так вплоть до замужества.
71
У черкесов мало коренных песен; они поют, что им придет на мысль, без рифм и стоп, только разделяя слова на такты.
72
Эти кожаные корсеты очень тесны, поэтому у девушек не растут груди; когда же снимут кожу, то груди в три-четыре дня вдруг вырастают.
73
В первую брачную ночь муж должен распороть кинжалом кожу, которая навсегда покидается.
74
У черкесов узденька (дворянка) не может быть женою князя или владельца, а только наложницею; дети, происходящие от таких союзов, называются шенка, то есть ни князь, ни уздень, вроде древних французских bаtагds (bаtаrd de Воuгbоn, bаtard d`Orleans).
75
У черкесов трубы широки, а потому, когда нужно, всегда избирается этот путь.
76
Женщины не сидят перед мужчиною, несмотря на звание, которое ему принадлежит; когда же мужчина сядет, тогда и они садятся.
77
Название праздника, оканчивающего весенний магометанский пост.
78
Татары, поступающие в солдаты, не берут с собою жен; но на Кавказе нередко женятся на туземных магометанках.
79
Главная промышленность черноморских казаков.
80
На Кавказе Кавказская линия часто называется просто Линиею, а земля черноморских казаков просто Черномориею.
81
Один известный наездник, во время зимнего набега, захватив абазеха в плен, перед отступлением приказал зарыть бочонок с порохом у ног красовавшегося дуба и провести под землею фитиль. Пленного раздели догола и, приковав гвоздями к дубу, обливали холодной водой в сильный мороз; между тем наездник со своими отошел, и фитиль зажгли; прикованный стал призывать на помощь; на отчаянные вопли съехалось множество абазехов, которые начали его освобождать. Наездник остановился вдали, тщетно ожидая взрыва адской машины. Полагать должно, что абазехи затоптали невзначай фитиль, ибо порох не загорелся. С той поры место, где происходило это, прозвали Машиною.
82
Приветствие магометан при встрече между собою; с гяурами же считается грехом приветствоваться так.
83
Черкесы называют себя адыге.
84
Угроза возмутителей, пуще всего страшащая черкесов.
85
Эта клятва существует у шабсугов, абазехов и некоторых из меньших соседственных враждебных племен.
86
Черкесские дети, попадающие в плен, первые года всегда бывают в шолудях и коростах; должно полагать, это происходит от перемены пищи, образа жизни и потому, что дома они не чисто содержатся.
87
Наездничество: черкесы в деле, часто перестреливаясь поодиночке, проделывают между тем самые трудные повороты на коне.
88
В эпиграфе – строфа 41 из песни первой «Паломничества Чайльд-Гарольда».
У Талаверы, смерть ища в бою
(Как будто мы ей дома не подвластны!),
Сошлись они, чтоб кровь пролить свою,
Дать жирный тук полям и пищу воронью.
Перевод В. Левика
89
За