Рейтинговые книги
Читем онлайн Младший близнец, или Спасённая 'Лесным демоном' - Оксана Чекменёва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 110
сын. А когда он впервые обратился, а почувствовал это не я, а Олден, поняла, что ошиблась.

- Неужели обязательно было сбегать? Да ещё таким образом?

- Наверное, это был порыв. И если бы я был рядом при первом обороте сына, я бы сразу всё понял, и смысла в побеге уже не было бы. Сложно сказать, как бы я поступил в том случае, я ещё от всех сегодняшних новостей не отошёл, чтобы ещё и об этом задумываться, но факт остаётся фактом - я был в отъезде, и Лирда приняла решение, а мне его принять никто не дал.

- Как же она всё это организовала? Одна?

- Не одна. Брелиос рассказал, что когда он впервые обратился у неё на глазах, Лирда предложила ему скрыть это всё от окружающих, пока я не вернусь, и уже тогда устроить праздник первого оборота, пригласив родственников. Малыш согласился - детям нравится иметь какую-то общую тайну со взрослыми. И в тот же день появился Олден - он в то время как раз находился в столице. По словам Брелиоса, дядя попросил его обернуться, долго молча рассматривал, скупо поздравил, а потом долго о чём-то разговаривал с Лирдой, отправив самого Брелиоса в детскую. А потом Лирда сказала ему, что они должны устроить сюрприз ещё и папе.

- Устроили, - мой голос просто сочился сарказмом.

- Да. Сюрпризом должно было стать то, что они приедут ко мне, раз уж я не смогу приехать к ним, а всем окружающим скажут, что едут к бабушке и дедушке. А ночью мать разбудила его и велела тихонечко одеться и выходить на палубу - это будет часть сюрприза. На палубе никого не было, а за бортом находилась лодка, в которой сидел Олден. Он помог Лирде с Брелиосом спуститься в неё и стал грести от яхты. Брелиос был сонным и почти сразу задремал, но проснулся от слов Лирды: «Ты что сделал?» Олден ответил: «Я сделал так, чтобы вас не искали. Не волнуйся, они крепко спят и ничего не почувствуют, ты ведь сама об этом позаботилась».

Росс отхлебнул остатки остывшего чая, словно желая смочить пересохшее горло, потом продолжил:

- Брелиос оглянулся и увидел, что яхта горит. А потом снова уснул.

- Так это Олден поджёг яхту? - ахнула я.

- Да. Со спящими людьми. Которых каким-то образом усыпила Лирда. Поэтому никто и не спасся. А мы все головы сломали - как же так? На яхте была спасательная шлюпка, да просто держась за какой-нибудь обломок, хоть кто-то бы мог до берега добраться! Пусть не спастись, но хотя бы тела тех, кто пытался, должны были быть! Но никого, совершенно никого! И теперь понятно, почему - спящие люди остались в своих каютах и ушли на дно вместе с остатками яхты. Ни у кого не было даже шанса спастись. Я был женат на чудовище!

- Судя по тому, что услышал Брелиос, для Лирды поджог яхты тоже оказался неожиданностью, - задумчиво протянула я, подливая Россу новую чашку чая, пусть чуть тёплого, но это неважно. - И она явно не собиралась никого убивать.

- Но именно её снотворное не позволило людям спастись! - нахмурился Росс. - И зачем вообще было усыплять людей, если не желала им зла?

- Не знаю. Может, она собиралась удрать, инсценировав свою гибель? Гуляла по палубе ночью и упала за борт.

- Вместе с ребёнком?

- Я не знаю. Может, просто хотела сбежать. Ты бы уже не смог их найти - ты же не чувствовал Брелиоса. Кстати, а Лирду отец не мог найти?

- Её растил отчим. И, как ты понимаешь, Лирду почувствовать тоже было некому. Но знай я, что они живы, я бы стал искать. Не её, так сына, и знаешь, я окончательно понимаю, что и тогда не отрёкся бы от Брелиоса. Он мой сын, это ничего не изменит.

- Но больше не наследник, - вздохнула я, понимая, как же непросто будет парнишке осознавать всё это.

- К сожалению. И этого не изменить. Но я тоже не был наследником, но это не мешало моему детству быть счастливым. Наследник всегда один, что же, остальным сыновьям себя ущербными чувствовать? Брелиос будет обеспечен, получит прекрасное образование, я помогу ему открыть любое дело, какое он захочет. В конце концов, он может стать наследником отца Олдена, тот был его единственным ребёнком. И я приложу все свои силы, чтобы у моего сына было счастливое детство. У всех моих детей!

- Это правильно, - кивнула я. - А что было дальше? Брелиос рассказал?

- Да. В следующий раз он проснулся, когда лодка причалила к берегу. Дальше они ехали с Лирдой вдвоём - сначала в экипаже, который их поджидал, потом несколько дней на маговозе. И приехали в какой-то дом, там и поселились. Через какое-то время - мой сын ещё плохо ориентируется в датах, - приехал Олден и сообщил Брелиосу, что он его настоящий отец, потому что почувствовал его первый оборот. Мой сын ему поначалу не поверил, ждал меня, но я всё не ехал, и он начал понимать, что это правда. Но всё равно тосковал по мне.

- Бедный ребёнок, - вздохнула я. - Но неужели никто не заметил, что Олден тоже исчез?

- А он не сразу исчез, - горько усмехнулся Росс. - Олден в принципе никуда не исчезал. Он даже принимал участие в поисках, а потом, когда они оказались безрезультатными, уехал по делам - у него в Рингле находилась фабрика. Проводил месяц там, месяц дома, так и жил на две семьи.

- А не проще ли было туда с семьёй переехать? - удивилась я. - Я это к тому - никого не удивило, что он так не сделал?

- У него и здесь есть парочка предприятий, всё равно пришлось бы туда-сюда мотаться, а у его жены здесь куча родни, а там никого.

- В общем, хорошо устроился гад!

- Да. Жил на две семьи, и совесть его не мучила ни из-за убитых людей на яхте, ни уж тем более от страданий не только моих - на меня ему было плевать, - но и той, что заменила ему мать.

- Расплата его всё же настигла, так этой твари и надо! - злорадно усмехнулась я. -Только детей его жаль, да

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Младший близнец, или Спасённая 'Лесным демоном' - Оксана Чекменёва бесплатно.
Похожие на Младший близнец, или Спасённая 'Лесным демоном' - Оксана Чекменёва книги

Оставить комментарий