– Вы оказываете нам услуги, значит, становитесь кем-то вроде партнера, – заметила Чандрис. – На мой взгляд, это дает вам право ознакомиться с нашими данными сразу, как только мы их получим.
– И, конечно же, всем остальным придется ждать, пока мы их опубликуем, – подхватил Тумз. – В сообщениях такого рода важно каждое слово. Мне кажется, пройдет не менее трех дней, прежде чем мы составим его должным образом.
Сердце Чандрис забилось чаще. Тумз купился! Он уже торгуется, выгадывая лишнее время для биржевых манипуляций, которые захочет провести, основываясь на закрытой информации.
– Ну, не знаю, – произнесла она с нарочитой неохотой. – Джереко пишет очень быстро. Ему хватит одного дня.
– В таких делах нельзя торопиться, – возразил Тумз. – Если ваши сведения верны, они станут самой сенсационной новостью для всей Эмпиреи. Может статься, ваш отчет попадет в историю, и его будут цитировать грядущие поколения. Тут очень важен подбор слов. На его составление уйдет не менее трех дней.
– Ваше замечание о его исторической значимости совершенно справедливо, – согласилась Чандрис. – Но даже и в этом случае я не вижу причин, которые могли бы задержать нас более чем на двое суток.
Несколько мгновений Тумз молча смотрел на нее.
– Хорошо, – сказал он наконец. – Два дня. – Он приподнял брови. – И еще одно.
Чандрис нахмурилась. Ей был неприятен блеск, появившийся в его глазах.
– Что именно? – спросила она.
– Завтра в половине шестого вечера я подготовлю для вас кредитное поручение, – сказал Тумз. – На сто восемьдесят тысяч райя. Но прежде чем вы его получите, мы сделаем то, что так и не успели сделать.
Чандрис похолодела.
– Не успели?
– Совершенно верно, – ответил Тумз. – Видите ли, я почему-то не помню, чтобы за все то время, которое мы провели вдвоем на борту «Хирруса», между нами возникла близость. И уже начинаю сомневаться, была ли она вообще.
– В полете вы много пили, – процедила Чандрис. Господи, только этого не хватало!
– Да, пил, – ответил Тумз. – И никак не могу понять зачем.
– Я не заказывала для вас спиртное.
– Нет, не заказывали, – сказал Тумз. – Но очень ловко меня к этому поощряли. – Он взмахнул рукой. – Впрочем, неважно. Было ли между нами что-нибудь или нет, завтра вечером это непременно произойдет. – Он поднялся на ноги. – Сотрудники конторы расходятся по домам ровно в пять. Если хотите получить деньги, приезжайте сюда в половине шестого.
Чандрис тоже встала.
– Приеду, – пообещала она, глядя ему в лицо. Только теперь она поняла, что улыбка, которой Тумз встретил ее, когда она входила в этот кабинет, не была улыбкой хищника. Это была улыбка человека, гордость которого уязвлена и который увидел возможность поквитаться. – До свидания.
Помещения рядового персонала «Стардаст Металз» находились тремя этажами ниже кабинетов руководства и представляли собой нагромождение тесных клетушек и просторных комнат с множеством столов. Они были наводнены толпами хлопотливых людей, создававших впечатление некоего управляемого хаоса, без которого не обходилось ни одно бюрократическое предприятие из всех, которые видела Чандрис.
В этой суете кто-нибудь непременно должен был оставить без присмотра портативный компьютер.
Потратив две минуты на поиски, Чандрис укрылась со своей добычей в дамском туалете. На «Хиррусе» ей пришлось сжечь идентификационный регистр украденного компьютера, чтобы несанкционированное пользование им осталось незамеченным. Сейчас в столь хитроумных процедурах не было нужды. Чандрис требовалось лишь на несколько минут подключиться к центральному вычислителю компании.
Она быстро установила, что система безопасности «Стардаст Металз» намного проще, чем та, которую ей пришлось преодолевать на «Хиррусе». И этому была своя причина: компьютер, который ей достался, имел доступ лишь к самым необходимым административно-хозяйственным программам.
Но не беда. Именно эти программы были нужны девушке. Она ввела простую последовательность команд, потом просмотрела все меню и, неожиданно найдя среди обычных опций нестандартную, ввела и ее тоже. Вновь окунувшись на несколько мгновений в толчею, она положила на место компьютер и на этом закончила свою работу.
Вернувшись в вестибюль, Чандрис улучила минуту, когда поблизости никого не было, и позвонила Орнине.
– Все в порядке, – сообщила она. – Деньги будут завтра вечером.
– Отлично, – сказал Орнина, но в ее голосе не чувствовалось радости. – Послушай, Чандрис…
– Все в порядке, – повторила девушка. – Честное слово. Обычная сделка, законная и добропорядочная.
– Что мы продаем?
– Только то, без чего можем обойтись, – заверила ее Чандрис.
– М-м-м… – протянула Орнина. – Коста боится за тебя. Боится, не пришлось ли тебе, как он выразился, «запродать свою душу».
Чандрис вздохнула.
– Только не мою, – сказала она. – Поверьте, Орнина. Прошу вас.
– Я верю тебе, милая, – произнесла Орнина. – Просто не хочу, чтобы ты взваливала на себя больше, чем тебе по силам.
– Я уже возвращаюсь, – сказала Чандрис. – Ремонтники приступили к работе?
– Как сказал бы Ханан, они набросились на корабль, словно стая оголодавших хищников, – ответила Орнина. – Бригадир сказал, что, если хватит людей, они закончат за трое суток. Либо за двое с половиной, если случится два-три чуда.
– За это им и платят такие деньги, – напомнила Чандрис. – Не нужно ли завернуть куда-нибудь по дороге?
Орнина помедлила. Девушка будто наяву видела ее лицо, на котором оставили свой след время, заботы и тревоги; среди них – тревога за нее, Чандрис.
– Пожалуй, нет, – сказала Орнина. – Разве что если ты захочешь навестить в больнице Ханана, посмотреть, как у него дела.
– Я бы с удовольствием, – ответила Чандрис. – Но я собиралась сменить вас на «Газели», чтобы вы сами могли съездить к нему.
– Еще лучше, – согласилась Орнина. – Разумеется, если это не очень тебя затруднит.
– Ни капли, – заверила ее Чандрис. – Собирайтесь. Я постараюсь вернуться побыстрее.
– Хорошо. Спасибо тебе, Чандрис.
– До встречи, – сказала девушка и дала отбой. Нажав кнопку вызова такси, она пересекла вестибюль и вышла на улицу.
Да, Орнину нужно сменить, это точно. Орнина – первоклассный пилот и великолепная хозяйка корабля, вдобавок милая женщина. Но она начисто лишена хитрости и умения найти подход к людям, при помощи которых можно заставить ремонтников работать быстро и качественно.
Чандрис была наделена этими свойствами в избытке. Случится чудо или нет, но «Газель» будет готова к полету через двое с половиной суток.
На глазах Чандрис у Ангелмассы погибли два человека. Она была готова сделать все, что в ее силах, чтобы это больше не повторилось.
Триллинг бродил по улицам Шикари-сити несколько часов и уже собирался отложить поиски до завтрашнего утра, когда наконец он увидел Чандрис.
Его сердце забилось чаще; от волнения к горлу подступил комок. На Чандрис был странный наряд с претензией на изысканность, и она более всего походила на девочку, затеявшую игру в переодевания; ее волосы были уложены в забавную прическу из завитков и локонов, которые она всегда ненавидела. Но это была Чандрис, никаких сомнений; она стояла на другой стороне улицы в половине квартала от Триллинга. Он узнал бы ее в любом обличье.
Единственная девушка, которую он любил. Наконец-то он ее отыскал.
Чандрис смотрела в другую сторону и пока не замечала Триллинга. Улыбаясь, словно хищник в добром расположении духа, он двинулся к ней небрежной походкой. Он решил пересечь дорогу, только когда окажется прямо напротив девушки. Тогда он будет видеть ее лицо и радость, которая вспыхнет в глазах Чандрис, как только она поймет, что их разлуке пришел конец.
Она так скучала по нему все это время. Триллинг с нетерпением ждал того мгновения, когда их взгляды встретятся.
Он уже преодолел половину пути, когда рядом с Чандрис остановилось такси. Она села в салон, и автомобиль отъехал от обочины.
– О, нет! – выдохнул Триллинг, не веря собственным глазам. Опять потерять ее, в ту самую минуту, когда они, можно сказать, вновь обрели друг друга? – Нет! – выкрикнул он и пустился бегом. Пожилой прохожий смотрел на него вытаращив глаза; Триллинг грубо оттолкнул его прочь; его внимание было целиком поглощено автомобилем, набиравшим скорость. Он должен догнать его. Обязан.
Его усилия оказались тщетны. Он был слишком далеко, а компьютерный мозг такси был слишком глуп, чтобы распознать настоящую любовь. Продолжая разгоняться, автомобиль свернул за угол.
Увозя Чандрис.
Медленно, нехотя, Триллинг перешел на шаг и остановился. Он окинул взглядом противоположную сторону улицы. Здание, из которого вышла Чандрис, принадлежало компании «Стардаст Металз» – так гласила бронзовая табличка у двери. Какая-нибудь жульническая корпорация, набитая деньгами, на которые не имеет никакого права.