Рейтинговые книги
Читем онлайн Диктиона. Пламя свободы - Лариса Куницына

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 154
уже стояла служанка с кувшином, наполненным некой жидкостью, которой Шила посоветовала мне ополоснуть волосы, чтоб они блестели и хорошо лежали. Другая служанка грела над очагом, закрытым сферической крышкой, полотенца и белоснежную накидку с капюшоном, которую мне предстояло надеть.

Где-то рядом я слышала переборы струн. Молоденький менестрель играл за стеной и тихо напевал что-то красивое и грустное. А издалека доносился детский плач. Принцесса Лорна, маленькая смуглая крошка с блестящими чёрными кудряшками и сияющими чёрными глазками, опушёнными длинными ресницами, как звёздочки — лучиками, утопающая в кружевах, проснулась, когда её нежный папуля выволок любимое чадо из колыбели, чтоб поцеловать после долгой разлуки. А теперь мамуля и три няньки пытались снова уложить сие чадо, вознамерившееся среди ночи вести активный дневной образ жизни. Вскоре, однако, звуки лютни возобладали, и я подумала, что мне пора вылезать из своей купели.

Когда я вошла в спальню, закутавшись в мягкую накидку и покрыв мокрые волосы капюшоном, Шила сидела за туалетным столиком, а две девушки расчесывали её длинные локоны. Они были действительно длинные, и спускались мягкими волнами почти до пола. Когда я видела её последний раз, они были ей едва до лопаток.

Заметив меня, она улыбнулась и поднялась.

— Садись сюда. Девушки причешут тебя и помогут наложить грим. А потом мы выберем тебе платье… Сегодня не пир, но на ужине будут три короля и первые лорды Дикта. Ты должна произвести впечатление.

— Я его произведу в любом случае, — озадаченно глядя на улыбающихся служанок, пробормотала я. — Так или иначе, но они будут потрясены. Однако я совсем не уверена, что мне нужно делать с головой что-то сложное, гримироваться и надевать твои платья. Не обижайся, но у нас немного разные размеры.

Шила рассмеялась.

— Не думаешь же ты, что я предлагаю тебе свою одежду, которую уже видели на мне? Ни в коем случае! И это вовсе не мои платья. В прошлом году здесь была этнографическая экспедиция с Алкора. Барон Флондер прилетал к нам с супругой. Он находится в близком родстве с Великим Тираном и очень богат. Кибелл предоставил ему для работы этот дворец. Баронесса забила своими нарядами три шкафа и меняла их по пять раз на дню, заявляя, что появляться на людях дважды в одном платье ниже её достоинства. И два шкафа нарядов всё равно остались не востребованы. Уезжая, она сказала, что на Алкоре уже готовы новые коллекции, а эти я могу раздать служанкам. Как ты думаешь, я могу отдать служанке платье из золотой парчи, расшитоерубинами?

— Я думаю, что в нём не очень удобно натирать полы, — предположила я.

— Я тоже так подумала. Эти платья так хороши, что я решила оставить их в подарок будущей жене Кирса. После того, как она наденет их по одному разу, их можно будет выставить для обозрения в нижних залах дворца в столице. Кажется, это называется музей, И что-нибудь потом сгодится Лорне. А пока ты вполне можешь располагать гардеробом этой выскочки баронессы. Думаю, что по размеру эти наряды тебе подойдут.

Искушение было велико. К тому же я вовсе не ставила своей целью вести спартанский образ жизни. Опять же, три короля, первые лорды королевства… Я вдруг вспомнила о том, что Кибелл назвал меня малышкой, и воинственно вздёрнула нос.

— Где эти тряпки? Я скажу, что сделать с волосами, пусть мне принесут мою сумку, макияж я сделаю сама. Но сперва я хочу выбрать, что надену.

Пока одна из девушек расчесывала мне волосы, три другие начали вносить в спальню роскошные наряды. Я придирчиво рассматривала их, отмечая, что они, действительно, хороши, и явно сшиты не только на Алкоре. То золотое платье с рубинами я отвергла из-за его излишней помпезности. Изумрудный кринолин был таким громоздким, что вряд ли я смогла бы в нём повернуться в не таких уж просторных комнатах дворца. Огненное платье было слишком ярким, бордовое из чешуйчатого материала, называемого «змеиной кожей», слишком облегающим, бархатное мини слишком коротким, золотистая сеточка с розами слишком прозрачной, а лиловый комплект имел совершенно неприличное декольте и разрезы в самых неподходящих местах.

— Я вижу, ты имеешь опыт в таких делах, — заметила Шила, следя за моей реакцией. — Но если ты пытаешься подстроиться подобычаи нашей планеты, то не беспокойся. Мы терпимы и любим всё новое. К тому же ты — гостья из чужих миров, и у тебя есть право надевать что угодно, лишь бы это нравилось тебе.

— Вот это мне нравится! — заявила я, ткнув пальцем в тонкое узкое платье из полупрозрачного серебряного шёлка, расшитого морозными узорами. Оно должно было идеально облегать тело и имело длинный разрез сзади и открытые плечи. Меня это на секунду смутило, но в следующий момент я увидела верхнее платье из синего бархата. Оно надевалось как халат, имело длинную, чуть расклешенную юбку, длинные опять же расклешённые рукава, и вместо воротника — большой мягкий капюшон. Скинув накидку, я с нетерпением втиснулась в серебряное платье, а служанки торжественно надели на меня бархатное, которое я застегнула пряжкой на талии. Мои плечи и разрез сзади оказались под мягкими складками бархата, а между синими бортами на юбке и лифе загадочно серебрился морозный шелк. Осмотрев себя в большом зеркале, я удовлетворенно хмыкнула. Служанка, с восторгом глядя на меня, протягивала изящные алкорские туфельки из того же морозного шёлка. Они были мягкими и легко принимали форму ноги, так что проблемы с размером, на сей раз, не возникло. Я обернулась к Шиле, и она, критически осмотрев меня, кивнула:

— Для скромного ужина подойдёт.

— А что наденешь ты? — тут же поинтересовалась я, усаживаясь за столик и извлекая из сумки косметичку.

— Я не стану переодеваться, — вздохнула она с сожалением.

— Как же три короля и первые лорды? — удивилась я.

— Мне хватило бы Кибелла, — улыбнулась она. — Одного его мне хватило бы, чтоб разодеться как на коронацию. Я представляю, как он рассердится, когда увидит, что я в этом костюме и непричесанна, но я дала обет, — она взглянула на меня. — И пока я не исполню его условий, я не стану наряжаться и украшать себя.

— Понятно, — с искренним сожалением кивнула я. Мне хотелось, чтоб и она явилась на этот ужин во всём блеске, но… Обет, это такое дело… Обернувшись к служанкам, я начала объяснять, что хочу видеть на своей голове, а тем временем прикидывала, какие тона мне лучше выбрать для макияжа.

Потрясать миры я не собиралась, но всё же хотелось показать себя с несколько неожиданной стороны. Мне уже

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 154
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Диктиона. Пламя свободы - Лариса Куницына бесплатно.

Оставить комментарий