Жоан уже видел подобные сцены вокруг костров инквизиции, но ничего похожего на это коллективное умопомешательство ему наблюдать не приходилось. Прежде чем занять свое место в последнем ряду монахов, он подошел туда, откуда можно было видеть брата Сильвестро, который находился рядом с Савонаролой и Доменико. Они стояли с другой стороны костра и были окружены вооруженной охраной. Жоан смог увидеть счастливое выражение на лице монаха. Он стоял на коленях, черный капюшон его сутаны был опущен, глаза закрыты, и он молился, сложив вместе руки. Приор стоял и внимательно наблюдал за всем происходящим своими темными беспокойными глазками. В профиль его большой крючковатый нос казался еще больше, а пухлая нижняя губа слегка кривилась, что можно было принять за легкую улыбку. Все это было делом его рук.
Пламя поднималось аж до неба, и невообразимый шум от криков, судорожных движений, возгласов, рыданий и песнопений время от времени нарастал.
Жоан наблюдал за этим действом со смешанным чувством ужаса и сожаления. Подражая брату Сильвестро, он накинул капюшон и опустился на колени для молитвы. Жоан молился о прощении своих грехов, за свою семью, за успех своей миссии и за спасение своей души. Через некоторое время он почувствовал себя как будто пьяным, эта коллективная страсть увлекла и его. К горлу подкатил комок, и Жоан, не в силах удержаться, стал истово молиться. Глядя на пламя, ощущая запах дыма и слыша крики и вопли, он вполголоса начал просить за Анну, за свою семью и за то, чтобы снова увидеть их.
63
– Вы уходили куда-то после проповеди, – сказал ему брат Сильвестро на следующий день.
Жоан испугался. Он был уверен, что никто из трех глав доминиканского ордена не мог видеть его; однако, судя по всему, кто-то наблюдал за ним и донес монахам. А ведь он старался быть предельно осторожным, все время был начеку и не видел ничего подозрительного. Он был уверен, что никто не следил за ним, но, как оказалось, ошибался. Вернувшись в монастырь, Жоан при первой же возможности вернул ключ в комнату брата Сильвестро. Он надеялся, что монах не заметил его исчезновения.
– У меня не все в порядке с желудком, и я почувствовал срочную необходимость удалиться. Пошел в сторону реки и, поскольку я не знаю города, заблудился.
Брат Сильвестро рассмеялся. Его смех был искренним и веселым, и Жоан почувствовал облегчение.
– Так, значит, ваш желудок плохо переносит изысканную монастырскую кухню? Надо будет поговорить с братом-поваром.
– Я уже больше месяца здесь, а вчера всего второй раз вышел из монастыря, – ответил Жоан. – Это орден проповедников. Мы должны быть на улице, с людьми. Прочие монахи идут проповедовать в церкви и деревни, даже могут проповедовать в любом уголке города.
– Знаете, брат Рамон, монахи нашего монастыря Джироламо и Доменико – великие проповедники. Но не все мы должны быть такими же, хватит и нескольких. Вот со мной, например, просто беда. Когда я поднимаюсь на амвон, то начинаю заикаться. А у вас акцент, и я не думаю, что люди будут особенно прислушиваться к вам. Наше дело – книги.
– Ну так давайте будем проводить ревизию книжных лавок. – Жоану требовалось располагать хоть самой минимальной свободой, чтобы иметь возможность забрать ключи, которые он заказал Никколо.
– В книжных лавках почти не осталось книг, написанных кем-либо. А оставшиеся – это религиозные книги, в основном литургии часов. В книжных лавках продают перья, прочие предметы для письма и сброшюрованные чистые листы. С этим проблем не возникает.
– Независимо от всего этого, мы все равно должны выходить из монастыря. Нет ничего хорошего в подобной закрытости.
– Я поговорю об этом с приором, – сказал брат Сильвестро, сопроводив свои слова неопределенным жестом.
В ответ на это Савонарола заявил, что следует продолжать молиться в монастыре в соответствии с монашескими обычаями. Жоан знал, что время работало против него, и через несколько дней решил рискнуть, покинув монастырь без разрешения. У него просто не было другого выхода. Единственное, о чем он не догадывался, так это то, что в нелегальном борделе вместе с ключами его поджидали плохие новости.
– Вы должны расправиться с братом Сильвестро Маруффи.
Жоан смотрел на Никколо с удивлением, смешанным с ужасом.
– Минутку. Ведь речь о том, чтобы убить кого-либо из монахов, никогда не шла. Я не наемный убийца.
– Указания Цезаря Борджиа претерпели изменения. Если мы отберем у них книгу, а монах умрет, вся значимость Савонаролы в области предсказаний улетучится. Он провалится в пучину полной дискредитации и упадет, как спелый фрукт. И если у нас не получится украсть книгу, появится еще больше оснований убить брата Сильвестро, ведь именно он является толкователем этих пророчеств.
– Они падут так или иначе, – ответил Жоан. – Давление, оказываемое Папой, подрывает их власть. И я не собираюсь убивать брата Сильвестро. Это добрый человек, искренне верующий, который пытается жить в соответствии с учением Спасителя, хотя и неверно интерпретирует его, низводя до нелепых крайностей.
– Он фанатик, и такие, как он, наносят огромный вред Флоренции.
– Он достойный человек, следующий заповедям Господним в гораздо большей степени, чем Папа и все его кардиналы, вместе взятые.
– Вы слишком долго прожили рядом с ними. – Никколо улыбался своей ироничной улыбкой. – Все это не имеет ничего общего с определением, кто лучше и кто хуже как человек. Эти безумные фанатики контролируют Флоренцию и являются причиной неприятностей для Папы. Наша миссия заключается в том, чтобы покончить с ними, и здесь нет места милосердию. Слишком много имеется достоверных исторических примеров того, как получивший прощение противник, которому была дарована милость – жизнь, потом лишил жизни своего спасителя, благодаря которому остался в живых. В битве за власть милосердие – непростительная ошибка, ибо за нее потом приходится очень дорого расплачиваться. Подчинитесь и убейте брата Сильвестро – у вас нет другого выхода. Это непосредственный приказ Цезаря Борджиа.
– Все это слишком серьезно. Этот пункт не входил в наш договор, и я не собираюсь исполнять его.
– Что ж, вы обязаны. Ваша собственная жизнь зависит от этого. Микель Корелья предполагал, что вы не согласитесь, и переслал этот приказ, написанный рукой Цезаря Борджиа и скрепленный его печатью, – сказал Никколо, протягивая ему пергамент.
«Казните монаха, – прочитал Жоан. – Вы прекрасно знаете, как это сделать, у вас уже есть подобный опыт».
Жоан вздрогнул. Что имел в виду Цезарь? Смерть своего собственного брата? Под этими двумя предложениями стояла, без всякого сомнения, истинная подпись папского знаменосца. И также не оставалось ни малейшего сомнения в том, что Цезарь считал Жоана наемным убийцей. Книготорговец уставился на своего друга, не в состоянии промолвить ни слова: он чувствовал себя кошмарно, ибо осознавал свое бессилие.
– Сделайте это, – настаивал Никколо. – В противном случае каталонцы никогда вам этого не простят. Речь идет не только о вашей жизни, но и о жизни всей вашей семьи.
С ключами в руках Жоан поспешно вернулся в монастырь. Он понимал, что у него нет выбора и что время, которым он располагал, заканчивается. Эта миссия, так не нравившаяся ему с самого начала, сейчас открывалась в своей истинной, весьма неприятной сути. Его буквально разрывали противоречивые мысли. Когда он добрался до стен монастыря, то обнаружил, что там его ожидал брат Джованни. Молодой монах буквально оглушил Жоана своими словами, как будто облил водой из кувшина.
– Вы покинули монастырь, не получив на то разрешения, – бросил монах ему в лицо, не стесняясь присутствия привратника и караульных солдат. – И куда же вы ходили?
– Я бродил по городу, – ответил Жоан. – Я уже больше не в состоянии выдерживать это затворничество, поэтому решил подышать свежим воздухом, который, без сомнения, требовался как моему телу, так и моей душе. Все это больше походит на тюрьму, чем на монастырь.
– Отсюда никто не имеет права выйти без разрешения верховных отцов.
– Если я согрешил, не имея об этом ни малейшего представления, то отвечу перед ними, но не перед вами. – И, сделав несколько шагов в сторону Джованни, он жестом показал ему, чтобы тот подвинулся, освободив дорогу.
Но монах остановил его, положив руку ему на грудь. Жоан, возвращавшийся в расстроенных чувствах и полный ярости после кошмарного приказа, полученного им, чуть не сорвался и не заломил руку молодому человеку, не обращая внимания на то, что тот был крупнее его. Однако Жоан смог овладеть собой, ибо понимал, что его дело – всячески демонстрировать смирение, а он чуть не испортил все.