Рейтинговые книги
Читем онлайн Право на мечту - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 82

– Раньше ты любил сюрпризы, – заметила Лора.

– Да. Но у нас с Марго есть еще кое-что общее – мы оба ценим свободу и возможность менять жизнь так, как нам захочется. Последние лет двенадцать я жил в отелях, потому что мне это было удобно. Черт! – Он сорвал цветок, рассеянно сунул его Лоре. – Ты слишком торопишь события. Я ждал Марго всю жизнь. И рассчитывал, что время мое рано или поздно придет. Я решил, что предоставлю ей год или два веселья и развлечений – ведь именно этого она будет ждать от меня, – а потом постепенно я подготовлю ее к мысли о браке.

Лора усмехнулась и покачала головой.

– Это что, шахматная партия или человеческие отношения, Джош?

– До недавнего времени это было шахматной партией. Ход, потом ответ на ход противника… И, надо сказать, кое-чего я добился. Я вынудил ее влюбиться в меня!

– Ты действительно так считаешь? – Лора сунула розу ему в петлицу. – Все-таки мужчины очень глупые создания. – Она привстала на цыпочки и поцеловала его. – Сделай ей предложение, заклинаю тебя!

– Ты не могла бы сформулировать это как-нибудь по-другому? – поморщился Джош.

– Еще одно свойство идеальной сестры заключается в том, что она отлично знает слабые места брата!

В счастливом неведении о том, какие сюрпризы готовит ей судьба, Марго проводила довольную покупательницу к выходу. Ноги у нее ныли от усталости, и она с облегчением вспомнила, что Лора обещала завтра сменить ее на полдня. Было без пятнадцати шесть, и она решила, что можно закрыться пораньше, вернуться в пентхаус и принарядиться к сногсшибательному ужину, обещанному ей Джошем.

«Кажется, новая жизнь состоит из сплошных преимуществ», – думала Марго, сбрасывая туфли. Она сумела доказать себе и окружающим, что у нее, кроме внешности, есть еще и мозги. А теперь еще узнала такие удивительные вещи о прошлом своей семьи.

Оказывается, ее родители любили друг друга! Наверное, смешно, что взрослая женщина так этому радуется. Но для Марго это открыло что-то в ее собственной душе. Оказывается, есть чувства, над которыми не властно время. Любовь может быть вечной!

И сегодня вечером она расскажет Джошу о том, что узнала и во что поверила всей душой. Она скажет, что хочет жить настоящей, полноценной жизнью.

Жизнью в браке!

Марго со смехом представила себе, как он будет выслушивать ее предложение руки и сердца. «Надо только постараться сформулировать это как можно лучше, – думала она, перекладывая деньги из кассы в банковский мешок. – Может быть, с легким вызовом?»

Марго ни секунды не сомневалась, что сделает его счастливым. Они будут вместе путешествовать по миру, по тем местам, которые так нравятся им обоим. И всегда будут возвращаться сюда. Потому что здесь их дом.

Как же много времени ей понадобилось, чтобы это понять!

Заметив, что дверь открылась, Марго изобразила на лице дежурную улыбку, а потом радостно воскликнула:

– Клаудио! – Выскочив из-за прилавка, она бросилась в объятия высокого элегантного мужчины. – Это просто замечательно!

Расцеловав его в обе щеки, она отступила на шаг, чтобы получше рассмотреть.

Как всегда, великолепен! Серебристые виски, густые черные волосы. Лицо гладкое и загорелое, с изумительным римским носом. Карие глаза сияют.

– Сага! – Он поднес обе ее руки к губам. – Molta bella, прекрасна, как всегда. Я собирался было на тебя сердиться, Марго mia, но вижу тебя – и не могу.

Она радостно рассмеялась.

– И что же занесло лучшего продюсера Италии в этот уголок Земли?

– Искал тебя, любовь моя!

– А-а. – Конечно, это просто красивые слова, но они всегда отлично понимали друг друга. – Ну вот, ты нашел меня, Клаудио.

– Нашел. – Он сразу же понял, что причин для беспокойства нет: она сияет от счастья. – Так, значит, слухи, доходившие до меня, верны? Несравненная Марго – хозяйка магазина?

– И что? – Она с вызовом вскинула подбородок.

– И что? – Клаудио выразительно развел руками. – И все. К этому, пожалуй, нечего добавить.

– Давай я налью тебе бокал шампанского, дорогой, и ты расскажешь мне, что на самом деле привело тебя в Монтерей.

– Я же сказал, что приехал на поиски своей несостоявшейся любви! – подмигнул он ей, принимая бокал. – У меня были кое-какие дела в Лос-Анджелесе. Не мог же я находиться так близко и не заехать повидаться с тобой.

– Как мило! И я страшно рада тебя видеть.

– Марго, почему ты мне не позвонила, когда попала в беду?

Марго даже не сразу поняла, что он имеет в виду. Это было в какой-то другой жизни.

– Я справилась, – пожала плечами она.

– Этот Ален! Какая скотина!

Клаудио широкими шагами ходил по залу. Он подкрепил свое высказывание шквалом итальянских ругательств, суть которых сводилась к тому, что Ален не только скотина.

– Не могу с тобой не согласиться, – сказала Марго, когда он умолк.

– Ты могла бы позвонить ко мне в офис, на студию, мне бы все передали. И я бы примчался на крылатом коне и спас тебя!

Эту картину она легко могла себе представить. Клаудио был одним из немногих мужчин, которые не выглядели бы смешно на крылатом коне.

– Я сама себя спасла, но все равно спасибо.

– Я слышал, ты потеряла контракт с «Белла Донной». Мне было горько об этом узнать.

– Мне тоже. Но теперь у меня есть все это. – Она обвела рукой сверкающие витрины с драгоценностями, полки с изысканными безделушками, ряды вешалок с одеждой от лучших модельеров.

Клаудио обернулся к ней с легкой усмешкой.

– Моя Марго – хозяйка магазина! Не могу поверить.

– Да, хозяйка магазина.

– Иди сюда. – Клаудио снова взял ее за руку, и, хоть тон у него был насмешливый, смотрел он на нее серьезно. – Позволь мне украсть тебя! Поедем со мной в Рим. Через несколько месяцев мы начинаем работу над новым проектом. Там есть роль специально для тебя, сага. Героиня – сильная, удачливая, блестящая женщина. И совершенно бессердечная.

Марго засмеялась.

– Клаудио, ты мне льстишь. Полгода назад я бы согласилась с радостью и даже не стала бы беспокоиться о том, что я не актриса. Но сейчас у меня есть дело.

– Поручи его кому-нибудь другому, и поехали со мной! Я буду о тебе заботиться. – Он провел рукой по ее волосам, взгляд у него был по-прежнему серьезный. – И наконец-то у нас с тобой будет роман.

– Неужели ты не понимаешь, что мы с тобой по-прежнему так нравимся друг другу только потому, что у нас никогда не было романа? Нет, Клаудио. Я очень тронута и очень тебе благодарна, но – нет.

– Я действительно чего-то не понимаю. Ты достойна большего, чем Отсчитывать сдачу и упаковывать покупки! Это не… Dio! Это же твои тарелки! – Он замер у витрины. – Ты подавала мне на них спагетти.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Право на мечту - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Право на мечту - Нора Робертс книги

Оставить комментарий