Грейс кивнула.
— Надо признаться, наш приезд сюда — чертовски глупая затея.
— Невозможно застать кого-то врасплох, если дать ему время подготовиться, — возразил Руди.
Она пожала плечами. Я вздохнул и повернулся к своим ребятам. Олли, с момента нашего разговора с Линденом Брайерли, посматривал на меня с откровенной враждебностью. Поймав его холодный, со снайперским прищуром взгляд, я ответил ему тем же. Скип заметил нашу безмолвную пикировку, нахмурился и отошел от Брауна подальше, будто боялся оказаться на чьем-то пути. Эти маневры не остались без внимания Старшего, Банни и Гаса, однако никто ничего не сказал.
Дверь отворилась, и вошел крупный мужчина в стандартном темно-синем костюме с красным галстуком службы безопасности. Настоящий великан, с широченными плечами, пламенеющими рыжими волосами и ирландским курносым носом, он мог дать фору Банни.
— Кто вы? — резко спросил Дитрих, делая шаг, чтобы преградить ему путь.
— Агент особого назначения Майкл О’Брайан, — с удивлением ответил вошедший, протягивая нам свое удостоверение. В другой руке он сжимал металлический футляр. — Мне поручено тщательно обследовать помещение, прежде чем команда первой леди пройдет сюда для выступления.
Гас взял его удостоверение и набрал номер, рассматривая металлическую коробочку. В ней были стандартный набор электронных сканеров и азотные определители, которые покажут, не начинил ли кто помещение жучками или бомбами. Дитрих одобрительно кивнул и отдал документ владельцу.
Затем закрыл свой телефон и отсалютовал:
— Ладно, О’Брайан, зал в вашем распоряжении.
Глава 100
Голь. Перед бункером.
4 июля
«Ровер» стоял под пальмовыми деревьями в сотне ярдов от палатки, где скрывался вход в бункер Амиры.
— Что теперь, сэр? — спросил водитель. — Ваш человек встретит вас здесь?
— Некоторым образом, — произнес Голь. — Тойз? Ты не будешь так любезен?
Не говоря ни слова, тот вынул пистолет и выстрелил афганцу в затылок. Он упал грудью на руль, и стекло забрызгало яркой кровью.
— Извини, старина, — рассеянно пробормотал Голь.
Тойз с каменным лицом перезарядил оружие. Пули не должны закончиться в самый неподходящий момент. Он взглянул на часы.
— Отряд Зеллера будет только через двадцать минут. Где ты хочешь его ждать? Мне не нравится торчать тут без всякого прикрытия.
Не успел Голь ответить, как у Тойза зазвонил телефон. На мгновение сердце Себастьяна учащенно забилось в надежде, что это Амира, но в трубке загавкал голос американца.
— Линия?
— Чисто, мой друг. Как идут дела?
Янки очень нервничал.
— Боже мой… они на меня вышли!
— О чем вы говорите?
— ОВН… они прислали сюда агентов, чтобы меня допросить!
— Господи! Как такое могло случиться?
— Я не знаю… Себастьян, вы должны что-то предпринять.
Голь едва не рассмеялся.
— Чего именно вы от меня ждете? Я в другой части земного шара.
— Помогите выкрутиться! Мы не нашли эль-Муджахида. Он может оказаться где угодно! А эти агенты здесь… сейчас!
— Как — не нашли? — Голь был ошеломлен. — Послушайте, мы платим вам хорошие деньги не для того, чтобы вы зевали по сторонам. Такая крупная фигура просочилась у вас между пальцами как песок! Уладьте дело!
— Единственный способ привлечь дополнительную помощь — обратиться к моим непосредственным начальникам, но тогда меня до скончания века упекут в федеральную тюрьму!
— Мне кажется, арест будет самой незначительной из ваших неприятностей. Разве я не прав? — Голос Голя звучал холодно.
— Что мне делать?
— Сообщите властям. Позвоните в ОВН. Скажите, что получили анонимное письмо и речь идет об угрозе биологического характера. Ради всего святого, не упоминайте меня и не пытайтесь выгородить себя. Может быть, они сумеют остановить Воина, прежде чем он распахнет врата ада. А потом убирайтесь оттуда как можно дальше.
На необитаемый остров. Он станет вашим единственным шансом на спасение, если эта штука окажется на свободе.
— Боже…
— Я лично собираюсь спрятать концы в воду. Предлагаю вам сделать то же самое. Станьте героем. Спасите всех.
Американец пробормотал что-то похожее на «твою мать», после чего на линии повисла тишина.
— Черт побери, — сказал Голь, глядя через залитое кровью лобовое стекло. — Этот тип трус и дурак.
— За что заплатил, то и получи, — раздраженно буркнул Тойз. Он взглянул на часы. — Еще шестнадцать минут до прибытия команды Зеллера в бункер. Мы не можем здесь торчать.
— Верно, — согласился Голь.
Они вышли из машины, вынули пистолеты. Стояла тишина. Напарники быстро, но осторожно двинулись к палаточному лагерю под горой. Он казался покинутым, но, перебегая от одной палатки к другой, Себастьян и Тойз увидели четыре мертвых тела, уложенных в ряд. Руки и ноги связаны, горло перерезано. Кровь впиталась в песок пустыни, вокруг жужжали мухи. Это были люди, которых нанял Голь.
Тойз фыркнул.
— Слишком много для элемента неожиданности.
Глава 101
Центр Колокола Свободы.
Суббота, 4 июля, 11.47
Агент особого назначения О’Брайан завершил осмотр помещения, убрал свое оборудование обратно в футляр и затолкнул его под подиум. В зал вошел Линден Брайерли, сопровождаемый угрюмыми охранниками, среди которых я заметил четверых бывших сослуживцев. Следом шествовали члены конгресса, приглашенные на торжество местные политики, первая леди и жена вице-президента. Мы отступили к стене и попытались слиться с деревянными панелями, как и положено сотрудникам службы безопасности. Мои давние коллеги время от времени посматривали на меня с интересом, однако ни один не нарушил протокол, чтобы вспомнить старые добрые времена.
Роберт Хауэлл Ли так и не появился. Я повернулся к Грейс, она пожала плечами.
— Дай ему время, — сказала она, только времени уже не было.
Брайерли, выглядевший взбудораженным и потрясенным, повел важных дам к предназначенным для них местам между двумя колоколами, однако те задержались, чтобы пожать руки всем желающим, оживленно отвечая на вопросы, пока газетчики щелкали фотоаппаратами сквозь большие стеклянные двери. За спинами прессы многочисленная публика дожидалась начала празднества. Постепенно в помещение впустили две сотни человек. Народу набилось, как сельдей в бочке.
Я огляделся. Старший с Олли стояли напротив нас, Банни со Скипом — на три часа от меня, Гас — на девять.
— Вот будет сейчас цирк, — пробормотала Грейс себе под нос. — Соберись с духом… похоже, эти, в костюмах, заготовили по длинной речи.
— Не сомневаюсь.
Первая леди, которая выглядела очень стильно в симпатичном платье и экстравагантной шляпке, поднялась по ступенькам на подиум и постучала пальцем по микрофону, произнеся стандартное в таких случаях замечание:
«А он включен?», которое вызвало смех. Я видел, что О’Брайан, стоявший у дальней двери, наблюдает за толпой. Наши глаза встретились, он коротко кивнул мне. Самым странным было то, что он улыбался. Я ни разу не замечал, чтобы секретные агенты позволяли себе такие вольности. Во всяком случае, на работе.
Когда первая леди заговорила, я принялся высматривать в толпе Роберта Хауэлла Ли, но время от времени поглядывал на О’Брайана. Выражение его лица беспокоило меня.
Глава 102
Голь. Бункер
Голь вызвал по рации ударный отряд, чтобы сообщить, что они с Тойзом входят внутрь.
— Если не получите известий через десять минут, быстро следуйте за нами.
— Есть, — заверил капитан Зеллер.
Напарники вошли в неглубокую пещеру, которая скрывала дверь в бункер. Они никого не встретили, но расслабляться было рано, и оба держали оружие наготове.
Тойз стоял на страже, пока Голь вынимал клавиатуру, спрятанную в скале. Он не стал использовать стандартный код. Амира для этого слишком умна. Вместо того он ввел ряд цифр, загнанный в защитную программу. Новый код блокировал все видеосканеры, включая и те, что находились в пещере, и мониторы наблюдения за задней дверью. Теперь отряд Зеллера сможет подойти незаметно.
Голь набрал второй код. Открылась вовсе не большая воздушная камера, нет, слева от нее высокий, острый выступ скалы отъехал внутрь благодаря беззвучному гидравлическому приводу. Появился узкий проход.
К Голю частично вернулась уверенность. Амира не все знала о бункере. В конце концов, он принадлежал не ей. Хозяином здесь был Голь.
Глава 103
Центр Колокола Свободы.
Суббота, 4 июля, 11.59
Я придвинулся к Грейс.