…
Координатор Иори Накамура отлично умел держать паузу, соблюдая при этом артикул Хартии о социнформировании. В вечернем выпуске Lanton-online прошло сообщение:
«Около полудня пресечена инфильтрация двух тяжеловооруженных пиратских судов из Японии в сектор Йап. Нарушители обстреляли патрульный WiRo и были нейтрализованы штурмовой авиацией форта Фаис, с помощью высокоэнергетических средств поражения. Потерь ВС Меганезии нет. Подробности будут опубликованы в ближайшее время».
Привычные три строки. Единственным отличием от обычной info о случае пресечения морского пиратства, было упоминание «высокоэнергетических средств поражения».
Накамура спокойно ждал, когда японские власти обнаружат пропажу своих кораблей.
Поразительно, но инцидент с эскадрой оставался незамеченным до следующего утра. Всплеск радиации, гидродинамический толчок и выброс пара в точке N9.45 E142.01, отмеченные спутником, поначалу приняли за короткое извержение подводного вулкана (их здесь предостаточно). Около 9 утра, офицер авиаразведки принес начальнику штаба Морских Сил Самообороны Японии результаты обработки спутниковых фото. Начался скандал, перешедший в бюрократическую истерику, самым ярким эпизодом которой был звонок премьер-министра, господина Итосуво, координатору Меганезии.
Говорят, координатор имел личные счеты с японским истеблишментом, и потому заранее планировал этот разговор, как публичное оскорбление, запоминающееся на десятилетия.
- Господин Накамура, - начал премьер, - я узнал о нападении на эскадру МСС Японии. Этот акт беспрецедентен: было применено ядерное оружие, которым ваша организация незаконно владеет. Вы представляете себе возможные последствия?
- Вы ошибаетесь, - ответил Накамура, - Есть 2 прецедента: 6 и 9 августа 1945. Правда, те атомные удары нанесены по мирным городам, а этот - по военной эскадре. Правительство США завладело А-бомбой без всякого закона, так же, как мы. И где же последствия?
Итосуво растерялся и сформулировал уточняющий вопрос только после паузы:
- Значит, вы признаете факт ядерного удара по нашей эскадре?
- Не признаю, а подтверждаю. Ваша эскадра совершала пиратский рейд…
- Какой пиратский рейд?! - перебил премьер, - Эскадра шла на международные маневры!
- … Два ваших военных корабля, - невозмутимо продолжал координатор, - вторглись в акваторию Меганезии в секторе Йап и обстреляли из своих орудий воздушный патруль.
ВС Меганезии действовали по флотским обычаям о пресечении морского разбоя.
- Этого не может быть! - убежденно заявил Итосуво.
- Это факты, - сухо сказал Накамура, - на нашем сайте правительственной информации есть видео-хроника событий. Мы можем продолжить после того, как вы ее посмотрите.
Когда Иори начал разговор с японским премьером, Рокки Митиата выложила эти видео-файлы на сайт правительства Меганезии и разослала на e-mails новостных mass-media по-военному лаконичное изложение вчерашних событий в секторе Йап с 9:30 и до 24:00. Реакция online-media и TV-news была почти мгновенной (и не удивительно, если учесть, о чем шла речь), так что видео-файлы одновременно с Итосуво смотрели миллионы людей.
После просмотра, Итосуво повел разговор более последовательно:
- Вы не можете отрицать, господин Накамура, что о маневрах было объявлено заранее.
- О каких?
- О тех, которые начнутся через 3 дня, у берегов Австралии.
- А при чем они тут? - спросил координатор, - Мы обсуждаем вчерашние события на Йап, а не послезавтрашние в Австралии, не так ли?
- Но Йап находится на морском пути в Австралию, - пояснил премьер.
- В море много путей, - заметил Накамура, - И японским военным кораблям не разрешено пользоваться теми, которые проходят через акваторию Меганезии. Ищите пути в обход.
- Что это значит? - возмутился Итосуво, - Ваша организация не признана международным сообществом, и она не может ничего разрешать или запрещать!
- Как показала практика, может. Хотелось бы надеяться, что вашим военным хватит одной А-бомбы. Если нет - мы готовы повторить столько раз, сколько надо.
- Это… - Итосуво сбился и начал снова, - Это угроза? Вы думаете, что ваша организация может безнаказанно угрожать государству, входящему в Большую Семерку?
Накамура сделал паузу и спокойно ответил:
- Мы не угрожаем. Мы реализуем естественное право сообщества людей на защиту мест своего обитания. Если кто-то хочет наказать нас за это и навязать нам присутствие своих вооруженных сил, то пусть сначала спросит свой народ. Народ Японии знает, от кого на самом деле исходит угроза: от дурных правителей, которые отправляют армию и флот в чужие земли и моря. Народ больше не хочет вздрагивать от ужаса, глядя в небо.
- Да вы просто безумец! - заявил премьер.
- Я просто реалист, - поправил координатор, - И вы в этом убедитесь, если включите TV.
…
Завершив общение с японским премьером, Накамура встал, подошел к открытому окну и крикнул: «Рокки, выложи, пожалуйста, на сайт решение Верховного суда «О ядерной самозащите» и аудио-файл моего диалога с Итосуво. И еще, если тебе не сложно, свари, пожалуйста, крепкий кофе. Я бы сварил сам, но у тебя получается намного вкуснее».
Постановление, вскоре появившееся на правительственном сайте, было лаконичным:
«Рассмотрев заявление жителей сектора Йап о защите от вторжения флота государства Японии в их акваторию, Верховный суд установил: Военная администрация государства Японии с 1914 по 1944 контролировала Йап, и практиковала невыносимое насилие над жителями. Сейчас государство Японии управляется той же королевской семьей, которая назначала администрацию в 1914 -1944. Жители Йап, очевидно, окажутся в опасности, если государство Японии будет действовать их секторе. По Великой Хартии каждый житель Меганезии находится под безусловной защитой, которая не зависит ни от какой политики, ни от какой дипломатии, и осуществляется любыми средствами без всякого исключения (т.е., в частности, атомным оружием, которое следует применять против военной силы, военной индустрии и служб государства, принимая разумные меры для предотвращения гибели мирных жителей. В случае прямой военной агрессии, когда нет времени на обсуждение, атомное оружие должно применяться вооруженными силами немедленно. Решение принято Верховным судом, утверждено Конференцией окружных судов, и является прямым приказом правительству и вооруженным силам Меганезии».
Иори Накамура часто говорил, что Рокки Митиата варит кофе лучше всех на этой планете, а может, во всей галактике. Вот и сейчас, после первого же глотка, он почти забыл о том, что последний раз ему удалось выспаться дня 4 назад. Или с тех пор уже прошла неделя?
Так или иначе, координатор чувствовал, что дело приближается к развязке. Телеведущий токийского «NHK General TV» на экране выглядел, как жертва тяжелого похмелья: у него дрожали руки и срывался голос. Вероятно, его беспокоило то, что студия NHK относится скорее к «службам государства», чем к «мирным жителям». Перспектива оставить след в истории в виде тени на бетоне (подобно теням людей, испарившихся на Айонском мосту в Хиросиме, 6 августа 1945 в 08:15) его не очень привлекала. Людей, которые собрались в центре Токио, эта перспектива привлекала еще меньше. Судя по числу демонстрантов, содержанию плакатов и растерянности полисменов, тут все было очень серьезно.
У студентов на лицах краской была написана цифра «9» (номер статьи Конституции 1947 где сказано: «Японский народ на вечные времена отказывается от войны как права нации, а также от угрозы или применения вооруженной силы для разрешения международных споров. Никогда впредь не будут создаваться сухопутные, морские и военно-воздушные силы, и другие средства войны. Право на ведение государством войны не признается»).
На площади, в ста шагах от парадного входа парламента шла драка: полиция пыталась отнять у демонстрантов чучело премьера Итосуво, которое те хотели то ли поджечь, то ли повесить. Потом показали самого Итосуво вместе с каким-то адмиралом – видимо, они пытались что-то объяснить, и видимо, у них это плохо получалось.
Только Накамура успел порадоваться, что реакция публики на его бывшей родине та, что и ожидалась, как Рокки сообщила «Тут тебя спрашивает по фону тип, который говорит по-английски с жутким акцентом. А я не понимаю по-японски». Координатор взял трубку, буркнул «Moshi-moshi!» и услышал: «Gomen nasai Iori-san. Vatasi va Seko Amare…».
Секо Амарэ был из ассоциации японских врачей, и его интересовало здоровье экипажей «Рюдзе» и «Ойодо». Можно ли узнать о судьбе конкретных моряков, можно ли как-то им помочь, и если да - то как именно. Накамура ответил утвердительно, взял вторую трубку и позвонил в штаб ВМФ. Через пару минут дежурный офицер прислал на его e-mail список. Только тут, увидев нехорошие двухбУкванные пометки (коды, значащие «мертв», «пропал без вести», «ранен», «опасно травмирован») напротив почти половины фамилий моряков, координатор в полной мере осознал человеческую составляющую цены этой победы. Он спросил у доктора Амарэ адрес e-mail, пообещал, что все моряки могут беспрепятственно вернуться домой (что было чистой правдой), а всем раненным и травмированным уже оказывается медицинская помощь (и это тоже было чистой правдой). Оставалось сказать про остальных - и он сказал. Потом добавил: «Doumo sumimasen». (Я очень сожалею)...