бы я только мог сделать что-то, чтобы они убрались как можно скорее, — пробормотал Фердинанд, и весь его облик говорил о высшей степени раздражения. Я не могла не пожалеть Детлинде. Все таки ее жених собирается встречать ее, пылая такими чувствами к ней и ее матери. Но ведь сама Детлинде вряд ли успела досадить Фердинанду лично.
— Не смотри на все так мрачно. Давай смотреть на будущее с оптимизмом, — предложила я. — Постарайся сосредоточиться на хорошем, например… может быть у леди Детлинде будет с собой несколько книг из Аренсбаха. Или может быть, она привезет с собой немного рыбы. В твоем случае, почему бы тебе не думать о том, что она может привезти материалы для исследования?
Фердинанд смерил меня холодным взглядом, а потом вздохнул.
— Ты слишком прямолинейна в своих желаниях.
— Все, что ты должен сделать, это прокручивать эти мысли в своей голове снова и снова. Это маленькая уловка для того, чтобы сохранять позитивное мышление. На самом деле, ты не будешь просить их об этом, но почему бы не попробовать помечтать? — было бы слишком властно с нашей стороны просить их о подобном, но простые мысли никого не побеспокоят.
— Если исключить твою одержимость книгами, то ты можешь попросить их привезти рыбу, и вероятно, они исполнят эту просьбу.
— Правда?! — воскликнула я и с сияющей улыбкой посмотрела на Фердинанда.
Его губы изогнулись в тонкой ухмылке.
— Но я уверен, что они сочли бы тебя слишком властной, если бы ты действительно решилась обратиться с такой просьбой. Ведь так? Так что тебе придется обойтись без рыбы.
— Ты дал мне надежду только для того, чтобы отнять ее? — яростно спросила я. — Это грубо!
Фердинанд лишь весело фыркнул. Я была в его глазах — детской игрушкой-погремушкой, чем то, чем он мог беспечно махать, если у него будет подходящее настроение.
— О, но если все таки будем о чем то просить их, то можем ли мы попросить их привезти с собой Раймонда? — спросила я. Этот ученик из Аренсбаха мог стать хорошей темой для разных чаепитий и обедов, и если Фердинанду не удастся преодолеть свое презрение к Детлинде, то он мог бы беседовать с Раймондом, пока мы с Шарлоттой возьмем на себя его невесту и будем обсуждать шпильки для волос и тому подобное.
— Раймонд…
— Он твой ученик в той же степени, что и профессора Хиршур. Они могут привезти его с собой, если ты скажешь, что собираешься взять его в качестве своего вассала после переезда в Аренсбах.
Я хотела, чтобы Фердинанд был в хорошем настроении во время первых встреч с Детлинде, чтобы они поладили с большей вероятностью. Это было важно для того, чтобы его новая жизнь в Аренсбахе была комфортной, хоть в какой то степени. Он собирался постоянно быть начеку, но лед в их отношениях нельзя будет растопить без усилий с его стороны.
— Розмайн, мне нужно за многим наблюдать и исследовать, — сказал Фердинанд. — Этот союз снова расшевелит бывшую фракцию Вероники, которая является опорой Георгины здесь, в Эренфесте. И вероятно это одна из причин ее приезда в герцогство… У меня не будет времени на то, чтобы неторопливо обсуждать результаты работы Раймонда. Неизвестно, что Георгина собирается делать, пока мы все будем заняты Детлинде.
Фердинанд был больше сосредоточен на Георгине, чем на собственной невесте, и хотя у него были веские причины для этого, но этот визит должен стать его шансом сблизиться с будущей женой.
— В таком случае, — сказала я. — Тебе следует как можно раньше обратиться за помощью к моим матушкам.
— Леди Флоренсия и Эльвира?
— Да. Леди Георгина и леди Детлинде — обе женщины, так что я ожидаю, что они будут участвовать в чаепитиях только для женщин. Ты не сможешь собрать информацию там. Моим матушкам удалось сформировать информационную сеть еще тогда, когда фракция Вероники только начала распадаться. Их действия должны быть достаточно плодотворны, и Юстоксу не придется переодеваться женщиной. Почему бы не встретиться с ними и не рассказать им, какая информация тебе нужна?
Я была почти уверена, что Эльвира приложит все усилия, для того получить любую информацию, которую захочет узнать Фердинанд. И можно было также быть уверенным в ее навыках сбора информации, все таки то обилие любовных историй, которые она собрала, нельзя было списывать со счетов.
— Просить помощи, хм…?
Фердинанд не хотел доверять другим и был настолько талантлив, что многое он мог делать самостоятельно, поэтому ему крайне редко приходилось просить о помощи. Таким образом, он всегда сопротивлялся подобным ситуациям, когда ему нужно было сотрудничать с другими с целью взаимопомощи.
— Мы сильно заняты своими делами, поэтому может быть, мы могли бы просить их сократить свое пребывание в Эренфесте, — сказала я. — Кроме того, мы должны будем попросить их взять в качестве сопровождения того, с кем нам хотелось бы поговорить. До их визита еще есть время, и мы ничего не выиграем, если будем просто смиренно ждать. Переговоры с Аренсбахом займут много наших сил и времени.
— Я думаю, ты хочешь сказать, что это займет много моего времени. Боги… Ты хочешь, чтобы я сделал больше, чем уже делаю? — спросил Фердинанд, глядя прямо на меня.
— Но тебе вообще не нужно ничего делать, Фердинанд. Это разговор между герцогствами. Разве ты не можешь просто передать свои требования Сильвестру, а после оставить все на него? Ты должен попытаться максимально отстраниться от работы связанной с замком. Это важная часть обучения тех, кто примет на себя твои дела.
— Ты действительно перенимаешь только худшие стороны своих опекунов… — пробормотал Фердинанд. Хотя он казался раздраженным, в конце концов он все же уступил моему предложению. Он рассказал Сильвестру о своей просьбе аубу Аренсбаху, попросил помощи у Флоренсии и Эльвиры и стал посвящать свое время в том числе и моими занятиями для подготовки кандидатов в эрцгерцоги.
***
Летом нижний город был переполнен торговцами из других герцогств, и незаметно