Рейтинговые книги
Читем онлайн Явление. И вот уже тень… - Вержилио Феррейра

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

Зри агнца божьего, принявшего на себя грех мира (англ.).

18

Он нес наши беды и наши печали! (англ.).

19

Запаса (англ.).

20

Алгарве — область на юге Португалии.

21

Синтра — бывшая резиденция португальских королей.

22

Здесь: тенистая прохлада (лат.).

23

Элейская школа — школа древнегреческой философии VI–V веков до н. э., представителями которой были Зенон, Парменид и другие.

24

Доброй удачи (исп.).

25

Три термина (средний и термины в большей и меньшей посылках) (лат.). Имеется в виду первое правило формальной логики.

26

«Атена» — кафе в Лиссабоне, где собираются литераторы.

27

…кто хвалит минувшее время… (лат.) — цитата из «Поэтического искусства», произведения древнеримского поэта Квинта Горация Флакка (65–8 гг. 50 н. э.).

28

Поток означающих — термин структурной лингвистики. Вся речь — пародия на модную научную и псевдонаучную терминологию и, в частности, на терминологию структуралистов. Далее приводятся имена современных буржуазных философов, литературоведов, эссеистов и лингвистов.

29

Имеется в виду «Этика», философский трактат Бенедикта Спинозы (1632–1677); теорема XXXV приводится полностью на с. 258.

30

Цитата из стихотворения известного французского поэта Луи Арагона «Баллада о том, кто пел под пыткой» (перевод П. Антокольского).

31

Хейдеггер Мартин (1889–1976) — современный западногерманский философ экзистенциалистского толка.

32

Средний термин выступаете в качестве субъекта в большей посылке и предиката в меньшей.

33

Путь я прошел (лат.).

34

Мурано — городок близ Венеции; славится своими изделиями из стекла.

35

Черепаха (лат.): боевой порядок для атаки, при котором воины, держа щиты над головой, образуют защитный навес.

36

«Записки о Галльской войне» (лат.).

37

Сказал (лат).

38

Человек, рожденный женою (лат.); Книга Иова, глава 14, 1.

39

Выкинуть, выбросить (англ.).

40

Лови день (лат.).

41

Если кто воображает, что любимый им предмет находится с кем-либо другим в такой же или еще более тесной связи дружбы, чем та, благодаря которой он владел им один, то им овладеет ненависть к любимому им предмету и зависть к этому другому… (лат.) Перевод Н. А. Иванцова.

42

Смерть не мучительна, мучительно ее приближение (лат.).

43

Впасть в детство (фр.).

44

Захер-Мазох Леопольд (1836–1895) — австрийский писатель, автор романов, в которых проявляется болезненная склонность к самоистязанию.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Явление. И вот уже тень… - Вержилио Феррейра бесплатно.
Похожие на Явление. И вот уже тень… - Вержилио Феррейра книги

Оставить комментарий