Рейтинговые книги
Читем онлайн Фотомодель на ранчо - Кей Торп

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 41

— Если не возражаете, я позавтракаю вместе с вами.

На подносе уже стояли две чашки кофе. Очевидно, Дженет предвидела нечто подобное.

Кэл привычным движением задрал ноги на перила веранды.

— Я бы тоже не возражал против пары гренков, если здесь есть чем поделиться, — заявил он в тот момент, когда Алекс передавала ему чашку кофе. — Разного рода подсчеты всегда пробуждают во мне аппетит.

— Странно, что вы не наняли бухгалтера.

— Одно время у меня работал бухгалтер, но это продолжалось лишь до тех пор, пока я не обнаружил, что он водит меня за нос.

Алекс внимательно следила за выражением его мужественного лица — сильные челюсти, твердо очерченный рот, стальные глаза…

— И что с ним сталось?

— Какое-то время он провел за решеткой, — спокойно заметил Кэл. — Можно считать, ему повезло.

— Вы имеете в виду, что если бы его не посадили, то ему могло быть хуже?

— Я имею в виду, что он просидел всего несколько месяцев. Теперь мы уже никого не вешаем.

Это было не совсем то, о чем она его спрашивала, однако Алекс благоразумно решила сменить тему. Стул Кэла угрожающе отклонился назад и теперь в любую минуту грозил выскользнуть из-под своего седока. Впрочем, судя по внешнему виду хозяина ранчо, подобная опасность казалась маловероятной. Статные бедра, длинные, сильные, плотно обтянутые джинсами ноги, ни малейших жировых складок на талии, широкие плечи — да, Кэл Форрестер мог гордиться своим телосложением.

— Вы не видели сегодня утром Марго? Она обещала мне устроить познавательную экскурсию по округе.

— Она в одном из коттеджей. Какая-то девушка почувствовала себя плохо. Я сказал, что присмотрю за вами, до тех пор пока она не вернется.

— Вы могли бы с большей пользой провести время.

— Не уверен. В любом случае нельзя допускать, чтобы гость скучал.

— Но я не гость, — уточнила Алекс. — Вернее сказать, я не отношусь к числу ваших платных постояльцев. Поэтому вы совсем не обязаны меня развлекать.

Кэл окинул Алекс притворно-равнодушным взглядом, задержавшись на ее соблазнительных губах.

— А я вас развлекаю?

Она вдруг представила себе, как он целует ее в губы, и тут же ощутила внезапный жар, вспыхнувший где-то в низу живота и быстро распространившийся по всему телу.

— Да, вы просто идеальный хозяин, — саркастически заметила Алекс, стараясь скрыть свое смущение.

— Весьма польщен, — весело отозвался он. — Кстати, как долго вы намерены здесь оставаться?

Столь резкая смена темы разговора застала ее врасплох. Алекс с нарочитым безразличием пожала плечами:

— Пока не появится работа.

— А если этого не произойдет?

— Что-нибудь должно подвернуться.

— Или кто-нибудь?

— Может, и так, если это будет тот человек, который мне нужен. — Она изо всех сил старалась говорить спокойно.

— Настоящая любовь или ничего — это вы имеете в виду? — Он вновь улыбался с откровенной иронией. — Трудно поверить, что вы такая романтичная натура.

— Вы просто плохо меня знаете. Возможно, и вы не такой уж циник, каким хотите казаться, — медленно добавила она. — Просто на вашем отношении ко мне сказывается ваше отношение к моему брату.

— За вашим братом я наблюдаю уже два месяца, — сухо заметил Кэл. — И он пока никак не показал, что разделяет те чувства, которые к нему испытывает Марго.

Алекс к сама думала то же самое, однако сочла необходимым возразить:

— Некоторые люди умеют скрывать свои чувства, но это не означает, что они вообще ничего не испытывают. Если бы Грег не любил вашу сестру, то он бы на ней не женился.

— Вы не виделись с братом восемь лет. Неужели вы думаете, что по-прежнему хорошо знаете его?

Алекс прикусила губу.

— Люди не слишком меняются.

— Это зависит от того, где они находились и с кем общались. Сомневаюсь, что он восемь лет мотался по миру лишь для того, чтобы закалить характер.

— Но он же работал! — запротестовала Алекс. — Например, на одной австралийской овцеводческой ферме.

— Это он так говорит.

— Я ему верю! Он писал мне оттуда. — Это письмо было единственным, но Алекс не стала уточнять. — Кроме того, он работал и в тот момент, когда познакомился с Марго. Разве не так?

— Барменом в ночном клубе! — Кэл скривился, словно ниже этой должности катиться было некуда. — А Марго раньше никогда в жизни не была в подобных заведениях.

— Ну так и обвиняйте тех, кто привел ее туда первый раз.

— Больше они здесь не появятся!

Да, в этом его можно понять, как, впрочем, и в том, что он не испытал большой радости, когда его юная сестрица внезапно вернулась домой в сопровождении новоиспеченного супруга. Честно говоря, Алекс тоже не считала Грега идеальным мужем, но Марго добровольно выбрала его в спутники жизни и теперь всячески старалась сохранить этот брак.

— Раз уж все так случилось, — осмелилась заявить Алекс, — неужели вам не приходит в голову, что если вам удастся избавиться от Грега, то вы потеряете и Марго?

— Она не уйдет с ним. — Это было сказано абсолютно спокойно: констатация факта, и только.

— То есть вы не позволите ей уйти?

— Напротив, я очень сомневаюсь, что ваш брат позволит ей это сделать. — Кэл спустил ноги на пол, так что теперь его стул стоял на всех четырех ножках. — Если вы закончили, то мы можем пойти и подобрать вам лошадь.

Алекс поставила пустую чашку на блюдце, сознавая всю тщетность дальнейшего разговора. Вряд ли она сейчас сможет придумать что-то еще, что говорило бы в пользу Грега. В конце концов, пусть сам доказывает, чего он стоит.

Однако ее не слишком прельщала перспектива и дальше оставаться наедине с Кэлом.

— Я бы предпочла подождать, пока освободится Марго, — заявила она. — Но еще больше мне бы хотелось заняться какими-нибудь хозяйственными делами.

— В этом нет необходимости. Однако можете считать, что ваше предложение оценили.

Какого черта! Десять к одному, что он абсолютно уверен — она ни на что не способна. Если он полагает, что она ко всему прочему плохо разбирается в лошадях, то его ждет сюрприз.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

В загоне находилось свыше дюжины лошадей, среди которых был и серый жеребец Кэла. Алекс приглянулся широкогрудый гнедой конь, беспокойно метавшийся вдоль ограды.

— Я могу взять его?

— В принципе да, хотя он вряд ли вам подойдет. Выберите лучше пегого, и тогда вам гарантирована хорошая, ровная езда. Или возьмите гнедую кобылу.

— Мне нечего бояться, я не новичок, — твердо заявила Алекс. Этот жеребец меня вполне устраивает.

— А я сказал — нет, — спокойно, но очень решительно заявил Кэл.

Спорить было бесполезно, и она смирилась, тем более что ее подстегивало нетерпение. Сейчас главное — продемонстрировать ему свои способности.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фотомодель на ранчо - Кей Торп бесплатно.
Похожие на Фотомодель на ранчо - Кей Торп книги

Оставить комментарий