углях! Валери меня не кормила! Приходилось самому добывать себе пропитание, представляешь?!
Эта Валери, похоже, та еще мерзавка! Надеюсь, что нам с ней еще удастся встретиться.
– И как ты с ней жил? Ладно. Я согласна на твои условия.
– Я, Стилтон Гэмбриус Третий, принимаю твои условия, – Тиль проговорил это так официально, что я чуть не хихикнула. – Руку!
Вытянула ладонь перед собой, и кот, в одно мгновение подпрыгнув, тут же легонько царапнул кожу на запястье.
– Не верещи только! Это для скрепления! Да, и учти, от клятв в нашем мире спасения нет.
– Если не сдержу слово, умру? – я хмыкнула.
– А ты быстро схватываешь, хоз–зяйка! – Тиль удовлетворенно кивнул.
И тут же за дверью что–то загромыхало, а затем раздался стук, от которого я даже подпрыгнула на месте. Черт! Неужели нас подслушивали?!
– Сэйра Райген, разрешите войти? – зазвучал приглушенный голос Эмбер.
– Да! – одернула платье и кинулась подушкой в Тиля, заставляя его прыгнуть под кровать. – Конечно!
Дверь распахнулась и в комнате появилась раскрасневшаяся Эмбер. В ее руках был небольшой серебряный поднос с чайником и чайной парой. Она не выглядела возмущенной или удивленной. Значит, ничего не слышала? Пронесло?
– Ваш чай, сэйра Райген! Надеюсь, вам удалось немного отдохнуть, – женщина поставила поднос на столик, а затем с мягкой улыбкой развернулась. – И… я помогу вам переодеться! Командор Райген ждет вас через полчаса в своих покоях.
В покоях?! Только этого мне еще не хватало! А как же ужин?
Глава 5
Адриан
Теплый весенний ветер осторожно трепал белоснежный тюль, высовывающийся из приоткрытого окна центрального балкона, и играл с молодой листвой. В прозрачном воздухе витал аромат первых цветов и свежести. Поместье нежилось в ярких и теплых лучах предзакатного солнца. Слуги суетились вокруг дома, завершая приготовления по случаю хоть и скромного, но все же торжественного ужина в честь церемонии бракосочетания.
Все как в тот самый день. Почти все, с одним исключением.
Черный дракон издал гортанный рык, заложил крутой вираж, а следом опустился на просторную площадь перед поместьем Райген, подняв клубы пыли. А мгновение спустя командор, пряча нахлынувшие эмоции под плотной привычной маской безразличия, уже направлялся прямиком к парадному входу.
– Все в порядке, Тэйлор? – Адриан заговорил со стражем, дежурившим у дверей.
– Да, командор! – сэйрэй склонил голову. – Как вы и приказали, вашу супругу сопроводили в ее спальню. Сейчас она находится там, готовится к ужину.
– Благодарю Тэйлор, – Адриан кивнул и решил поинтересоваться: – Не было никаких инцидентов по дороге?
От так называемой «супруги» можно было чего угодно ожидать, зная ее дурной нрав.
– Не было, но… – сэйрэй чуть запнулся. – Похоже сэйра Райген боится высоты. Ей стало дурно при полете и…
– Не верь ее уловкам, Тэйлор, – резко остановил стража командор. – Поверь мне, сэйра Райген ничего не боится. Глаз с нее не спускайте. Она должна быть под наблюдением круглые сутки. В целях ее же безопасности.
А от ее безопасности зависело сейчас слишком многое. И командору это совершенно не нравилось.
– Слушаюсь, командор!
– Да… И передайте, что перед ужином я хочу видеть… сэйру Райген у себя в покоях.
Раз уж он назвал Валери своей супругой, нужно было соблюдать все правила.
– Сию минуту передам ваш приказ Эмбер! Разрешите идти?
– Иди, Тэйлор, – коротко кивнул Адриан.
Входная дверь распахнулась, впуская командора. Его быстрые шаги отскакивали эхом от стен коридоров. Слуги, натиравшие полы и чистящие мебель, старались сделаться как можно менее заметными, зная суровый нрав своего командора. Но он не замечал ничего вокруг. Адриан перешагнул порог своей спальни, резко захлопнул за собой дверь, так, что стекла задребезжали, и задернул шторы. Следом опустился в кресло, растягивая ворот рубашки. Внутри клокотали обостренные чувства.
Все же ему стоило объявить о домашней церемонии без посещения храма. Потому что воспоминания, которые Адриан старательно прятал, вновь ожили. Вновь бурлили по венам, будто выжигая все изнутри, заставляли вспоминать ту пережитую боль, которая годами была спрятана глубоко внутри. Спрятана, но не забыта.
Сегодня Адриан будто вновь вернулся в прошлое. В тот теплый весенний день, когда он еще не познал горя потери, когда был молодым и сильным драконом, бравшим в жену ту, что была создана именно для него. Его Морин, его истинная, часть его души в тот день стояла по правую руку.
Он помнил все. Ее теплый чуть затуманенный от переживаний взгляд, смущённый легкий румянец на щеках и мягкую улыбку. И голос. Ее голос до сих пор был жив в его воспоминаниях. Ее последний крик до сих пор снился в его кошмарах.
Но ни единой душе не было известно об этом. Для всех он стал жестким бессердечным командором. Одним своим резким словом командор Райген мог убить, а мог помиловать любого. Его либо ненавидели, либо боялись, ведь ему действительно уже было нечего терять. И лишь желание отомстить и дух драконицы заставляли его жить.
Адриан поднялся с места и сбросил тяжелый парадный мундир, который будто душил его. Душил воспоминаниями. Дракон внутри него рвался прочь от этого места. В небеса. Забыться.
Ведь сегодня… сегодня в храме место его истинной заняла другая девушка. Валери Холлинберг. Хитрая, расчетливая и изворотливая девица, для которой, похоже, не было ничего святого. Если бы не обстоятельства, ее ноги бы не было в его доме. Но проклятые обстоятельства! Обстоятельства заставляли Адриана действовать так и никак иначе.
Он должен был выяснить, кто стоит за всеми этими покушениями. Должен был отомстить. И Валери единственная, кто может принять дух его драконицы. Будто насмешка судьбы! Но терпеть ее придется не долго.
Впрочем, сегодня девица выглядела несколько иначе. Было в ней что–то… странное. Она смотрела на него без страха. Будто с удивлением. Будто вообще видела впервые в жизни.
Очередная уловка? На что она надеется? Или это образ чистой и непорочной невесты так сказался?
Звонкий цокот каблучков разнесся по командорскому крылу, заставляя дракона внутри отозваться глухим рыком. Валери была уже близко. Адриан резко поднялся с места.
Пора пробудить спящую драконицу.
Глава 6
Вероника
– Не плохо, вполне не плохо! – Тиль выскользнул из–под кровати, стоило только Эмбер покинуть спальню. – Слышал, командору нравятся такие щупленькие и бледненькие. Вот прямо как ты!
На его вытянутой мордочке застыло какое–то хищно–хитрое выражение. Его явно позабавил мой наряд.
Бледно–голубое платье из тончайшего летящего шелка настолько сильно оголяло все, что я предпочитала бы держать закрытым, что мне хотелось сквозь землю провалиться! У меня дома ночные сорочки скромнее, ей–богу. К нему