Рейтинговые книги
Читем онлайн Как притвориться идеальным мужчиной - Александра Арсентьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 159

— Бедный Джо, этот юный мальчик мечтает всего лишь переспать со мной! И ничего более!

— Ты так думаешь? — ехидно улыбнулся Дарио.

— Я тоже был таким же идиотом, как Джордж, когда тебя встретил. Думал, ты такая юная, беззащитная, скромная и наивная девушка.

— А я кто? — удивилась Деметра.

— Ты женщина. Настоящая женщина. Ни один из моих знакомых мужчин никогда тебя не забудет. Зачем ты его дразнишь? Лучше дразни… меня! От меня больше пользы, честное слово! Деми, я люблю тебя… и ревную. Почему ты не моя? — Дарио остановил машину у ее дома и притянул Деметру к себе.

И поцеловал.

— Я тебя люблю, — прошептал он нежно и отпустил ее.

— Иди, пока я не передумал.

— Декьярро сегодня сказал мне то же самое. Что это значит?

— Лучше тебе этого не знать, — нехотя произнес Дарио.

Глава 29

На следующий день на экологическом праве все должны были писать практическую работу, но пришла вся группа, и Декьярро читал лекцию. Деметра опять упражнялась в соблазнении, а он все больше смущался. Деметра рассмотрела его кольцо на пальце.

— Женат. А жаль! — шепнула она Джорджу.

— Я думал, Вы друзья и ты знаешь все о его личной жизни.

— Нет. Я познакомилась с ним совсем недавно и не знала о его семейном положении.

— Так он тебя обманул! — заметил Джордж, радуясь тому, что мистер Римини грешен.

— Получается, так. Но я на него не обижаюсь. Он такой… котик!

— Деметра, разве можно называть своего преподавателя котиком?! — возмутился Джордж.

— Замужняя девушка не может дружить с мужчинами, а у меня целых два друга мужского пола. Если будешь делать мне замечания по поводу того, как себя вести, у меня останется единственный друг.

— Несомненно, им буду я.

— Не уверена…

Деметра не договорила. Зашел декан Паоло Арментарис и мистер Римини изменился в лице и поведении. Он стал неестественно, но очень красиво и мило улыбаться. При этом очень серьезно и профессионально объяснял суть проблем со студентами, и все время искал у них защиты взглядом.

— Никто его не любит, кроме тебя, — заметил Джордж, сжимая ей руку.

— Я люблю его за всех, — пошутила Деметра в ответ.

Декан факультета ушел. Вечером Деметра договорилась встретиться с лучшей подругой Джулией и ее первым парнем, с которым она познакомилась по объявлению и стала встречаться после непродолжительной переписки. Его звали Ольдо.

— Не вздумай говорить Джули, что мы в ссоре.

— Мы не ссорились.

— Правда? Ты так к этому относишься? — удивилась Деметра.

— У нас идеальный брак. Просто в данный момент мы слегка разошлись во взглядах.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты считаешь, что я не имею права знать, с кем ты проводишь свободное время.

— А ты имеешь? — строго спросила его Деметра.

— В день нашей свадьбы ты дала мне надежду любить и почитать тебя. Это я и делаю, любимая.

— Ага. Пошли гулять.

На Деметре было черное платье с кружевными короткими рукавами и кружевом по подолу. И серебристо-серый плащ до колена. Декьярро надел джинсы, куртку и темно-зеленую футболку.

— В этом наряде ты еще больше напоминаешь мне твоего отца.

Декьярро хотел возразить, что ему неприятно это сравнение, но Деметра взяла его под руку и поцеловала в щеку.

— Ты не имел права следить за мной, но… кажется, я тебя все еще люблю.

Декьярро прикрыл глаза.

— У тебя такие густые ресницы. Девушка любая позавидует.

— Поцелуй меня, — попросил муж страстно.

— Я тебя еще не простила, — возразила Деметра с осторожностью.

Декьярро сник. Друзей Деметры они нашли с трудом. Был жуткий ветер. Деметра хотела фотографироваться, но Джули и Ольдо отказались из-за неудачной погоды. Деметра купила «Джин тоник», попробовала и слегка опьянела. Но даже в таком, слегка выпившем состоянии, Деметра не желала ни целовать мужа, ни прислоняться к нему. Но подруга не заметила ее холодности к мужу. Деметра редко выставляла напоказ свои чувства. В противоположность сдержанной и скромной Деметре, Джулия часто сидела у Ольдо на коленях, целовалась с ним и обнимала его за шею.

В год, когда Деметра провалила русский язык и не поступила в университет на ветеринарного врача, о чем мечтала с детства, и познакомились Джулия с Ольдо. Как-то они шли втроем с вечеринки и Ольдо, желая остаться с Джулией наедине, недовольно заметил:

— Вообще-то, третий — лишний!

На что Джули, совершенно не растерявшись, парировала:

— Ну, мы тебя не приглашали!

Ольдо обиделся и замолчал. А у подруг эта фраза стала любимой шуткой на долгие годы.

Итак, Деметра, Декьярро, Джули и Ольдо погуляли по городу и вернулись домой. Дома обиженный Декьярро заметил:

— Умеешь ты себя контролировать.

Деметру это слегка покоробило.

— Что, пьяная я обязана была вешаться тебе на шею?

— Я этого не говорил.

— Ты вообще в последнее время редко говоришь со мной.

— Я думал, ты этого хотела. Кроме того, твой новый приятель помогает тебе компенсировать недостаток общения со мной!

— Во-во, только ревновать ты и можешь.

— А что, от меня требуется что-то иное? — ехидно заметил Декьярро.

— Все, что от тебя требуется — помолчать.

— Мужья и созданы для того, чтобы держать язык за зубами.

— Вот и хорошо. Я пойду заниматься.

— А-а-а! Завтра же лекция твоего света в окошке — Дарио!

— Да будет свет, — усмехнулась Деметра и ушла в свою комнату.

«Что мне делать? Что мне делать? Как сделать так, чтобы Деми меня простила?»

Глава 30

Деметра проспала на занятие своего мужа, и он это отметил. И на лекции Деметра чуть не заснула из-за солнца, слепящего глаза. Так что, не до любви ей было. Разумеется, Декьярро это заметил. Он был в пестро-зеленом свитере. И вдруг начал рассуждать о политике. Пространные рассуждения о будущем, а именно: 2 раза в одну реку не входят, и что же с нами будет (от этих фраз сильно смахивало любовью к Деметре), вгоняли всех присутствующих студентов в тоску. Потом Декьярро попросил студентов рассказать об их нелегкой жизни.

«Какая у него улыбка! Обворожительная!» — думала Деметра в этот момент.

Он смотрел на жену 1 раз за всю лекцию пристально, но скромно. После занятий Деметра с Джули пошли за подарком для Декьярро. Купили часы, в браслет которых Деметра просто влюбилась. И захотела себе такие же.

Глава 31

9 сентября 1998 года, в среду на информатике на занятии проходили числовые записи в программе и информатик всех попеременно спрашивал. Звали его Анджей Вайторелло. Деметра охарактеризовала его как спокойного, доброго, понимающего человека. Деметра говорила с Джорджем.

— Мы будем изучать далее мониторинг, психологию, экономику, кадастровую оценку зданий и сооружений, архитектуру и градостроительство, менеджмент и маркетинг, юридическое право, преподавательскую деятельность. Изумительно, правда? — спросил ее Джордж.

— В твоей компании я готова и с парашютом прыгнуть, — ответила Деметра, улыбаясь.

— Зачем ты издеваешься над мистером Римини?

— А что, он опять слышит нас? — притворно удивилась Деметра.

— Да он всегда нас слышит. А в данный момент просто глаз с тебя не сводит.

— Наверное, я в его вкусе. Я красивая, Джордж? Как ты думаешь?

— Если я отвечу на твой вопрос утвердительно, ты обещаешь присылать цветы на мою могилу?

Джордж улыбался, но в душе изрядно трусил. Деметра рассмеялась громче, чем следовало. Декьярро сжал руки в кулаки.

— Мистер Римини на убийство, я полагаю, не способен. И у меня есть все основания так думать.

— Очень надеюсь, что тебе можно верить. Я как-то не готов к тому, чтобы умереть в самом расцвете сил.

— Да ну тебя! — Деметра дружески стукнула его по руке.

Декьярро в эту минуту мечтал задушить свою жену.

Глава 32

11 сентября была практическая работа по экологическому праву. Деметра развернула с мужем, которого теперь в шутку называла экологом, игру в переглядки.

— У него, оказывается, 100 % зрение, — заметил Джордж.

— Думаю, это любовь ко мне, — усмехнулась Деметра незлобиво.

Декьярро пришел в клетчатом болотном пиджаке и своей голубой неизменной рубашке.

«Хоть бы что-нибудь повеселее надел. Или он боится, что я сексуально нападу на него, если он будет безумно неотразим? Чудак! Он неотразим всегда!»

Ей так и хотелось подразнить его, произнеся:

— Какое у Вас красивое колечко. Я тоже такое хочу.

Но она предполагала, что он скажет, что оно и так уже у Вас есть. И съехидничает: «Мол, это не мешает Вам вести себя безответственно!»

Декьярро совершенно не улыбался, когда Деметра строила ему глазки. И это было самое красивое и волнующее в этой игре. Без улыбок Декьярро игра казалась рискованнее и опаснее. Порой он так увлекался, отвечая собственной жене в тонком искусстве флирта, что проглатывал слова и сбивался с чтения лекции. Тогда он робко заглядывал в глаза Деметры и переосмысливал сказанное прежде.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 159
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Как притвориться идеальным мужчиной - Александра Арсентьева бесплатно.
Похожие на Как притвориться идеальным мужчиной - Александра Арсентьева книги

Оставить комментарий