Рейтинговые книги
Читем онлайн Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 124

«Чистые преданные отвергают пять видов освобождения. Поистине, они не придают освобождению никакого значения, ибо считают его равносильным пребыванию в аду».

ТЕКСТ 268

салокйа-саршти-самипйа-сарупйаикатвам апй ута

дийаманам на грхнанти вина мат-севанам джанах

салокйа — жизнь на одной планете; саршти — обладание равным богатством; самипйа — личное общение; сарупйа — внешнее подобие; экатвам — единство; апи — также; ута — даже; дийаманам — предлагаемые; на — не; грхнанти — принимают; вина — без; мат — Мне; севанам — преданного служения; джанах — чистые преданные.

„Чистый преданный отвергает пять видов освобождения: он не хочет жить на духовных планетах Вайкунтхи, не хочет обладать теми же богатствами, что и Верховный Господь, не хочет получить тело, подобное телу Господа, находиться поблизости от Господа и погрузиться в тело Господа. Чистый преданный не принимает этих благословений, если они не дают ему возможности служить Господу“.

КОММЕНТАРИЙ: Это стих из «Шримад-Бхагаватам» (3.29.13).

ТЕКСТ 269

йо дустйаджан кшити-сута-сваджанартха-даран

 прартхйам шрийам сура-вараих садайавалокам

наиччхан нрпас тад учитам махатам мадху-двит-

 севануракта-манасам абхаво 'пи пхалгух

йах — который; дустйаджан — тех, от кого очень трудно отказаться; кшити — землю; сута — детей; сва-джана-артха-даран — родственников, богатство, красивую жену; прартхйам — желаемую; шрийам — богиню процветания; сура-вараих — лучшими из полубогов; са-дайа-авалокам — ту, у которой милостивый взгляд; на — не; аиччхат — желал; нрпах — царь; тат-учитам — это достойно; махатам — великих душ (махатм); мадху-двит — Господу Кришне, убившему демона Мадху; сева-ануракта — привлечен любовным служением; манасам — тех, чей ум; абхавах апи — даже освобождение; пхалгух — несущественно.

„Отказаться от материального комфорта, земли, детей, общества, друзей, богатств, жены или благосклонности богини процветания, которой домогаются даже великие полубоги, очень трудно. Но царь Бхарата не хотел ничего этого, и не случайно: для чистого преданного, чей ум всегда поглощен служением Господу, даже освобождение (слияние с бытием Господа) не представляет ценности. Что же тогда говорить о материальных возможностях?“

КОММЕНТАРИЙ: Это стих из «Шримад-Бхагаватам» (5.14.44), в котором Шукадева Госвами превозносит царя Бхарату, рассказывая о нем царю Парикшиту.

ТЕКСТ 270

нарайана-парах сарве на куташчана бибхйати

сваргапаварга-наракешв апи тулйартха-даршинах

нарайана-парах — чистые преданные, всецело поглощенные служением Нараяне, Верховной Личности Бога; сарве — все; на — не; куташчана — где бы то ни было; бибхйати — боятся; сварга — на высших планетах; апаварга — в освобожденном состоянии; наракешу — в аду; апи — даже; тулйа — одинаковую; артха — ценность; даршинах — видящие.

„Преданные, посвятившие себя служению Нараяне, не чувствуют страха, где бы они ни оказались. Они не видят разницы между раем, адом или освобождением“.

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе из «Шримад-Бхагаватам» (6.17.28) идет речь о Читракету. Читракету, увидев однажды богиню Парвати на коленях у Господа Шамбху (Шивы), упрекнул его, сказав, что тот утратил всякий стыд и, подобно обычному человеку, посадил к себе на колени жену. За это Парвати прокляла Читракету и в следующей жизни он родился демоном Вритрасурой. Читракету был очень могущественным царем и преданным и, конечно же, был в состоянии отомстить даже Господу Шиве. Тем не менее, когда Парвати прокляла Читракету, тот сразу же с поклоном принял это проклятие. После того как Читракету согласился принять проклятие, Господь Шива стал прославлять его, сказав Парвати, что преданный Господа Нараяны бесстрашен: он готов оказаться в любом положении, лишь бы у него оставалась возможность служить Верховной Личности Бога. Таков смысл слов нарайана-парах сарве на куташчана бибхйати.

ТЕКСТ 271

мукти, карма  —  дуи васту тйадже бхакта-гана

сеи дуи стхапа' туми `садхйа', `садхана'

мукти — освобождение; карма — кармическая деятельность; дуи — две; васту — вещи; тйадже — отвергают; бхакта-гана — преданные; сеи — эти; дуи — две; стхапа' — провозглашаешь; туми — ты; садхйа — целью жизни; садхана — средством достижения.

«Преданные отвергают и освобождение, и кармическую деятельность. Ты же называешь их целью жизни и средством ее достижения».

ТЕКСТ 272

саннйаси декхийа море караха ванчана

на кахила тени садхйа-садхана-лакшана

саннйаси — отрекшийся от мира; декхийа — увидев; море — Меня; караха — выказываешь; ванчана — двуличие; на кахила — не описал; тени — поэтому; садхйа — цели; садхана — способа достижения; лакшана — признаки.

Затем Шри Чайтанья Махапрабху сказал ачарье таттвавади: «Видя, что Я странствующий монах, отрекшийся от мира, ты решил ввести Меня в заблуждение и потому не стал рассказывать Мне об истинной цели жизни и способе ее достижения».

ТЕКСТ 273

шуни' таттвачарйа хаила антаре ладжджита

прабхура ваишнавата декхи, ха-ила висмита

шуни' — услышав; таттва-ачарйа — ачарья Таттвавада-сампрадаи; хаила — стал; антаре — в уме; ладжджита — пристыженным; прабхура — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; ваишнавата — преданность вайшнавизму; декхи — увидев; ха-ила висмита — поразился.

Когда ачарья Таттвавада-сампрадаи услышал слова Шри Чайтаньи Махапрабху, ему стало очень стыдно. Непоколебимая вера Шри Чайтаньи Махапрабху в учение вайшнавов поразила его до глубины души.

ТЕКСТ 274

ачарйа кахе,  —  туми йеи каха, сеи сатйа хайа

сарва-шастре ваишнавера эи сунишчайа

ачарйа кахе — ачарья таттвавади говорит; туми — Ты; йеи — которое; каха — говоришь; сеи — это; сатйа — истина; хайа — есть; сарва-шастре — во всех богооткровенных писаниях; ваишнавера — преданных Господа Вишну; эи — это; су-нишчайа — заключение.

Ачарья таттвавади ответил: «Все, что Ты сказал, истина. К такому же заключению приходят все богооткровенные писания вайшнавов».

ТЕКСТ 275

татхапи мадхвачарйа йе карийачхе нирбандха

сеи ачарийе сабе сампрадайа-самбандха

татхапи — однако; мадхва-ачарйа — Мадхвачарья; йе — которые; карийачхе — сформулировал; нирбандха — правила и предписания; сеи — им; ачарийе — следуем; сабе — все; сампрадайа — общины; самбандха — связь.

«Тем не менее мы следуем всему тому, что Мадхвачарья установил для нашей общины в качестве официальной доктрины».

ТЕКСТ 276

прабху кахе,  —  карми, джнани,  —  дуи бхакти-хина

томара сампрадайе декхи сеи дуи чихна

прабху кахе — Господь Шри Чайтанья Махапрабху говорит; карми — тот, кто стремится наслаждаться плодами своего труда; джнани — философ-теоретик; дуи — оба; бхакти-хина — непреданные; томара — в вашей; сампрадайе — общине; декхи — вижу; сеи — эти; дуи — два; чихна — признака.

Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Тех, кто стремится наслаждаться плодами своего труда, а также философов-теоретиков относят к непреданным. В вашей же сампрадае присутствуют обе эти концепции».

ТЕКСТ 277

сабе, эка гуна декхи томара сампрадайе

сатйа-виграха кари' ишваре караха нишчайе

сабе — во всем; эка — одно; гуна — достоинство; декхи — вижу; томара — в вашей; сампрадайе — общине; сатйа-виграха — образ Господа как истину; кари' — приняв; ишваре — в Верховной Личности Бога; караха — выказываете; нишчайе — убежденность.

«Единственное достоинство, которое Я вижу в вашей сампрадае, заключается в том, что вы признаете истинность образа Господа».

КОММЕНТАРИЙ: Шри Чайтанья Махапрабху хотел обратить внимание ачарьи таттвавади, принадлежавшего к Мадхвачарья-сампрадае, на то, что образ жизни таттвавади не способствует чистому преданному служению, поскольку чистое преданное служение не должно иметь оттенков кармической деятельности и умозрительного философствования. В случае кармической деятельности осквернение вызвано желанием достичь более высокого уровня жизни, а в случае умозрительного философствования  —  желанием раствориться в бытии Абсолютной Истины. В Таттвавада-сампрадае Мадхвачарьи строго следуют принципам варнашрама-дхармы, которые включают в себя кармическую деятельность. Стремление таттвавади достичь высшей цели (мукти)  —  это не более чем разновидность материального желания. Чистый преданный должен быть свободен от всех материальных желаний. Он просто служит Господу. Тем не менее Чайтанья Махапрабху остался доволен тем, что в сампрадае Мадхвачарьи (Таттвавада-сампрадае) признают существование трансцендентной формы Господа. Это несомненное достоинство всех вайшнавских сампрадай.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада бесплатно.

Оставить комментарий