Люси развернулась и вышла из комнаты.
* * *
Шон обнаружил Люси сидящей в маленькой приемной штаб-квартиры ФБР. Он сел рядом с ней и взял свою возлюбленную за руку. Она подняла голову, и он поцеловал ее.
– Кейт и Диллон еще не скоро освободятся, а Армстронг и Резник отправились в дом Мэллори, чтобы закончить сбор вещественных доказательств. Они так и не нашли никакого оружия.
– Он наверняка избавился от него. Думаю, уж он точно знает, как это сделать.
Шону не нравился печальный вид Люси. Он хотел снова увидеть столь присущий ей огонек, тот самый огонь, который заставил ее заняться этим расследованием и наделил ее силой для встречи с Миком Мэллори.
– Поедем со мною домой?
– Как ты думаешь, он убил Коди?
– Честное слово, не знаю.
Кинкейд закрыла глаза и откинулась на спинку кресла.
– И я тоже. Когда я вошла туда, то была уверена, что Мэллори убийца. А теперь, если Коди все-таки покончил с собой, то остается винить в этом только его самого.
– До завтра они будут точно знать, убийство произошло или самоубийство, – сказал Шон.
– Думаешь?
– Ты знаешь криминалистику лучше меня, но Ной сказал, что данное дело у них в приоритете, и он надеется получить окончательный ответ к утру.
– Баллистики могут установить истину в девяноста процентах случаев, если не больше, но результаты все равно могут оказаться неокончательными.
– Значит, шанс неплохой. – Роган поцеловал ее в лоб. – Ты узнаешь ответ завтра. Не мучай себя сейчас.
– А как насчет Фрэн?
– Ночь она проведет в тюрьме. Как и Дэвид Бигглер. Армстронг сказал, что у них ничего нет на его сестру, но запретил ей покидать город. Мэллори ее не сдал, и, может быть, она действительно чиста.
– Или он пытается защитить ее, потому что она молодая женщина… Она моего возраста. – Мисс Кинкейд ненавидела Мэллори за то, что он сделал, за то, что добро и зло бывший агент понимал очень извращенно. Ей было противно думать, что она стала чем-то вроде толчка, побудившего его к совершению преступлений.
– Люси, ты выглядишь изможденной. Поехали.
– Я действительно устала, – согласилась она.
Детектив встал, помог ей подняться на ноги и обнял за плечи.
– Сегодня ни ты, ни я ничего больше сделать не сможем.
* * *
Ной с Гансом подъехали к дому Мэллори уже после восьми. На улице стоял десятиградусный мороз, и синоптики обещали метель к утру четверга. Криминалисты уже уехали, но старший специальный агент Лорен Шевиль попросила Ноя выйти из машины.
– Хочу вам кое-что показать, – сказала она. – Лучше один раз увидеть…
Ной с Гансом проследовали за женщиной на кухню.
– Я думала, что обыск ничего не дал, – начала Лорен. – Мы не обнаружили ничего, что подтверждало бы причастность Мэллори к совершению преступлений. Но я помнила ваши слова, Ганс.
– Что он не выбросит свое оружие?
– Точно. Он просто хорошо его спрятал.
Вслед за Лорен они спустились в подвал. Там пахло сыростью, от которой у Ноя засвербело в носу и он, не сдержавшись, чихнул. Флуоресцентные лампы освещали несколько рабочих верстаков и стройные ряды инструментов, развешанных на стенах с идеальной симметрией. На металлической полке стояли несколько десятков банок консервов.
– Мы уже проверяли подвал, провели полный осмотр, но ничего не нашли. После того как мы оказались ни с чем, я решила заново обыскать его с одной мыслью – а где бы я спрятала коллекцию оружия. Я простучала все стены и столы и все-таки нашла их. – Она кивнула агенту, стоявшему у одного из верстаков. – Покажи им, Карл.
Тот постучал по поверхности одного из двух шестифутовых верстаков. Звук указывал на то, что перед ними крепкое дерево. Затем постучал по второму верстаку. Под поверхностью явно была пустота.
– Смотрите, – сказал он и раскинул руки, словно пытаясь обнять верстак по всей длине. – Тут специальный механизм; нужно нажать одновременно с обеих сторон, и – вуаля!
Поверхность верстака медленно поднялась. Под ней, в обитой войлоком нише, хранились десятки пистолетов, в основном девятимиллиметровых и тридцать восьмого калибра. Три винтовки – М21 и две М24[10] – хомутами крепились на нижней поверхности крышки верстака. Свет заиграл на лезвиях нескольких ножей.
На стволе каждого из пистолетов белой краской были написаны имена.
– Боже мой, – выдохнул Ганс. Даже он выглядел удивленным, хотя именно доктор Виго предсказал, что Мэллори будет хранить используемое им оружие. – Сколько их здесь?
– Семнадцать девятимиллиметровых, десять револьверов тридцать восьмого калибра, два «глока» сорок пятого, – отрапортовала Лорен. – Солидная коллекция – и солидные капиталовложения.
Ной читал имена, большая часть которых ничего ему не говорила. Затем увидел имя Роджера Мортона рядом с именем Роберта Ральстона.
– Видите? – Он указал на эти имена рукой.
– Сложно не заметить. Понял, что под пистолетами?
– Папки.
– Думаю, там обоснование каждого из убийств. Наверняка списки их преступлений, назначенные наказания, информация об условно-досрочном освобождении. Мэллори не хочет, чтобы его считали монстром, и сам себя убеждает в том, что он спаситель.
Армстронг молча смотрел на оружие, думая, что же может заставить человека стать мстителем, какой толчок. Для Мэллори таким толчком стало убийство жены и сына в комбинации с его неспособностью защитить похищенную Люси Кинкейд. Но Фрэн Бакли… Ведь и другие люди тоже становятся жертвами, теряют членов своей семьи и при этом не берут правосудие в свои руки. Почему же Фрэн?.. Что стало толчком для нее?
Это расследование не приведет ни к чему хорошему. Убит полицейский, разрушены человеческие жизни, и что-то подсказывало Ною, что признательными показаниями Мика Мэллори дело не закончится.
Глава 33
Люси не могла понять, что с нею – или кровать неожиданно стала неудобной, или ее все еще будоражили события дня, – но спустя три часа беспокойного сна без сновидений она проснулась и не смогла больше заснуть.
Женщина села в кровати, подумала, не почитать ли книгу, но вспомнила, что ей нужно выспаться.
Люси не хотела быть одна.
Она была одета в огромную старую университетскую футболку Рогана, которая доходила ей до середины бедра. Может быть, запах Шона и разбудил ее. Люси поймала себя на мысли о том, что рада тому, что Патрик все еще в Калифорнии.
Она тихо прошла по коридору к комнате Рогана. Время было два утра, но у него все еще горел свет. У Люси защемило сердце – он так поздно работает, и все из-за нее. Пытается собрать воедино все кусочки этой мозаики, даже несмотря на то, что Мэллори, Фрэн и Дэйв Бигглер уже в тюрьме.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});