Рейтинговые книги
Читем онлайн Алые сердца. По тонкому льду - Тун Хуа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 164
же нефритовый браслет, что у девушки на портрете».

Нет! Этого не может быть! Люйу, как ты могла поступить столь жестоко? Как, по-твоему, тринадцатый господин сможет это пережить? А Чэнхуань? Мы дали ей это имя в надежде, что она будет заботиться об обоих родителях, даря им радость. Кому же теперь по твоей милости она будет дарить радость?

– Кто еще знает об этом?

– Докладываю Вашему Величеству: Ваш покорный слуга строго следовал высочайшему указу и не осмелился никому сообщить это ужасающее известие, даже рядовым солдатам было приказано продолжать поиски. Труп уже был оставлен под наблюдением людей, не имеющих никакого понятия о происшествии.

– Проделана хорошая работа! Никто больше не должен об этом знать. Продолжайте поиски. Ступай!

Иньчжэнь вошел в комнату, где я сидела, и, опустившись рядом со мной на корточки, воскликнул:

– Жоси, посмотри на меня!

Я не двинулась, продолжая сидеть на полу, уткнувшись лицом в колени. Тогда Иньчжэнь взял меня на руки и перенес на кушетку, после чего, легонько похлопывая меня по спине, произнес:

– Тяжелее всего будет тринадцатому брату. Нам с тобой нужно подумать о том, что делать дальше.

По моим щекам побежали ручейки слез.

– Наверняка это лишь совпадение, – проговорила я, подняв голову, – так получилось, что у нее оказался точно такой же браслет.

Иньчжэнь долго молчал. Затем спросил:

– А что, если это все-таки Люйу?

– Этого не может быть, – покачала головой я. – Даже если первая супруга тринадцатого господина обижала ее, Люйу не могла чувствовать себя настолько несчастной, чтобы утопиться в реке.

Иньчжэнь развернул мое лицо к себе.

– Я могу отдать приказ проверить, Люйу это или нет, но ты не должна печалиться. Если тебе так тяжело, то каково будет тринадцатому брату? Сейчас не время предаваться отчаянию.

Я кивнула, вытирая глаза.

– Что будем делать, если это окажется Люйу? – спросил он.

С глазами, по-прежнему полными слез, я ненадолго задумалась и затем произнесла:

– Тринадцатый господин не должен узнать об этом. Он только-только вышел на свободу и еще не вполне оправился от горя после кончины императора Шэнцзу. Если он увидит ее труп, то точно сойдет с ума. – Я все-таки не выдержала и заплакала. – Даже черты лица неразличимы! Разве это можно вынести?

– Я подумал о том же, – отозвался Иньчжэнь. – Сейчас ему ни в коем случае нельзя позволить узнать об этом.

Еще до ужина пришли вести о том, что труп определенно принадлежит Люйу. Надежда, которую я так упорно лелеяла, была окончательно уничтожена. Иньчжэнь надолго погрузился в раздумья. В конце концов он приказал положить тело в гроб, выбрать хорошее место и похоронить, не жалея средств. Также он велел найти кого-нибудь, кто прикинется родственниками и придет на опознание, сочинив складную историю, которую расскажут рыбакам из прибрежных деревень, – все нужно было выполнить безупречно.

Я сидела на кушетке в боковых покоях и отупело слушала все это. Скорбь рвала душу на части. А ты, тринадцатый, сейчас повсюду ищешь ее! Правы ли мы, что поступаем так с тобой?

Прошло десять дней, но тринадцатый господин упорно продолжал поиски. Нас с Иньчжэнем одолевали печальные думы. По нему, правда, этого не было заметно: он давно привык сохранять невозмутимое лицо, и изменений бы никто не увидел. Я же хоть и пыталась скрыть свои чувства, у меня совершенно не получалось.

Тринадцатый господин не являлся на утренние аудиенции, и никто из сонма придворных не мог догадаться о причине. Не в силах понять, что за игру ведет новый император, они вели себя все с большей осторожностью.

Как-то, беседуя со мной, Иньчжэнь попросил:

– Жоси, сходи и проведай тринадцатого брата. Вас с ним всегда связывала необыкновенная дружба, а кроме того, можно считать, что ты сосватала ему Люйу. Глядишь, к тебе он прислушается.

Я застыла, а затем покачала головой.

– Ее поиски нельзя продолжать вечно, – убеждал меня Иньчжэнь. – В последнее время тринадцатый брат ежедневно напивается у себя в поместье и, по слухам, повторяет лишь одно слово: «Нашли?» Я к нему пойти не могу. Сходи проверь, как он.

Я долго думала над его словами и в конце концов кивнула.

Иньчжэнь приказал подготовить повозку и охрану, позвал своих личных телохранителей и что-то снова и снова им втолковывал.

– Отправить со мной одного человека будет вполне достаточно, – сказала я.

Ничего на это не ответив, Иньчжэнь послал со мной восьмерых. Я с тоской раздумывала о том, что он не хочет, чтобы я знала, какая обстановка нынче сложилась при дворе, да я и сама не хочу, однако подобные мелочи дают пищу для размышлений. По крайней мере, можно сказать, что он определенно чего-то боится.

Тринадцатого не предупреждали о моем приезде, поэтому у ворот резиденции меня никто не встретил. Один из телохранителей сообщил свой ранг привратнику, и тот, увидев дворцовый пропускной жетон, тут же заметался.

– Не беспокойтесь, – произнесла я, – я проделала этот путь лишь для того, чтобы повидать тринадцатого господина. Просто отведите меня к нему, больше ничего не нужно.

Один из евнухов тут же направился вперед, показывая мне дорогу. Когда мы добрались до кабинета, он согнулся в поклоне со словами:

– Господин внутри. Так как слугам не велено его беспокоить, ваш покорный…

Я кивнула, показывая, что все понимаю, и махнула рукой, позволяя ему идти. Затем, собравшись с духом, неторопливо подошла к дверям и толкнула створки.

В комнате висел густой табачный дым. Стойко пахло перегаром. Хотя двери и окна были затворены, а занавесь плотно задернута, здесь было светло благодаря десяткам зажженных свечей. Все стены были увешаны изображениями Люйу. Напротив одного из них стоял, распустив волосы, тринадцатый господин с чайничком вина в руках и пил. Он равнодушно обернулся на звук открывшейся двери. Когда он увидел меня, на его лице на миг проскользнуло удивление, но он тут же отвернулся с прежним равнодушным выражением.

Закрыв дверь, я подошла ближе, рассматривая портреты. Здесь была сидящая Люйу, стоящая, улыбающаяся, хмурящаяся – он изображал ее во всех возможных состояниях. По датам в подписях становилось ясно, что все эти портреты он нарисовал за десять лет тюремного заключения. Люйу, видишь ли ты его из загробного мира, улыбаешься ли? Ты для него – то же, что он для тебя.

На одной из картин тринадцатый господин и Люйу были изображены вместе. Если присмотреться

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 164
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алые сердца. По тонкому льду - Тун Хуа бесплатно.
Похожие на Алые сердца. По тонкому льду - Тун Хуа книги

Оставить комментарий