недостойный Петрунель! – донесся до них голос Маглора Форжерона, и стены старой крепости содрогнулись от грома.
Шагая по скрипящему под ногами снегу, к ним шел Великий магистр.
- Ты нашел Санграль, дорогой племянник? – вопрос его звучал как утверждение.
- Нашел. И думаю, нам пора возвращаться.
И в этот самый момент Петрунель набросился на короля Мишеля I Трезмонского с кулаками и воплем:
- Санграль мой!
- Нет, мэтр, он мой! – Его Величество оттолкнул от себя назойливого родственника. – Да, вы хотели, чтобы я его нашел. И сотворили ради этого все возможные подлости. Но вы не получите камня. Никогда!
Петрунель упал на землю и весьма ощутимо ударился. Но этого ему показалось мало. И он отчаянно забился головой о большой булыжник, лежавший у ног короля.
- И этот идиот просил меня уступить ему титул, - печально сказал Маглор Форжерон. – Что ж, король, я нашел причину, по которой не мог отправить и Мари, и тебя домой. Петрунель построил свое заклинание на том, что есть третий человек – ваш нерожденный ребенок. И именно он удерживал королеву здесь. Теперь я могу отправить в ХІІ век и Мари, и вашего ребенка. Но не смогу отправить тебя. Этот болван накрутил там таких выражений… Мне нужно еще время, чтобы распутать…
- Так отправляйте их, да поскорее! – воскликнул Мишель.
- Как скажешь, племянник! – радостно сказал Маглор Форжерон.
Но прежде, чем он успел щелкнуть пальцами, Мари возмущенно заверещала:
- Что значит «отправляй»! Ты меня не спросил! Я без тебя никуда не…
Раздался щелчок, и королева исчезла.
Мишель облегченно вздохнул. Теперь его семья была в безопасности. И он перевел взгляд на продолжающего извиваться в снегу Петрунеля.
- Вам не надоело, мэтр?
- Не надоело, - горестно ответил Петрунель и отправил в рот ком земли со снегом.
- Что ты сделаешь с ним? – спросил Маглор Форжерон. – Учти, что меня по-прежнему беспокоит судьба моего титула. И вы с ним – единственные наследники.
- С ним? Не знаю… - Его Величество с кривой усмешкой поглядывал на Петрунеля, не понимая, паясничает тот или и впрямь сильно расстроен. – Может, отправить его в древние времена, а?
- Боже упаси. Распугает мамонтов.
Маглор Форжерон подошел к катающемуся в грязи Петрунелю и снял с его плаща брошь повелителя времени. Некоторое время он внимательно рассматривал эту брошь, а потом громко рассмеялся.
- Полюбуйся, Мишель! – сказал он, протягивая ее королю. – Я так и знал, что он похитил ее у своего старшего брата! К слову, убитого твоим папашей. Но сути это не меняет! Отправляй его, куда хочешь. Я умываю руки.
Его Величество взял брошь и, разглядывая ее, думал о том, что сделать с кузеном. Этот злобный магистр достоин того, чтобы его отправили на четыре стороны или развеяли по ветру. Но потом Мишель решил, что такие методы достойны самого же Петрунеля. И не соответствуют королевской чести. Он снова повертел в руках брошь.
- Ты любил управлять временем. Вот и отправишься туда, где времени нет. И тебе нечем будет повелевать.
- А чем ты лучше меня? Лжешь на каждом шагу! Никакого доверия к правителю! – воскликнул Петрунель, отвлекшись от своего занятия.
Мишель молча смотрел на мэтра. «Ну и семейка!» – уныло думал он.
- Тебя учить ею пользоваться или сам справишься? – спросил Маглор Форжерон, глядя на брошь в руках племянника.
- Справлюсь, - ворчливо отмахнулся Мишель и щелкнул пальцами. В тот же миг Петрунель исчез. Стало тихо и спокойно. Метель прекратилась. Редкие снежинки весело падали с неба.
- Пожалуй, и мне пора, - повернулся он к Великому магистру.
Маглор Форжерон с гордостью смотрел на своего племянника. Кажется, даже скупая слеза скатилась по его щеке.
- Видела бы тебя твоя мать, - буркнул он, совершенно не думая о том, что это его милостью королева Элен погибла. – Я навещу вас на Рождество, если ты, конечно, не возражаешь.
- Да куда от вас денешься, - усмехнулся Его Величество и снова щелкнул пальцами.
Он стоял на верхней площадке донжона своего замка и вглядывался в темноту,