Рейтинговые книги
Читем онлайн Дикая роза - Альберто Альварес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 176

Роблес отвез Ирму домой. Они поблагодарили друг друга за приятный вечер. Подниматься он не стал.

В хорошем настроении Ирма отворила входную дверь. На скрип двери дремавший в глубоком кресле Куколка открыл глаза и приготовил пистолет. Ирма зажгла свет и, внезапно увидев неторопливо встающего из кресла человека с направленным на нее пистолетом, закричала:

— Нет! Не надо!..

Куколка несколько раз нажал на курок. Она упала. Он выбежал на площадку, вскочил в лифт и ткнул пальцем в кнопку спуска…

Карлос, второе после Анхеля лицо в магазине «Добрая мама», принимал близко к сердцу все, что касалось фирмы, в которой он работал. Поэтому, когда он прочел в газете объявление о том, что его магазину требуется продавщица, он глазам своим не поверил. Не таковы были дела «Доброй мамы», чтобы нанимать новых работников.

На правах ветерана фирмы, не скрывая своего возмущения, он с газетой в руках явился в кабинет Анхеля.

— Мы едва сводим концы с концами, а вы даете объявление о найме! Как это понимать?

— Скажите, Карлос, кто хозяин магазина?.. Ах, все-таки я… Так вот, когда появятся претенденты на работу, скажете, что место уже занято… Но только в том случае, если имя претендентки не Роза Гарсиа. А как только придет эта Роза — проводите ее в мой кабинет.

Пожав плечами, Карлос отправился в торговый зал.

Когда Роза узнала, что место в магазине, куда она пришла по объявлению, уже занято, она повернулась, чтобы уйти. Но человек, сообщивший это, крикнул ей вслед:

— Одну минутку. А как вас зовут?

— Роза Гарсиа. А вам это зачем?

Услышав ее имя, Карлос попросил Розу пройти за ним. На вопрос Анхеля, торговала ли она когда-нибудь, Роза ответила:

— Жвачку толкала на перекрестках. Еще газеты, книжки и образки с Девой Гвадалупе.

— Ах, на перекрестках? — удивился Анхель. — А в магазинах?

— Нет, куда там… — ответила Роза, полагая, что разговор на этом закончится, и собиралась уходить.

Однако, к большому ее удивлению, хозяин сказал:

— Ладно, девушка, я тебя беру. Ничего, научишься. Здесь у тебя будут славные подруги — помогут.

Роза явно замялась.

— Не хочу вас надувать. Я вообще-то тупая… Прям совсем.

И она улыбнулась своей замечательной улыбкой, простодушной, но никак не глупенькой, что исключало ее суровый вывод в свой адрес.

Анхелю это понравилось.

— Получи униформу. Работать будешь с девяти до полудня, а затем с двух до шести.

— Я и до ночи могу.

— Ночью игрушки никто не покупает, — улыбнулся директор. — Сколько бы ты хотела получать?

— Это уж вы сами назначьте, — решительно сказала она,

— Вот как ты мне доверяешь! — Анхель поймал себя на том, что с этой девушкой все время хочется шутить.

Однако сначала надо было решить серьезный вопрос.

— Двести пятьдесят тысяч песо тебя устроит? Роза замотала головой:

— Нет, это не пойдет…

— Ну, больше я не могу.

— Да я к тому, что это много. Я ведь ничего не умею. Она все больше нравилась Анхелю.

— В первый раз нанимаю служащего, требующего уменьшения зарплаты! — Он вдруг сделал свирепое лицо и прогремел: — И попрошу не обсуждать со мной объем вашего денежного вознаграждения! Двести пятьдесят тысяч плюс комиссионные от продажи! Все!

Вошедший Карлос с изумлением слушал эти грозные вопли своего хозяина.

Соседям Ирмы Дельгадо показалось, что они слышали у нее в квартире какой-то шум, похожий на выстрелы. Сначала они не придали этому значения, решив, что это скорей всего звуки какого-нибудь телебоевика. Однако позже, решив все-таки заглянуть к соседке, с удивлением обнаружили дверь квартиры открытой, а войдя, увидели распростертое на полу тело Ирмы. Под ним расплывалось кровавое пятно.

Вызвали «скорую помощь» и полицию…

Лиценциат Роблес узнал о покушении от своей секретарши, ворвавшейся утром в его кабинет с испуганным лицом. Она сообщила ему, что в сеньориту Ирму стреляли у нее на квартире, что соседи отвезли ее в больницу и что она находится в очень тяжелом состоянии.

— В тяжелом состоянии? — ошеломленно переспросил лиценциат. — Я хочу немедленно ее видеть.

И он помчался в больницу. Доктор, следивший за состоянием Ирмы Дельгадо, был мрачен и неразговорчив.

— Как вы ее находите? — с искренней, пусть и бесчеловечной, тревогой спросил Роблес.

— Надежды почти нет.

В больничный коридор, где они разговаривали, выбежала медсестра:

— Доктор, срочно в реанимацию!

— Простите, лиценциат, я спешу — она умирает. Федерико вернулся к себе несколько успокоенный. Он тут же позвонил Дульсине и сказал, что у него серьезные новости и он хотел бы встретиться с ней. Едва он повесил трубку, как ему доложили о приходе посетителя, которым оказался Роман. Он пришел за оставшейся суммой.

— Сожалею, но пока не могу отдать деньги. Она жива, — развел руками Роблес.

— Как? — изумился Роман, и лицо его выразило не то смущение, не то недоверие. — Было целых три выстрела!

— Тем не менее… Так что придется подождать. Роман стоял с растерянным и недовольным видом.

Федерико Роблес взглянул на него с усмешкой и сказал успокаивающе:

— Да ты не волнуйся. Она при смерти.

От Леопольдины не ускользало ничего из происходившего в доме Линаресов. Вот и сейчас из беседы братьев, к разговорам которых она проявляла неустанное внимание, ей стало ясно, что они озабочены устройством «дикарки» на работу. И конечно же об этом тотчас узнали Леонела и Дульсина.

Леонела проявила к этому известию такой неожиданный интерес, что даже удивила Дульсину.

— Тебе разве не все равно, где работает дикарка?

— А ты не хочешь отомстить ей за все, что ты из-за нее пережила?

— Да я бы, откровенно говоря, с превеликим удовольствием.

Глаза Леонелы были устремлены куда-то вдаль, как всегда, когда ей в голову приходила какая-нибудь хитрая идея.

— Она ведь не знает, что ее туда Рикардо устроил. А узнает — тут же сбежит с этой работы. И снова окажется под забором…

— Где ей и место! — подхватила Дульсина. Они снова понимали друг друга.

Телефонный звонок лиценциата Роблеса отвлек Дульсину от дальнейшей беседы. А Леонела решила ковать железо, пока горячо. Она поднялась к Рохелио и без обиняков спросила его: не знает ли он, куда Рикардо собирался пристроить «дикарку»?

Рохелио подозрительно посмотрел на нее и ответил, что не знает.

— Разве он не говорил тебе об этом?

— А почему тебя это интересует? Леонела возбужденно прошлась по комнате.

— Я ведь знаю, что Рикардо сделал это за спиной у дикарки… Хорошо бы узнать, где она собирается работать.

И, встретив вопросительный взгляд Рохелио, Леонела улыбнулась откровенно и беззастенчиво:

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 176
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дикая роза - Альберто Альварес бесплатно.
Похожие на Дикая роза - Альберто Альварес книги

Оставить комментарий