Отто не понятны мотивы человека, обычно использующего для своих записей карандаши и чернила, и вдруг спросившего про гвозди. После того как он вопросительно склонил голову на бок, я вздохнула и стала ему объяснять.
— Я хочу сделать инструменты, необходимые мне для производства бумаги, но на самом деле у меня нет никаких приборов для изготовления этих инструментов.
— Аааааа…! — Отто взорвался от дикого смеха, ударяя рукой по столу.
— Это не смешно! — надувшись на него, сказала я. Конечно же, на днях я объявила Бенно, что абсолютно точно к весне все сделаю, но вот все как обернулось, я даже не могу найти себе подходящие инструменты. Со стороны я наверно выгляжу смешно, но для меня это очень серьезно.
Насмеявшись, Отто вытер слезы от смеха со своих глаз, а широкая улыбка расползлась по его лицу. Я ясно увидела, что это улыбка матерого купца, нашедший выгодное дело. Он даже усмехнулся, и это меня очень насторожило.
— Если бы ты рассказала, как делать то, что делает твои волосы такими, то я готов профинансировать тебя и купить гвозди.
Цена, за которую он готов нам помочь, не соответствует действительной. Это же грабеж средь бела дня. Только если Отто не должен был бы передать эту информацию Бенно, но ведь тогда я потеряю свой козырь против Бенно. Цена за эту помощь очень высока.
— …Просто за пару гвоздей я тебе ничего не скажу. Вспоминая реакцию Бенно на днях, думаю что это очень выгодное дело.
— …У тебя хорошие глаза, — пробормотал он, с еле заметным восхищением в своих глазах.
Оставшись с таким неоднозначным ответом, я принялась усердно думать. У меня нет больше никаких вариантов, кроме Отто, если же я с ним не договорюсь, то я потеряю все. Нужно найти какой-нибудь компромисс.
…Почему же Мистер Отто так заинтересован в моем простом шампуне все в одном?
Отто, в отличие от Бенно, не купец. Из-за этого я не думаю, что он хочет начать продавать ее, как эксклюзивный товар. Возможно, он хочет, чтобы Бенно остался в долгу перед ним.
…Отто выглядит ухожено, но он не из тех типов мужчин, которые сильно ухаживает за своим внешним видом, тогда кто же ему помогает в этом. Если бы спросили меня, скорее всего я сказала бы что это девушка… его жена?! Это его жена?!
— …Мистер Отто, я не могу рассказать вам как все это делается, но если бы вы захотели обменять свои услуги на что-то, я бы согласилась.
— Да? — сказал он, приподняв свою бровь.
Опираясь на его заинтересованность, кажется, что уже выученные мной методы не сработают тут. Сфокусировавшись на своем маленьком шансе на победу, я делаю еще один шаг.
— …Эмм, да все верно. Я могу научить Мисс Коринну как его использовать, и заодно показать ей как сделать свои волосы мягкими и блестящими. Я могу вам просто дать продукт, но он будет совсем бесполезный без инструкций, а это именно то, что я вам предлагаю.
— Звучит неплохо. Тогда все решено!
Отто кивнул в знак соглашения, похоже, что он сделал это необдуманно. Я подумала, что идея с Коринной будет успешной, но я и не предполагала, что на столько.
— Ну чтож, — сказал он, — приходи тогда ко мне домой на мой следующий выходной. Тогда мы и завершим сделку, хорошо?
— Хорошо!
Все именно так, было решено, что я приношу свой простенький шампунь все в одном в дом Отто на ближайший его выходной день, поиграю немного в косметолога (только шампуньего косметолога) один день.
Я вздохнула с облегчением, ведь я нашла как достать гвозди, но мой личный запас шампуня почти подошел к концу. Кроме того, поскольку шампунь быстро кончается, очень вероятно, что Отто в будущем попросит именно его в обмен на еще что-нибудь.
— Лютц, я нашла нам гвозди.
— Неужели? Ого, Мейн, ты потрясающа, ты знала?
— Да, я собираюсь обменять свой шампунь все в одном на них у Отто, но… у меня осталось не так уж и много шампуня. Не поможешь ли ты мне сделать его немного сегодня?
— Конечно, почему бы и нет.
А еще лучше, если я сделаю шампунь с запасом. Почему я раньше не использовала его как источник дохода?
— Если бы у нас было немного побольше времени, мы могли бы собрать побольше мелила, но в это время года рио лучший плод для изготовления.
Лютц и я насобирали рио в лесу и потом пришли к моему месту выдавливания масла. Лютц все еще не может использовать большой камень для прессовки, поэтому мы просто выбили все масло молотком. Я беру различы травы и смешиваю их с свежевыжатым маслом.
— Ммм! — сказал Лютц. — Легко же делается, не так ли?
— Все так. Наиболее важная часть это то, какое именно масло ты используешь и с какими видами трав ты все смешиваешь. Так что, Лютц, даже если мы будем продавать готовый шампунь, нам никогда нельзя кому-то говорить как его приготовить.
— Почему же?
— Потому что его очень легко сделать. Один раз покажешь кому-то, и он сможет сам себе шампунь делать. А ты не сможешь его продать, не так ли?
— Аааа, ну да. Понял.
Я взяла немного готового шампуня и поместила его в маленький контейнер, и протянула его Лютцу. Он посмотрел на него с сомнением, склонив голову на одну сторону.
— Мне он не нужен, правда? Мейн, ты же единственная из нас, кто покупает и продает, так что пусть он у тебя и останется.
— Это твой твоя доля за твою помощь с шампунем, Лютц. Что если ты используешь его, чтобы сделать Миссис Карлу счастливой? Разве она не приставала к тебе, что бы ты сделал хоть что-то со своими волосами?
После того как я привела в порядок волосы Лютца для встречи с Отто, его мама стала настойчиво расспрашивать меня. С тех пор я ее не видела, но я уверена, что теперь она будет допрашивать Лютца.
— Ох, спасибо большое! Ты моя спасительница, Мейн.
Со счастливым