— Эй, Розочка! — закричал Джот.
— Тут к тебе кое-кто пришел, красавица! — вторила ему сестра Титл.
Женщина удивленно подняла голову и застыла на месте.
— Мой муж! — воскликнула она, — ты пришел наконец! — тут вдруг она сказала упавшим голосом, — или ты уже умер?
— И ничего я не умер! — возразил Хамфри, подходя к жене, — но мне пришлось торговаться до седьмого пота! Я смогу забирать тебя отсюда только на определенное время!
Тут Роза окончательно вышла из столбняка и обняла Хамфри.
— Часть времени все равно намного лучше, чем вообще ничего! — воскликнула она, — но как получилось, что ты пришел сюда, аж девяносто лет спустя? Ты что-то не выглядишь на девяносто лет старше!
— Да я все это время пользовался омолаживающим эликсиром! Раньше я никак не мог тебя спасти, потому-то мне пришлось хлебнуть эликсира Леты! Как только его действие закончилось, я сразу рванул к тебе! Но нужно было еще преодолеть такие трудности!
— Трудности всегда были, есть и будут! — разумно заметила Роза.
— А я женился!
— А я знаю! София ведь тоже здесь!
— Но ведь она манденийка!
— Да, она была так удивлена, оказавшись здесь после смерти, но потом попривыкла! Она сказала мне, что здесь ничуть не хуже, чем в Мандении в плохую погоду! Кстати, здесь и Тайва, и Марианна!
— Марианна! — эхом отозвался Хамфри.
— София тоже твоя жена! — заметил Джот.
— И Тайва тоже! — поддакнула Титл.
Лакуна стала понимать, какая ловушка была подготовлена для Хамфри. Ведь он договорился с демоном, что на ограниченное время станет забирать свою жену отсюда, но тут их было аж три! Разве мог он взять одну, бросив тут остальных?
— А кто твои друзья? — поинтересовалась Роза, увидев пришедших женщин.
— Вот это Лакуна, которая записывает историю моей жизни! — представил ее Хамфри, — а это — Горгона, моя пятая жена!
Роза нахмурилась. Теперь она стала явно понимать, в чем дело. Но она решила не подавать виду.
— Как приятно познакомиться с тобой, Горгона! — сказала Роза как ни в чем не бывало, — ты живая или скончалась?
— Вообще-то пока живая! — отозвалась Горгона, — я согласилась остаться здесь, чтобы другая жена на какое-то время могла выходить отсюда!
Роза улыбнулась, и улыбка ее была похожа на расцветание одноименного цветка.
— Какая ты благородная женщина! — воскликнула принцесса, — я отлично знаю, что мой муж может жениться только на хорошей женщине!
Польщенная Горгона улыбнулась. Не приподнимая вуали, конечно.
— Это верно! — заметила она. Лакуна знала, что жены делали комплементы друг другу, а не себе.
Тут к ним приблизился еще кто-то. Это была более молодая женщина, прекрасно сложенная.
— А, Хамфри, — игриво воскликнула она, — так ты собираешь тут своих жен, бывших и настоящих?
Хамфри посмотрел на женщину и отшатнулся.
— Нет! — воскликнул он.
— А это кто еще такая? — поинтересовалась Горгона.
— А это… это демонша Дана, моя первая жена! — представил ее Хамфри.
— Если у тебя жены носят порядковые номера, тогда я действительно первая! — рассмеялась Дана.
— Но ты оставила меня, когда у тебя исчезла твоя душа! — закричал волшебник.
— Это верно! Но, оглядываясь на прожитые годы, я могу сказать, что самым радостным для меня было именно то время, которое я прожила с тобой! Все-таки признайся, что в свое время я была хорошей женой! Можно попробовать сделать это еще раз, если ты не против!
Тут прибыли еще три жены.
— Ага, вот и Марианна, а это — Тайва, а это вот — София! — заметила женщин Роза, — мы тут успели подружиться! Еще бы — нас так много объединяет!
Хамфри выглядел подавленным и сокрушенным. Впрочем, на это у него были веские причины.
Все женщины уже не блистали молодостью, но привлекательность все-таки сохранили. Послышались взаимные приветствия. Наконец, Горгона задала довольно резонный вопрос:
— Послушай, Марианна, а ты-то как затесалась сюда? По-моему, тут собрались одни жены?
— Потому что я всегда любила Хамфри! — пояснила Марианна, — если бы не мое желание во что бы то ни стало сохранить невинность, я обязательно стала бы его женой! Тут, в аду, я невинность потеряла окончательно, так что больше нас ничто не разделяет, кроме, пожалуй, смерти! Но я готова выйти за него замуж хоть сейчас!
— Ну так какую же жену ты хочешь взять с собой? — осведомился с деланным участием Джот.
— Или же ты заберешь Марианну, женившись на ней предварительно? — совсем не по-детски хохотнула Титл.
Итак, нужно было выбирать одну из шести! Теперь ничего не было удивительного в том, что демон согласился-таки заключить то самое Соглашение — он знал, на что идет. Конечно, все демоны без исключения мало интересовались жизнью людей, но зато сразу начинали проявлять к ней бурный интерес, если в ней что-то не заладилось. А уж тут была такая трудность, какой демон устоит перед искушением стать ее свидетелем? Лакуна просто не представляла себе, что теперь предпримет Хамфри.
— Давайте лучше посоветуемся! — предложила Горгона деловым тоном, поскольку я все-таки новоприбывшая, да еще и остаюсь тут за кого-то из вас, то мне кажется, что я имею право сказать хоть пару слов!
— Да, к тому же тебе еще не поздно передумать! — захихикал Джот.
— И вправду, что тебе выручать кого-то, надо о себе больше думать! — поддержала брата Титл.
И Лакуна поняла, что это была поистине демонская игра! Как все запутано! Сколько искушений! Очевидно, демон Ксант специально все устроил, добившись, чтобы они все, включая демоншу Дану, появились здесь. И действительно, его усилия стоили этого — близнецы аж напряглись от ожидания!
Вдруг Джот сделал легкий знак рукой, и появился большой круглый стол с десятью полукреслами возле него. Титл махнула рукой, и возле каждого кресла на столе появился набор посуды и необходимые столовые приборы. Роза принесла несколько бутылок розового вина и розоватый подрумяненный пирог внушительного размера. Когда начали откупоривать бутылки, они издавали легкие хлопки, а из горлышек шел тонкий розовый аромат. Вот тебе и преисподняя!
Наконец все расселись по своим местам, и потек неторопливый разговор. Джот и Титл откусывали от своих ломтей пирога большие куски и с шумом запивали их вином, как молоком — ну прямо действительно — ни дать, ни взять, настоящие дети! Остальные были в еде не слишком торопливы — ведь не есть же они пришли сюда! Лакуна мысленно похвалила и вино, и пирог — все было отменного качества. Роза явно была мастерицей на все руки! Возможно, все эти изыски изготовляли жены сообща. У них ведь была еще одна общая черта — практичность и хозяйственность. Хамфри, когда подыскивал очередную кандидатку на свое сердце, обращал внимание и на это.
— Так, все вы пятеро желаете быть хотя бы короткое время возле Хамфри? — спросила Горгона, отпивая из бокала вино. Она пила и ела особенно аккуратно, легким жестом отгибая вуаль, но не столь сильно, чтобы не разговаривать потом с каменными статуями.
Все пятеро женщин кивнули.
— Может быть, нам хочется еще и просто окунуться в земную жизнь! — призналась Роза. Тут она поглядела на демоншу Дану и сказала, — или, по крайней мере, изобразить ее подобие! — затем она посмотрела на Марианну, или предаться прежде недоступным удовольствиям!
— Но я могу забрать с собой только одну! — живо возразил Хамфри, — а ту, которую я хочу взять с собой, зовут…
— Да, как ее имя? — живо осведомилась Марианна, глядя на волшебника широко раскрытыми глазами.
И Хамфри сразу пришел в замешательство. Из рассказанной волшебником истории жизни Лакуна знала, что тот испытывал настоящую любовь трижды — к Марианне, Розе и Горгоне. Остальные три женщины были так, партнершами, деловыми сотрудницами, помощницами, несмотря на то, что бы они теперь себе не воображали.
— Я же открыла очень интересные вещи в королевстве сновидений! — постаралась замять Горгона неловкую тишину, — и я не возражаю, если останусь тут на какое-то время! А что если мы дадим каждой жене по месяцу любви, по очереди, а потом уж и я смогу воспользоваться своей возможностью? Через полгода можно будет начать сначала и так далее?
Женщины стали смотреть друг другу в глаза. Чувства у них были самые различные. Лакуна подумала, что хорошо еще, что каждая женщина не смотрела в глаза остальным претенденткам, а то на это бы наверняка ушло слишком много времени.
— Ну что же, давайте, решайте, как вам удобно! — поторопил их Хамфри, но тут спохватился, — но постойте, а что же, вы решаете все без меня? Разве у меня в этом деле нет права голоса?
— Нет, не имеешь! — отрубила довольно жестко Горгона, а остальные жены кивками головы подтвердили свое согласие с нею. Она продолжала, — у тебя ушло десять лет на то, чтобы все это устроить, неужели ты думаешь, что мы станем сидеть тут еще десять лет, покуда ты решишься что-нибудь достойное предложить? Даже не мечтай!