Рейтинговые книги
Читем онлайн Дикая фиалка заброшенных земель - Виктория Рейнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 118
когда конь подлетел к крыльцу, я замерла, как завороженная, надеюсь, не с открытым ртом, с меня сейчас станется!

Дикий, горячий, необузданный - именно такого рода эпитеты всплывали в моем контуженном мозгу, пока я не могла отвести взгляд от приближающегося незнакомца. И вот уж не уверена, к кому относились эти слова - к вороному скакуну или загорелому черноволосому всаднику, глазами сейчас сверкали и тот, и другой. Обалдеть! Впервые у меня появилась возможность лучше рассмотреть явного представителя Южного континента. Невероятная смесь Антонио Бандераса и молодого Джонни Деппа в роли Дона Жуана де Марко - именно так выглядел тот, кто сейчас грациозно слетел со своего коня и, как охотящийся хищник, приближался ко мне. Все, уносите меня, я в ауте!

Не знаю каким чудом, но я смогла мысленно надавать себе оплеух, чтобы вернуться к реальности и собрать мозги в кучку. Главным образом помогло то, что я усиленно напоминала себе: «Мать, ты, черт побери, замужем. За-му-жем! И у тебя потрясающий муж! А ты тут слюни пускаешь на незнакомца!»

- Леди Алиона, приветствую! - раздался глубокий голос с такими тональностями, что у меня снова все задрожало в груди.

Я вообще как-то непонятно себя чувствовала в его присутствии - меня тянуло к нему и было ощущение странного тепла и родства, что ли, как будто очень дорогой мне человек долго отсутствовал, а теперь вернулся домой. А еще хотелось подбежать и кинуться ему на грудь, прижаться и не отпускать, чтобы он крепко обнял меня сильными руками и закрыл собой от всего мира, и в таком уютном коконе стоять как можно дольше. Да что со мной происходит?!

Из-за раздрая в душе и мечущихся как зайцы мыслей я чуть не забыла поприветствовать мужчину. Видимо, пауза затянулась, потому как он поспешил продолжить:

- Простите, лорд Рэндалл дау Орсо к вашим услугам, - поклонился гость и выжидающе посмотрел на меня.

- Ох, рада видеть вас, Нериан предупреждал о вашем визите, - наконец-то я смогла взять себя в руки и выдать хоть что-то. - Простите, мы раньше не встречались? Ваше лицо кажется мне знакомым.

- К сожалению, мы не были представлены, но я видел вас. Извините, что напоминаю, это было тогда, когда мы искали вас после похищения и вытащили из святилища темной магии.

Точно! Вот теперь я его вспомнила! Это именно он привлек мое внимание в толпе, когда дядюшка тащил меня в карету, слишком уж он внешне выделялся среди типичных представителей Западного континента. Только издалека я не могла его хорошо рассмотреть, заметила лишь, что он не отрывал от меня взгляда до тех пор, пока я не скрылась в экипаже.

А еще в памяти почему-то всплыло, как мы с мужем занимались любовью на алтаре, и мне показалось, что я мельком видела вьющиеся черные волосы и загорелые руки. Хотя в тот момент я была в таком состоянии, что мне могло все это просто привидеться.

Тряхнув головой, я постаралась выбросить эти мысли из головы, чтобы не показаться визитеру еще более странной, он и так, наверно, удивлен моей реакцией.

- Мина проводит вас в ваши покои, чтобы вы могли отдохнуть и привести себя в порядок, все-таки путь до поместья из Имрока неблизкий, - я сдержанно улыбнулась лорду дау Орсо, стараясь держаться как можно естественнее. - Если что-то будет нужно, сообщите слугам. А после обеда мы с вами сможем поговорить в кабинете.

Без лишних слов и расшаркиваний кивнув и поблагодарив, мужчина последовал за горничной, а я поспешила скрыться в своей комнате, чтобы успокоиться и упорядочить мысли. Что за наваждение такое? Почему этот незнакомец так действует на меня? Я всем сердцем люблю Нериана, мое отношение к нему - точно не мимолетная влюбленность, историю с быстро испаряющимися чувствами я уже проходила на Земле, нет ничего общего у нее с тем, что я чувствую к своему мужу.

Вот еще этого мне не хватало, и так забот выше крыши, а я практически поплыла от незнакомого мужчины. Надо постараться сосредоточиться и успокоить разбушевавшиеся гормоны, и вообще, постараться держать дистанцию с гостем. Чего я точно не хочу, так это проблем в браке! Никогда не была ветреной особой, да и Риану я ни за что не сделаю больно.

Наверно, это все просто от неожиданности. Да, точно! Мужчина-то и вправду как с картинки - гибкая мускулистая фигура, повадки хищника, смуглая кожа, вьющиеся иссиня-черные волосы, брови вразлет и загадочно сверкающие темные глаза… Черт, что-то меня опять не в ту степь понесло!

Тяжело вздохнув, я подхватилась и пошла на кухню не столько чтобы проконтролировать подготовку в обеду, сколько чтобы отвлечься от неуместных мыслей.

И это сработало. Через час, когда лорд доу Орсо спустился в столовую, я уже успокоилась и не смотрела на него как голодная львица, так что есть шанс, что наш разговор в кабинете не будет для меня тяжелым. Вот сейчас и проверим.

Глава 61

За обедом мы не проронили ни слова о делах, просто наслаждались разнообразием блюд, которые приготовила для нас кухарка. Я чувствовала себя скованно в присутствии лорда дау Орсо, отчасти из-за того, что этого человека я совсем не знала, а отчасти потому, что в крови бурлил сумасшедший коктейль из эмоций по отношению к незнакомцу. До нашей встречи я такое чувствовала только по отношению к одному человеку - к моему мужу. А еще я очень надеялась, что у меня получалось держать маску невозмутимости и гость не мог ничего прочесть по моему лицу, иначе это было просто ужасно!

Когда обед был закончен, мы уединились в кабинете. Первым делом мужчина оценил обстановку и сделал пару комплиментов, а следом перешел к делу.

- Нериан подробно обрисовал мне ситуацию, рассказала о ваших изобретениях, - начал лорд Рэндалл. - Признаюсь, вы поразили меня, не каждый мужчина способен на таком уровне заниматься делами графства, тем более восстанавливать его практически с нуля. Примите мое восхищение, леди Алиона.

- Спасибо, мне очень повезло с помощниками, не всегда можно найти нужного человека, чтобы он и профессионалом был хорошим, и честным, и горел общим делом наравне с хозяином. Нериан и мой поверенный умудрились найти таких людей.

- А вы заразили их своей жаждой деятельности, неиссякаемым энтузиазмом и новыми идеями, - одобрительно хмыкнул гость, прокручивая в длинных пальцах бокал с вином.

- Кажется, лорд дир Ферссон выложил вам всю мою подноготную, - засмеялась я. - Но раз

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 118
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дикая фиалка заброшенных земель - Виктория Рейнер бесплатно.
Похожие на Дикая фиалка заброшенных земель - Виктория Рейнер книги

Оставить комментарий