– Будь всё проклято, – выругался я. – Ни за что я не отправлюсь сам к Мэри. Найму лучше убийцу и как только перестану контролировать себя и направлюсь в Элорию, пусть он меня убьёт.
– Кардинальное решение проблемы, – засмеялась Кара. – Ладно, не нужно в крайности бросаться. Чтоб ослабить привязанность нужно волнение, переживания, опасность. На время сильные эмоции притупляют привязанность и можно вполне нормально жить.
– Хоть какой-то выход, – облегчённо вздохнул я.
– Да не волнуйся ты так, – посоветовала девушка. – Не такая сильная у тебя зависимость. В ином случае ты бы уже давно её ощутил.
– Ух, как бы мне хотелось своими руками вашего создателя удушить, – зло проговорил я.
– Дарт, тебе пора отправляться, – посмотрев на небо, сказала Кара. – Вилья должна была уже рвануть в город. Удирай отсюда, пока есть возможность. Скоро начнут прочёсывать лес и обязательно тебя отыщут.
– Да, ты права, – согласился я и встал.
Проверив амулет, я убедился, что пятая часть его запасов энергии восстановлена и теперь я смогу какое-то время и магу противостоять. Золотое колечко с двумя крохотными изумрудами, добытое мной из кошеля, на миг заставило меня нахмуриться. Явно женская побрякушка. Хотя на палец наделось. Сойдёт.
– Там ещё серьги, – сказала Кара, рассматривая меня.
– Они-то мне на кой? – поинтересовался я. – Если я морок девушки использую, это не значит, что я кучу побрякушек таскать намерен.
– На одну из них заклинание меняющее голос наложено, – пояснила Кара.
– И как я их нацеплю? – с досадой спросил я, доставая из кошеля серьги. – У меня ведь дырок в ушах нет и протыкать их я не намерен.
– Они зажимами крепятся, – рассмеялась Кара. – Можешь не переживать за сохранность своих ушей.
Девушка приблизилась ко мне и помогла прицепить серьги. Достав из мешка купленные Карой вещи, я переоделся. Так же в мешке обнаружилась карта. Изучив её, я пришёл к выводу, что если меня не опасаться патрулей, то можно довольно быстро добраться до Империи. Если моя маскировка не вызовет подозрений, то дней за шесть можно до границы добраться. Сложив припасы в свою сумку, я прикрепил её к седлу. Подготовившись к путешествию, я подошёл к девушке.
– Спасибо тебе за помощь, – поблагодарил я Кару. – Хоть это ты и не для меня делаешь, а для сестры, всё же спасибо.
– Пожалуйста, Дарт, – улыбнулась девушка. – Надеюсь, мы ещё увидимся.
– Вряд ли, – сказал я. – В Элорию я больше не сунусь, поэтому прощай.
– До встречи, – ехидно ответила Кара. – Буду рада увидеть тебя у нас дома.
Взглянув в последний раз на поражающую своей красотой девушку, я резко развернулся, и взявшись за поводья, потянул лошадь из леса.
– Дарт, – сказала мне вслед Кара, – совет тебе на дорожку. Если попадёшься, скажи что ты добыча Мэри. Это хотя бы от пыток тебя избавит.
– Спасибо, но уж лучше не попадаться.
Выбравшись из леса, я вскочил на лошадь и поскакал к дороге. Преодолев полмили, создал сторожевое заклинание. Пять человек всё ещё находились примерно там, где располагалась дорога. Облегчённо вздохнув, я ударил коня, вынуждая его скакать быстрее. Пока варги мечутся по городу необходимо убраться как можно дальше отсюда. Проскакав мимо посмотревших на меня стражников, не сделавших ни малейшей попытки меня задержать, я усмехнулся.
Неплохая вышла маскировка. Теперь только на магов не напороться и всё, никто меня не остановит. В ближайшем селении куплю себе ещё одну лошадь и буду скакать и ночью. Думаю, на большом удалении от Цитадели поиски ведутся менее активно, и удастся спокойно добраться до Империи.
С преследованием вроде никаких сложностей не предвидится и можно успокоиться. Куда как сильней меня разговор с Карой тревожит. Похоже не оставит меня Мэри в покое. Скорей всего и в Империю за мной отправится. Дарг меня занёс в Ашгур в тот богами проклятый день, когда я её встретил. Так хотелось мирной и спокойной жизни…
Вдобавок я оказывается ещё и привязался к ней. Вот уж напасть-то какая… Она обязательно воспользуется возможностью меня помучить и обратит привязанность себе на пользу. Хотя сейчас я не ощущаю ничего необычного по отношению к Мэри, не факт, что это не проявится в дальнейшем. Вот уж гадость какая… Не хочу я зависеть от этой зверюки…
Лучше б я с Карой встретился. Она хоть не злая. Нормальная девушка и если б не клыки не подумал бы никогда, что она варг. К тому же невероятно красивая… Даже Ребекка рядом с ней блёкло выглядеть будет. Да, сложись всё по иному, я, пожалуй, просто встретив Кару, пожелал бы с ней подружиться. И даже то, что она варг не стало бы для меня препятствием. К тому же её мечты о собственности скорее внушение взрослых, а не её собственные задумки. Возможно, она и на самом деле пытки не любит…
* * *
Дерлин.
Дом купца Лилхана.
– Всё – таки уважаемый Лилхан, всё удачно сложилось с этим мальчишкой, – сказал купец и отхлебнул из пиалы чай.
– Ай, уважаемый Сурим, какой там удачно, – расстроено махнул рукой Лилхан. – Очень неплохо сложилось, даже хорошо, но не удачно. Я так рассчитывал, что удастся привлечь Дарта к нашему делу…
– Ну – ну, Лилхан, не расстраивайся, – добродушно рассмеялся Таршен, – мы тоже немало огорчены тем, что не удалось заманить мальчишку в наше дело. Однако на всё воля богов. Удовольствуемся и той пользой, что есть.
– Придётся, – вздохнул Лилхан. – Хотя и жаль, что так вышло, ведь польза от него была бы несомненно.
– Так я и не спорю, – развёл руки Таршен, – польза была бы. Мальчишка и впрямь оказался расторопным и везучим.
– Да, разбойников он сильно потрепал, – задумчиво вертя в руке кусочек печенья, сказал Фушкет. – А мы-то думали, что только из – за того, что мальчишка рассказал о засаде, Дарт смог Палама схватить. Думали это случайность. А оказалось, что Дарт совсем не прост. Столько разбойников перебить не всякому боевому магу удастся.
– Да, – кивнул Лилхан, – очень ценным помощником мог Дарт оказаться.
– Ай, уважаемый Лилхан, – усмехнулся Таршен, – не гневи богов. Сам посуди – Палама Дарт нам помог устранить? Помог. А ведь этот пёс мог нам немало неприятностей причинить после того как оказалось, что в последнем караване на который мы его навели гораздо больше охраны оказалось и маг совсем не тот на кого указали. Значит, уже Дарт нам немалую пользу принёс. Награду ему выдали? Так почти сразу все денежки мы вернули, продав всем заинтересовавшимся сведения об одиноком ученике мага, перевозящем драгоценности. Убытков значит, мы не понесли никаких. Да ещё и изрядно поубавили поголовье разбойников в Сулиме.
– Всё верно, – поддержал его Сурим. – Кругом одна выгода для нас выходит.
– Самое главное, что сгинул парень, – высказался Фушкет. – Если он таким сильным магом оказался, то, пожалуй, мог с помощью магии выйти на наших людей, а через них и на нас. Очень нехорошо бы вышло, если бы он на нас отыграться решил.
– Очень верно говоришь уважаемый Фушкет, – согласился Таршен. – Нам такие проблемы ни к чему.
– Верно, – сказал Сурим. – Нет человека – нет проблемы.
– Господин Лилхан, – обратился к хозяину заглянувший в комнату слуга, – вам подарок передали.
– Что за подарок? – удивился купец.
– Вот господин, – показал слуга лакированную шкатулку из чёрного дерева.
– А кто подарок передал? – спросил Лилхан.
– Какой-то мальчишка, – ответил слуга. – Сказал вам подарок.
– Давай сюда, – велел заинтересовавшийся Лилхан.
Слуга поставил шкатулку на столик возле хозяина и вышел.
– Похоже, уважаемый Лилхан обзавёлся поклонницей, – усмехнулся Таршен. – Причём настолько богатой, что она ему подарки дарит, а не он ей.
Лилхан рассмеялся и открыл шкатулку. Закашлявшись, он прохрипел: – Что, что это такое?
Уставившись на лежащих в устланной чёрным бархатом шкатулке четырёх дохлых крыс, купцы притихли.
* * *
К вечеру мне видимо удалось выскользнуть из контролируемой варгами местности. Ни патрулей, ни стражников на дорогах я больше не увидел и повеселел. В одном из сёл я приобрёл ещё одну лошадь, что позволило мне, не останавливаясь на ночёвку, скакать до самого рассвета. Несмотря на морок искать таверну или постоялый двор для того, что бы выспаться я не решился. Всё – таки я не девушка и могу себя чем-нибудь выдать. Не стоит мягкая постель возможного риска. К тому же лето на дворе и можно прекрасно выспаться и на траве.
Присмотрев в полумиле от дороги овраг, я направился туда. Спустившись в низину, отпустил лошадей пастись и завалился спать. Как оказалось я переоценил прелести сна на природе и ближе к полудню проснулся от того что стало очень жарко. Так и не отдохнув толком, я поел и поехал дальше. В трёх милях от оврага мне попался ручей. Набрав воды и напоив лошадей, немного пришёл в себя после тяжёлого сна, не принёсшего обычной бодрости.