войны. Традиционно включается в список 100 лучших романов ХХ в., написанных на английском языке.
17
Румпельштильцхен – персонаж одноименной сказки братьев Гримм, злой карлик, способный спрясть золото из соломы.
18
Лоренс Уэлк (1903–1992) – американский аккордеонист, руководитель оркестра и телеведущий; в 1951–1982 гг. вел программу «Шоу Лоренса Уэлка».
19
Наверняка она не читала «Отчеты Кинси». – «Отчеты Кинси» (тж. «Доклады Кинси») – совокупное название двух коллективных монографий: «Сексуальное поведение самца человека» (1948) и «Сексуальное поведение самки человека» (1953), выпущенных под редакцией биолога Альфреда Кинси. Эти исследования породили острые противоречия в обществе, поскольку подвергали критике традиционные взгляды на сексуальность и открыто обсуждали табуированные прежде вопросы.
20
…когда Моряк Попай хвалится, будто приобрел исполинскую силу… – Моряк Попай (букв. «Пучеглаз») – герой американских комиксов и мультфильмов; первый комикс с его участием вышел в 1929 г., первый мультфильм – в 1933 г. на студии Макса Флейшера.
21
Мишка Йоги – бурый медведь, весельчак и хвастун, герой американского мультсериала «Шоу Мишки Йоги», выходившего в 1961–1988 гг.
22
…Маргарет Мид: не эта ли дама написала «Унесенные ветром»? – Авторство романа «Унесенные ветром» принадлежит, вопреки предположению Гарриет, не антропологу Маргарет Мид (см. выше), а ее тезке, американской писательнице Маргарет Митчелл.
23
…и с замахом, который сделал бы честь Полу Баньяну… – Имеется в виду легендарный лесоруб, персонаж американского фольклора. В 1958 г. вышел полнометражный мультфильм «Пол Баньян», номинировавшийся на премию «Оскар».
24
Кем она себя мнит? Кэтрин Хепбёрн? – Кэтрин Хепбёрн (1907–2003) – ведущая актриса Голливуда в ХХ в., четырежды лауреат премии «Оскар». Сравнение Элизабет Зотт и Кэтрин Хепбёрн не случайно: каждая являла собой тип современной женщины. Их объединяют незаурядные профессиональные и персональные качества, «способные изменить мир», неравнодушие к социальным проблемам, проявление собственной личности в каждой новой работе, влиятельность, независимый характер, отражавшийся среди прочего в их манере себя вести и одеваться и даже в принципиальном отношении к таким традиционным вопросам, как смена фамилии при заключении брака.
25
…ты отразила свое прямое происхождение от… Нефертити, Соджорнер Трут и Амелии Эрхарт. – Нефертити (ок. 1370–1330 до н. э.) – египетская царица, эталон красоты; широко известна тем, что поддерживала религиозную реформу своего мужа – фараона Аменхотепа IV. Соджорнер Трут (1797–1883) – американская аболиционистка и феминистка; известна своей речью «Разве я не женщина?» (1851). Амелия Эрхарт (1897–1937) – американский авиатор, первая женщина-пилот, перелетевшая Атлантический океан.
26
На этом древе растет желудь с пометкой: «Фея-крестная»... – В романе соединены мотивы феи-крестной и желудей (иногда также орехов) как творцов чуда, заимствованные из различных литературных версий народной сказки о Золушке (иначе – Замарашке).
27
– Это неизбежно? – спросила Гарриет. / – Как смерть и налоги. – Аллюзия на известное высказывание американского политического деятеля Б. Франклина: «В этом мире неизбежны только смерть и налоги».
28
…лидерами движения за гражданские права, включая бесстрашную Розу Паркс. – Роза Паркс (1913–2005), стоявшая у истоков движения за права чернокожих граждан США, стала известна в 1955 г., когда во время автобусной поездки в Монтгомери, штат Алабама, отказалась по требованию водителя уступить свое место белому пассажиру в секции автобуса для цветных.
29
Каждый, кто читал «Невероятное путешествие», не нашел бы ничего невероятного в способности собак находить практически все, что угодно. – «Невероятное путешествие» (1960) – книга британско-канадской писательницы Шейлы Барнфорд о путешествии двух собак и кошки через всю страну в поисках уехавшего хозяина; известны две экранизации, 1963 и 1993 гг. (как «Дорога домой: Невероятное путешествие»). По-русски впервые опубликована в 1968 г. издательством «Лесная промышленность».
30
Тамале – латиноамериканское блюдо из теста с начинкой из мясного фарша, овощей и фруктов; оборачивается кукурузными листьями и готовится на парý.
31
Ваш Ф. Р. – Притом что фамилия журналиста Рот, не исключено, что «Ф. Р.» – отсылка к писателю Филипу Роту.
32
«Путешествие вокруг света на корабле „Бигль“» – выпущенная в 1839 г. книга Чарльза Дарвина о предпринятом с исследовательскими целями в 1831–1836 гг. кругосветном плавании. К наиболее значительным результатам этой экспедиции относятся обоснование эволюционного учения и нанесение на карту точных береговых очертаний южной части Южной Америки.