- Держите, - мягко проговорил старик, протягивая ей записку.
Талия кивнула, скомканно попрощалась и торопливо покинула гостиницу — она все еще чувствовала собственную неуместность в роскошной обстановке. Странно, но особняк с Бирюзовыми колонами таковым не ощущался.
Оказавшись на улице подальше от гостиницы, Талия развернула записку.
«Спасибо светлому господину, что уведомили о поведении младшего служащего нашей организации. Я принял меры: за подобные проступки полагается понижение ранга, мальчик находился на низшей ступени. Засим уведомляю, что к нам он больше не имеет никакого отношения».
Талия хихикнула, представив, какое у Тавриона будет лицо, когда он будет это читать. Убрав записку в карман, она подставила лицо солнцу, клонящемуся к закату, и неторопливо зашагала домой.
Вернулась быстро. Миновала сад, который их стараниями выглядел ухоженно, прошла в прохладный холл с высокими потолками и увидела Морену, спокойно выговаривающую что-то мрачному и по-прежнему связанному мальчишке Кору.
- ..и что ты собирался делать? - услышала Талия середину диалога, подойдя ближе. - У нас четверо детей было на попечении, куча женщин, и шестеро мужчин.. Пять с половиной даже.
Морена смерила его насмешливым взглядом.
- Надо было бороться!
Талия молча сунула записку Морене и мрачно уставилась на Кора.
- И мы все либо поперемерли, либо сами в борделе оказались, - буркнула она. - Завязывай со своей придурью. Если бы не аристократы, Селену бы быстрее выгнали, признав профнепригодной, чем ты дослужился бы до высокого положения в Кораки.
Кор нахохлился и замолчал.
- Тебя, кстати, оттуда выгнали, - от этой новости Морена злорадно ухмыльнулась, закончив подслеповато читать записку. - Молодец! Дослужился.
- Врешь!
- Не врет, - припечатала Талия. - Я ходила к одному высокопоставленному лицу в Кораки. Ты больше не один из них.
Кор съежился, шевеля связанными руками.
- Тут его оставлять нельзя, - отрубила Морена. - Ты из семьи охотников, пойдешь в степи, помогать той части наших.
- Мы точно не знаем, где они, - Талия потерла переносицу. - Может, аристократы знают, но..
- Ника вернется, спихнем ей пацана, - Морена фыркнула. - Не забивай голову, у нас дел полно.
Талия неуверенно посмотрела на Кора.
- Так и оставим?
- Опасно развязывать, - Морена пожала плечами и направилась к лестнице. - Мало ли, что этому малолетнему дураку в голову стукнет.
Талия вздохнула, признавая ее правоту.
- Оставить прямо тут все равно не сможем, - кивнула она, подходя ближе и помогая Кору подняться на ноги. - Я отведу тебя в помещения для слуг, посидишь там.
Кор затравленно глянул на нее.
- Меня правда выгнали? - тихо спросил он.
- А ты чего ждал? - Талия все же отвела взгляд. - Если бы не попался так глупо, тебя может и повысили бы. Вряд ли криминальная организация так трепетно относится к закону о проникновении на частную территорию, но вот то, что ты попался..
Талия чуть подпихнула Кора.
- Пойдем. Вечером развяжем, когда станет понятно, что с тобой делать.
Они прошли мимо лестнице в неприметную дверь, спустились по паре ступенек, увернулись от несущейся куда-то служанки, и Талия привела его в небольшую комнату отдыха.
- Посиди пока тут. Потом сообразим, чем тебя покормить, когда кто-то из мужчин освободится и сможет проконтролировать, чтобы ты не убег.
Глава 36
Ника шагала, иногда утопая в песке и размышляя.
- Нам нужно время овладеть голосом, - подтвердил ее мысли Тэйратон. - И мы в нем очень ограничены.
Ника поморщилась.
- Нам придется задержаться тут, - сказала она. - Но мы далековато от особняка, связи не будет.
- Удобная штука это ваша связь, - задумчиво сказал Тэйратон. - Но мы так и не ответили Кассандре.
- А ты знаешь, что отвечать? - Ника пнула небольшой камешек под ногами. - Я вот — нет.
Тэйратон промолчал.
- Вариантов всегда больше, чем два, - проговорил он.
Ника резко остановилась и обернулась, пристально глядя ему в лицо. Резкая морщина пересекала лоб Тэйратона, глаза смотрели серьезно, вся нижняя часть лица скрывалась за плотной тканью.
- Поясни, - потребовала Ника, даже не подозревая, насколько стала похожа на типичную аристократку в этот момент.
Странным образом, это не разозлило Тэйратона.
- Мы можем прийти с предложением к Кораки, - осторожно сказал он. - Я не особо высокий пост в организации занимаю, но выводы делать умею. И наблюдать. Кораки никогда не берет заказы от Фархет и крайне неохотно сотрудничает с Тажирон.
Ника прищурилась.
- Вот как. И мы можем спросить старика, почему.
Тэйратон передернул плечами.
- Рискованно, - буркнул он.
- Мы ограничены во всем. Главное — во времени. Без подстраховки соваться к кому-то, вроде Фархет..
Ника резко выдохнула и медленно вдохнула пахнущий пылью и редкими травами воздух, заодно втянув и ткань маски. Фыркнув, она едва не чихнула — ожидаемого спокойствия глубокое дыхание не принесло, только разозлив еще больше.
- Я понимаю, - кивнул Тэйратон. - Нам нужно хорошо обдумать это.
- Или напрямую попросить бойцов у Кораки, - Ника раздраженно дернула маску. - У вас тоже они имеются.
Тэйратон покачал головой.
- Сколько бойцов у кригеров? - уточнил он.
- Третьего статуса — около пятиста, - нехотя ответила Ника. - Мы с братом считали. Второго статуса — чуть больше сотни. И шестнадцать наставников, первый статус.
- Поплывет только третий?
- Несколько первого статуса тоже, может, больше. Отдавать приказы и контролировать. Скорее всего, пойдут в поход сильнейшие.
- Значит, около четырехсот, - мрачно подытожил Тэйратон. - Ника, Кассандра права. Даже если мы сумеем объединить силы кланов и Кораки, этого будет недостаточно.
Ника задрала голову, глядя в бледное небо, подсвеченное розовым. Солнце потихоньку катилось к закату.
- Ты не понимаешь, - негромко сказала она. - Неважно, скольких мы выставим против, если они сумеют высадиться. Наша единственная реальная надежда — потопить их корабли до того, как они причалят. Если они высадятся, они сметут любое количество сопротивления.
- Настолько сильны?
- Настолько.
- Тогда союз с Фархет бессмысленен, - Тэйратон чуть дернул уголком губ под маской, досадуя.
- У Афины есть запись моего боя с кригершей второго статуса. После объединения баз данных тебе она должна быть доступна.
- Запись?
- Да. Спроси Афину, как мы прибудем.
Тэйратон кивнул, и дальше они зашагали в молчании. Нику тревожило, как их примут остатки беженцев — что им говорить, что с ними делать? Продержать их до конца разыгрываемой партии в степи, в крошечных тайниках контрабандистов?
Тэйратон осмыслял таившуюся в нем силу. Он видел, как ей пользовалась Ника, и понимал, что, стоит кому-то из них раскрыться, за ними начнется настоящая охота. Кто-то захочет устранить угрозу, а кто-то захочет усилить свой род, введя в него на правах младшего, значит, подчиняющегося приказам главы.
- Мы не сможем использовать голос на кораблях кригеров, - наконец сказал он. - Ты понимаешь это?
Ника скривилась.
- Да.
- Ты слишком легко согласилась. Это подозрительно.
- Мы почти пришли, - неловко ушла от диалога Ника, укрепив Тэйратона в подозрении, что дело нечисто.
- Мы вернемся к этому разговору, - мрачно пообещал он, наблюдая, как Ника, ускорив шаг, идет к группе паралийцев.
Их встретила взволнованная Делия.
- Привет, - Ника убрала шарф с лица, внимательно вглядываясь в лицо женщины. - Как у вас тут дела?
- Нормально, - Делия попыталась улыбнуться. - Но запасы воды подходят к концу.
Ника с явным облегчением стянула с себя ношу. Подошедший следом Тэйратон тоже снял увесистый рюкзак со спины.
- Еда и вода. И травы, - сказала Ника.
- Надолго ли мы здесь?
Ника нахмурилась.