Рейтинговые книги
Читем онлайн Такая долгая ночь - Керрелин Спаркс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

– Позже, – прервал его Коннор. – Несколько вампиров из Подполья недавно были убиты в Центральном Парке. Ты что-нибудь знаешь об этом?

Остин глубоко вздохнул, но промолчал.

– Русские обвиняют в этом нас, но я думаю, что это поработал ваш чертов отдел. Так как ты больше не работаешь на ЦРУ, не скажешь ли мне – я прав?

Остин замялся:

– Подполье нужно истребить. Они нападают на людей.

– Да, – Коннор скрестил руки на груди. – Так как вы с Гарретом были заняты на реалити-шоу, то могу предположить, что убийца или Шон Веллан, или одна из девушек.

Черт. Надо позвонить Эмме. Ей пора прекращать свои вылазки.

– Значит одна из девушек, – мягко проговорил Коннор. – Ты бы не стал защищать Шона.

Остин выпрямился в своем стуле. А вампир был умен.

Коннор махнул рукой в сторону ножа:

– А почему ты притащил его сюда? Хотел мою совесть помучить?

– Значит, признаешь, что виноват? Почему ты не отнес ее в больницу? Или в «Роматек»? У них там тонны синтетической крови. Ты мог бы ее спасти.

В глазах Коннора заплескалась боль:

– Она была такой смелой девушкой. Она не заслуживала смерти.

– Но ты убил ее.

Коннор печально махнул головой:

– Вампир может по запаху понять, сколько крови осталось в человеке. Мы слышим сердцебиение. Нож повредил главную артерию, у нее было внутреннее кровотечение. Еще пара секунд, и она бы умерла.

– Ты думаешь, что времени не оставалось?

– Я знаю, что времени не было. – Коннор подавил вздох. – Она меня ненавидит, но поверь, не было другого способа спасти ее.

– Я тебе верю, – боль в глазах вампира была настоящей.

Коннор дотронулся до пластикового пакета:

– Как ты это достал?

– Украл из полицейского архива.

Брови шотландца поползли вверх:

– Впечатляет.

– Дарси рассказывала мне об опытах Романа по обращению вампиров обратно в людей. Она сказала, что эксперимент провалился, потому что была нужна оригинальная ДНК человека.

– Да, – Коннор поднял нож, глаза его расширились в удивлении. – А это кровь Дарси, когда она еще была человеком.

– С ее человеческой ДНК, – Остин наклонился вперед. – Я думаю, есть вероятность, что с ней все сработает.

– Ты говорил об этом самой Дарси?

– Нет, меня к ней не подпускают.

– Почему? – нахмурился Коннор. – Что ты ей сделал?

– Она потеряла работу из-за меня. И я в нее влюбился.

– Ага, значит, предпочитаешь любить смертную, а не вампира?

– Я был бы счастлив быть рядом с ней в любом случае, но сейчас разговор не обо мне, а о Дарси и ее счастье. Это должно быть ее решением.

Коннор положил нож обратно на стол:

– Сначала мне надо спросить у Романа, сработает ли это.

– И потом ты ей скажешь? Мне кажется, что она должна услышать это от тебя.

Коннор вздохнул:

– Тогда я не дал ей права выбора.

Остин передал ему нож:

– Сейчас ты можешь это сделать.

В полночь Ванда и Мэгги притащили Дарси в гостиную, чтобы посмотреть очередной выпуск «Самого сексуального мужчины на Земле». Слай по-прежнему ставил передачу в эфир по средам и субботам, на этом настаивали зрители. Если верить Корки Куррант, это было самое популярное шоу с момента основания ВЦТ.

Всю первую неделю после увольнения Дарси помогала друзьям. Она полностью погрузилась в заботы, связанные с поисками нового жилья для гарема, и в бумажную волокиту, сопровождающую открытие нового бизнеса. Пока они все еще жили в квартире Грегори. Дамы были слишком счастливы, чтобы жаловаться на тесноту. Они предложили и Дарси стать учредителем стрип-клуба для женщин-Вампов, но та отказалась.

Сейчас она сидела на диване между Мэгги и Вандой. Женщинам нравилось смотреть на самих себя на экране. Но для Дарси просмотр шоу был пыткой. То, что она не могла быть с Остином, ничуть не уменьшало ее любовь. Наоборот. Только увеличивало желание. К концу выпуска она опять была в депрессии. Ликующие дамы наполнили бокалы «Шипучей Кровью».

– Взбодрись, – Мэгги передала ей бокал. – Слай разрешил оставить нам деньги.

Грегори фыркнул:

– У него не было выбора. Их выделил Роман, и он настаивал, чтобы они остались у вас.

– Мастер все-таки заботится о нас, – улыбнулась Кора Ли. – Дарси, ты должна быть счастлива, твое шоу – самый главный хит на телевидении.

– Несомненно, – согласилась принцесса Джоанна. – Слай будет идиотом, если не попросит тебя вернуться и сделать еще одно.

К сожалению, Слай и был идиотом.

– Он просто наймет кого-нибудь еще.

Не думаю, – возразила Ванда, – Корки Куррант снова и снова показывает интервью с тобой. Она сделает тебя знаменитой, у Слая просто не будет выбора.

– Ванда права, – Грегори отпил из своего бокала, – Корки теперь борется за права женщин-Вампов и назвает тебя героиней нашего времени. Слай будет выглядеть полным уродом, если не примет тебя обратно на работу.

К сожалению, Слай и был полным уродом.

Дарси не собиралась сидеть, не отходя от телефона, в ожидании звонка.

– За основателя движения борьбы за права женщин, – Мэгги с обожанием посмотрела на Дарси. – Я знала. Я чувствовала, что ты не случайно была с нами. Так предначертано.

Сердце Дарси было переполнено эмоциями. Ей предназначено быть здесь. Быть вампиром. Когда она смотрела на своих друзей, ее глаза заволокло туманом непролитых слез. Наконец она оказалась в мире с самой собой.

– Маркетинговый гений, вот кто я, – продолжил Грегори, подмигивая. – Я решил выжать из вашего звездного статуса максимум возможного и уговорил Романа основать новую линейку продуктов специально для женщин-Вампов. Ты будешь лицом компании.

Рот у Дарси открылся от удивления:

– Значит, у меня есть работа?

– Да, – улыбнулся Грегори. – Будешь делать рекламу, ездить по стране. Ты будешь вдохновлять женщин-Вампов по всему миру.

Женщины завизжали и столпились вокруг Дарси, поздравляя ее. Она была в шоке, только что-то бормотала. Посреди всего этого шума зазвонил телефон.

Грегори ответил:

– Конечно, заходи, – он посмотрел на дам, – не могли бы вы чуть посторониться. У нас гость.

Дамы отошли к дальней стене, и перед ними материализовалась фигура. Золотисто-каштановые волосы до плеч. Красно-зеленый килт. Коннор. Дарси напряглась.

Он посмотрел прямо на нее:

– Нам надо поговорить. Наедине.

Сердце стучало так громко, что звук отдавался в ушах. Какая нелегкая принесла его сегодня вечером? И зачем? Теперь, когда у нее впервые появилась надежда?

– Пойдемте, дамы, – Грегори махнул в сторону двери. – Предоставим им немного уединения.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Такая долгая ночь - Керрелин Спаркс бесплатно.
Похожие на Такая долгая ночь - Керрелин Спаркс книги

Оставить комментарий