Рейтинговые книги
Читем онлайн Мы не можем (не) быть вместе - Сара Ривенс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 113
тебе тоже, мерзкий извращенец!

Я помахал на прощание и вдруг спросил:

— Соседи не шумят по ночам?

— Нет, крайне редко. Если честно, я сплю с включенным телевизором. Меня успокаивает его звук.

У каждого свои приколы со сном. Я, например, вообще не выношу света.

Пожелав ей спокойной ночи, я вышел. Тихо закрыл за собой дверь, повернулся к коридору и подпрыгнул, заметив фигуру, которую узнал бы из тысяч. Небрежно прислонившись к стене возле лифта, Эш терпеливо ждал меня. У меня перехватило дыхание — его серые глаза пронзали меня насквозь.

Он приложил указательный палец ко рту и поманил меня. Эш видел, как я выхожу от Эллы. Я труп.

Когда я поравнялся с ним, он втащил меня за воротник в лифт и нажал кнопку нашего этажа. И как только дверь закрылась, впечатал колено мне в живот. Я согнулся пополам и застонал от боли.

— Я знал, что ты не ушел, — я не видел, как ты выходишь из здания.

Эш затащил меня в квартиру, и я весь скорчился. Он со злобным рыком отпустил меня и мрачно вперился мне в лицо:

— Какого хера ты к ней поперся?

— Я… я… просто… спросил, как она, — ответил я, кое-как пытаясь выпрямиться.

Он раздраженно выдохнул и взбежал наверх, оставив меня наедине с виной, смешанной с облегчением оттого, что я жив. Я помассировал живот, надеясь, что завтра не выскочит синяк. Затем поднялся к Эшу и его людям, охраняющим комнату Джонс.

— Не отвечайте ей, — проговорил кузен. — Рано или поздно она выдохнется.

— Отпустите меня, псы поганые! — орала за дверью Изобел.

Охранники кивнули и вошли к ней. Все еще морщась от боли, я последовал за Эшем в его спальню.

— Она очнулась.

— Истерит, как обычно.

Тут раздался ее яростный вопль.

— Она знает, что это ты?

Эш покачал головой и с наглой улыбкой сказал:

— Вот она удивится, когда окажется в Лос-Анджелесе. Кстати, мы улетаем завтра в восемь вечера.

На следующий день…

— И кем ты работаешь, Бен? — спросил меня друг Беллы, и я чуть не поперхнулся своим напитком.

— Я… я занимаюсь семейным бизнесом.

Он с улыбкой проглотил мое вранье.

Мы сидели в их любимом кафе, как бы знакомились, и, честно говоря, мне было очень не по себе.

В отличие от Беллы, мне было сложно общаться с нормальными людьми. По той причине, что мои единственные друзья вне семейного круга тоже занимались… не слишком приемлемой работой. Я перестал дружить с обычными ребятами еще в старшей школе.

Мы запланировали встречу с друзьями Беллы еще до Изобел. Белла не решилась отменить все в последнюю минуту, но сверлила меня взглядом через весь стол. Не до конца еще переварила похищение.

— Хоть у кого-то есть настоящая работа, — пробормотал этот Джош, посмотрев на девочек.

— Эй! У нас тоже есть, забыл? — вмешалась Райли.

Эти двое напомнили мне нас с Киарой. И я совершенно не скучал по этой ведьме.

— А когда вы все познакомились? — спросил я. Мне хотелось поддержать беседу, так как Эш звонил уже в четвертый раз за десять минут.

Райли и Джош посмотрели на Беллу, но она молча потягивала свой напиток, и у нас возникла неловкая пауза.

— Ну, — наконец произнесла Белла мрачно, — я знаю Райли с четырнадцати лет, потому что мой отец часто работает с ее матерью, а с Джошуа мы встретились в университете.

— Джош, — поправил тот, бросив на нее недовольный взгляд. — Я называю тебя Изабеллой? Нет.

— Джош не любит, когда его называют полным именем, — усмехнулась Райли.

— Ты бы прекрасно поладил с моим кузеном. Ему это тоже не нравится.

Единственным, кто называл его Эшером, был дядя Роб, но после его смерти Эш не переносил, когда это делал кто-то другой. Пока не появилась Элла.

— Мм… кстати, Бен… а у Эша… сейчас есть кто-нибудь? — заикаясь, спросила Райли.

Неужели она влюбилась в этого придурка?

— Э-э-э… мой кузен не особо топит за «серьезные отношения», — ответил я, притворно огорчившись.

— А мне казалось, у него кто-то есть, — с вызовом заявила Белла. — Разве нет?

Она посмотрела на меня в упор, и я пробормотал:

— Да… Короче, там все сложно…

Райли кивнула, грустно вытянув губы.

— Ну а вы-то сами? — хитро спросил Джош. — Вы теперь вместе?

— Я…

— Нет, до «вместе» еще далеко, — перебила меня Белла.

Она вновь победно улыбнулась, гордая своей проделкой, и зажала губами трубочку от напитка.

— О, смотрите, это же Трэвис!

В кафе вошел парень лет двадцати. Темные волосы зачесаны назад, черные шорты и до смешного огромная футболка. Когда Джош помахал ему, он удивленно поднял брови.

— О нет, — прошептала Белла.

Парень по имени Трэвис подошел к нашему столику.

— Целую вечность не виделись! — сказал он.

— Ага, сколько уже прошло? Пять месяцев?

Джош встал, и они обнялись. Парень вежливо улыбнулся мне и устремил свои карие глаза на мою Беллу:

— Привет, Грейс.

— Привет, Трэвис, — ответила она, переплетя пальцы у губ.

— Давай садись к нам! — радостно воскликнул Джош.

Парень странно поглядывал на мою будущую девушку.

Я посмотрел на Беллу. Ее явно подбешивало появление Трэвиса, и я нахмурился. Что это за перец?

— Я думал, что вы уехали с Манхэттена, — удивился он. — Особенно ты, Грейс.

— Да, я собираюсь уехать, но не в ближайшее время, — ответила она с деланой улыбкой.

— Оставайся, Нью-Йорк намного лучше Лос-Анджелеса!

Слышь, ты!

— Не преувеличивай, — усмехнулась Райли, поднося к губам чашку с кофе. — Просто ты будешь скучать по Белле, Трэв.

— А я и не скрывал никогда, — рассмеялся этот утырок, открыто флиртуя с МОЕЙ Беллой. — Кстати… не хочешь перед отъездом пропустить стаканчик-другой?

Я вскинул брови и повернулся к Белле, с нетерпением ожидая, как она его пошлет. На ее губах появилась издевательская улыбочка, и она ответила, смотря прямо на меня:

— Конечно!

Райли подавилась своим кофе, я разинул рот. Да как она могла… Даже этот крендель в шоке оттого, что она согласилась!

— Отлично! Тогда дай мне знать, когда будешь свободна! Мне пора, ребят, рад был увидеться!

Когда он ушел, повисла неловкая тишина. Мой телефон завибрировал в шестой раз. Я решил ответить и отодвинул телефон подальше от уха.

— Ты собираешься отвечать, когда я тебе звоню, мудила? — заорал Эш. — Шесть, СУКА, раз!

— В чем дело? — спросил я, прижимая телефон к уху.

— Где лежат карты Манхэттена, которые мы взяли вчера в офисе?

Я потер переносицу. Они были в багажнике машины. Он просил меня занести их, но я совсем забыл.

— Принеси их мне. Живо.

Он отключился, и я

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 113
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мы не можем (не) быть вместе - Сара Ривенс бесплатно.
Похожие на Мы не можем (не) быть вместе - Сара Ривенс книги

Оставить комментарий