Фиона отрицательно покачала головой. Джейтен фыркнул, словно услышав какую-то известную только ему шутку, и Фиона посмотрела на него с презрением.
— Держу пари, ты не будешь такой заносчивой, когда попробуешь! — заявил Джейтен с видом знатока. Фиона сердито посмотрела на него в ответ.
— Джейтен! — рявкнула на него Арелла, затем покачала головой и извинилась перед Фионой: — Мужчины ничего в этом не понимают.
— Я уже поняла. — ответила Фиона, упрямо не отводя взгляда от Джейтена.
Воспитатель стражей выдержал ее взгляд только мгновение, потом рассмеялся. — У тебя хватит выдержки на двоих!
— «Нужно не спать, когда Нити летят». - ответила Фиона, цитируя старую поговорку.
— Здесь нет Нитей. — заявил Джейтен.
— Пока нет. — голос Фионы был тверд. Джейтен ощетинился, но Арелла успокоила его, положив руку ему на колено, ее глаза следили за Фионой, которая продолжила.
— Там, откуда я пришла, мы боролись с Нитями в течение почти трех семидневок. — сказала им Фиона. Она остановилась, почти начав рассказывать им о болезни драконов — до сих пор никому в этом времени не рассказали об этом. Но как без этого она могла объяснить, почему они были вынуждены изгнать файров?
— Мы теряли драконов не только из-за Нитей, но и из-за болезни. — решилась она, наконец, рассказать все, не скрывая. Она продолжала торопливо. — Файры заболели первыми, и именно поэтому я приказала Талент’е отправить своих прочь — мы не знаем, как, где и когда они получили болезнь.
Она пожала плечами. — Мы даже не знаем, они ли принесли эту болезнь.
— Сколько драконов заболело? — Арелла спросила, не обращая внимания на подозрение, исходившее от Джейтена почти видимыми волнами.
— Я не знаю. — Фиона сказала ей, честно.
— В… — она снова помолчала, затем продолжила. — …в Форт Вейре у нас было восемнадцать с лихорадкой, когда я ушла, и…
— Восемнадцать? — Джейтен оборвал ее, насмешливо фыркнув. — Но это же очень мало!
— Как долго они болели? — спросила Арелла.
— Мы не знаем точно. — ответила Фиона. — Ни один не выздоровел.
— Но это всего лишь восемнадцать, — отмахнулся Джейтен.
— Это не все. — догадалась Арелла и жестом попросила Фиону продолжать.
Фиона сделала глубокий вдох, прежде чем продолжить. — Вейр сейчас очень ослаблен. У нас всего семьдесят два боевых дракона…
— Что? — Арелла закричала от удивления. — У нас сегодня больше драконов в Форт Вейре!
— Вы потеряли много драконов от Нитей? — спросил Джейтен.
Фиона покачала головой. — Мы потеряли большинство от болезни.
Арелла повернулась к Джейтену с выражением ужаса на лице. Усмешка сползла с его лица, и все его поведение изменилось, когда он тихо спросил. — Сколько?
— С того времени, как мы впервые обнаружили болезнь, мы потеряли сто одиннадцать драконов. — Фиона сказала мрачно. — Некоторые умерли после ранений от Нитей, но больше всего от болезни.
— А как в других Вейрах? — спросил он с сочувствием.
— Я не знаю обо всех. — ответила Фиона, — Некоторые из них отделили себя от остальной части Перна.
Оба представителя Страж Холда кивнули сочувственно. — Мы пострадали не сильнее всех. Хуже всех досталось Исте — я слышала, что у них осталось в строю только одно крыло боевых драконов.
— Как же они смогут защитить холдеров? — спросила Арелла.
— Бенден и Форт Вейр согласились прийти к ним на помощь. — сказала Фиона. — Но мы не знаем, как долго мы сможем продержаться. У нас меньше Звена драконов и даже, если… — внезапно она оборвала себя. Нужно ли им рассказывать о ночных полетах со стражами порога?
— Даже, что? — спросила Арелла.
— Наши последние два Падения были в ночное время. — сказала Фиона, постепенно вводя их в курс дела.
— Но драконы не видят в темноте. — отметил Джейтен задумчиво.
— Зато стражи порога видят! — воскликнула Арелла. Она мотнула головой в сторону Фионы и усмехнулась.
— Микал и М’тал, предводитель Бендена, предлагали моей матери тренировать стражей порога, чтобы бороться с Нитями в ночное время. — ее улыбка исчезла, и она покачала головой. — Но она отказывается.
— Может, она передумает. — с надеждой сказала Фиона. Она знала, что стражи порога летали сражаться с Нитями ночью, но не знала, имели ли те стражи порога отношение к этим, здесь, сейчас, в Страж Холде.
— Не думаю. — сказал Джейтен.
— Моя мать стара и упряма. — объяснила Арелла. — На нее сильно подействовали Мор и смерть Микала.
Джейтен, который долго молча размышлял, снова заговорил. — Я хочу знать, девушка из будущего, что у нас есть такого, что тебе нужно.
— Если ты действительно из будущего, то знаешь, что происходит. — сказала Арелла, глядя на Фиону испытывающим взглядом.
— Не все. — призналась Фиона. — Я знаю только то, что происходит со мной и теми вокруг меня, кто мне дорог.
Арелла смотрела на нее, сомневаясь, поэтому Фиона продолжила. — Как вы сказали, мне было четыре Оборота в это время. И вы думаете, что я запомнила в таком возрасте все, что происходило на Перне?
— Дочь Лорда Владетеля? — фыркнул Джейтен. — Я думаю, что ты знаешь больше, чем можно предполагать по твоему возрасту.
— Это так. — согласилась Фиона. — Но большую часть я узнала, когда стала старше.
Она остановилась, размышляя. — В этом возрасте я только открыла для себя логово Форск.
Она улыбнулась своим воспоминаниям. — Она была огромна, а глаза у нее были…
— Ты дружила со стражем порога Форта? — прервал ее Джейтен.
— Не просто дружила, я раньше даже спала с ней. — сказала ему Фиона, улыбаясь наивно. — Отец злился на меня, но далеко не так, как он был зол, когда я взяла ее с собой ловить туннельных змей.
— Ты ловила туннельных змей со стражем порога? — удивленно повторил Джейтен.
— Это было, когда я уже стала старше. — призналась Фиона. — Кажется, мне только исполнилось шесть Оборотов, когда я поймала первую.
Она усмехнулась. — Только не говорите отцу, а то он запретит мне вообще все. Но я получала четверть марки за каждую!
— Ты хочешь сказать, что он не запрещал тебе делать это? — Арелла спросила с материнскими нотками в голосе.
— Ну, он всегда был удивлен тем, что у меня всегда, казалось, были деньги на карманные расходы, — призналась Фиона, — но я была достаточно осторожна, чтобы не тратить слишком много.
— И он никогда не запрещал тебе?
— Никогда. — сказала Фиона, улыбаясь воспоминаниям. — Я была очень осторожной и устроила все так, что ему было не к чему придраться.
Арелла посмотрела с недоумением, и Фиона объяснила. — Я имею в виду, когда этот вопрос возник, я дала понять, что знаю о связанной с этим опасности и о моей обязанности быть примером для Холда.
— Но не сказала, что больше никогда не будешь охотиться на туннельных змей! — Джейтен одобрительно фыркнул. Он повернулся с улыбкой к Арелле. — Почти такая же хитрая, как кое-кто еще, кого я мог бы назвать!
— Как и все женщины, без сомнения. — согласилась Арелла со злой усмешкой. — И тебе это нужно твердо запомнить.
Усмешка сползла с губ Джейтена. Арелла насладилась его реакцией, прежде чем повернулась к Фионе.
— Так же, как и в случае со своим отцом, ты уклонилась от ответа на вопрос, для чего ты здесь.
Фиона недолго подумала, взвесив все варианты и возможности, и, наконец, выбрала прямой ответ. — Мы хотим купить яйцо вашей королевы.
— Зачем? Если, как ты говоришь, у тебя есть уже своя королева, с чего ты решила, что можешь иметь две? — ответила Арелла.
— И что ты предлагаешь взамен? — потребовал ответа Джейтен.
— Это яйцо не для меня. — ответила Фиона Арелле. А Джейтену она сказала. — Я предлагаю вам иметь свой собственный холд, постоянное место, где вас все будут почитать и будут рады видеть.
Арелла резко откинулась к стене за ее спиной, с закрытыми глазами и выражением надежды, осветившим ее лицо.
— Кто ты такая, чтобы делать ей такие предложения? — гневно спросил Джейтен, указывая пальцем на Ареллу. — Кто ты такая, чтобы подавать ей напрасные надежды?
— Я — Фиона, всадница Талент’ы. — заявила Фиона, гордо подняв голову, ее голос был громким и уверенным, — Госпожа Вейра.
— Госпожа Вейра? — повторила Арелла, когда вытерла слезы со щек, открыв глаза и наклонившись вперед. — Мы знаем все Вейры. Какой Вейр будет подчиняться такой молодой, как ты, госпоже Вейра?
— В любом случае, это будет в будущем. — добавил Джейтен пренебрежительно. — Твои обещания не будут действительны до тех пор.
— Я — Госпожа Айген Вейра, здесь и сейчас. — ответила Фиона.
— Но Айген заброшен! — воскликнул Джейтен. — Как ты можешь…
— Мы вернулись назад во времени. — Фиона прервала его сердито. — Наши раненые всадники и драконы и наши новички, даже совсем молодые. Мы вернулись сюда, чтобы восстановиться и вырасти, и останемся здесь, пока самый молодой новичок не будет готов к борьбе с Нитями.