— Меня укусила собака. — сказала Фиона, размышляя вслух. — Ее зубы сомкнулись, но я не думаю, что они достали до сухожилия. Скорее всего, они только повредили голень.
Она сделала паузу, критически рассматривая рану. — Заживет за семидневку, в худшем случае, за две.
— Возможно, если не попала инфекция. — мужчина согласился, явно удивленный точностью ее диагноза. — Ты тоже целитель?
— Я ухаживала за больными и ранеными. — ответила Фиона, тщательно подбирая слова, осознав, что этот человек до сих пор не ответил на ее вопрос.
— Конечно, конечно, — сказал мужчина тоном, в котором прозвучало легкое сомнение, — это же было частью твоих обязанностей, как Госпожи Вейра.
Фиона подавила стон. — Ну, почему ты не веришь мне.
— Я не очень-то верю словам, сказанным в бреду. — ответил мужчина. У нее сложилось впечатление, что его мнение не изменилось даже теперь, когда она полностью пришла в сознание.
— Ты думаешь, я все еще в бреду? — спросила Фиона, а затем добавила. — Я бредила?
— Вообще-то, было очень похоже. — сказал мужчина. — Но теперь, когда ты, кажется, пришла в себя и…
Его рука коснулась ее лба быстро и профессионально. — Температуры нет, возможно, мне придется изменить свое мнение.
— Что я говорила? — Фиона повторила свой вопрос, затем добавила раздраженно. — И кому я говорила это?
— Ты рассказывала все это, в основном, мне, Зенору. — ответил незнакомец.
— В основном?
— Сначала были и другие. — Зенор сказал ей спокойно.
— Но, Зенор, подожди. Ты — друг Киндана!
— Да. — сказал мужчина. — Ты упоминала его во сне тоже.
Было что-то странное в его голосе, немного насмешки и что-то еще, что Фиона не могла распознать. — А таинственная Госпожа Вейра. Это ты?
— Я не знаю. — призналась Фиона.
— Ну, в бреду ты была более настойчивой. — сказал Зенор. — Ты сказала, что ты из будущего, что тебе необходимо увидеть Нуэллу, что ты надеялась, что пришла не слишком поздно, и…
Фиона громко застонала, злясь на себя из-за собственной несдержанности.
— Казалось, что ты действительно беспокоилась за будущее — ты все время говорила, что обязательно должна вернуться.
— Осколки!
— И еще что-то о золоте. Все это вызвало довольно большой интерес, особенно у меня — сказал ей Зенор.
— А о Страж Холде я что-нибудь говорила? — спросила Фиона, отказавшись от всякой надежды на сохранение всех своих тайн.
— Ты сказала, что Ализа ушла на Алиск в Промежуток. — сказал ей Зенор. — Как Нуэлла.
— Нуэлла ушла в Промежуток? — испуганно ахнула Фиона.
— Нет, успокойся и ложись обратно! — приказал Зенор, прижав ее за плечи к кровати. — Но дела у тебя так же плохи, как были у нее.
— Были? — повторила Фиона, ее глаза расширились от беспокойства.
— Тебе нужно уснуть. — твердо сказал ей Зенор, снова усаживаясь в кресло. — Ты не единственная, за кем мне нужно ухаживать.
— А кто еще? — удивленно спросила Фиона, чувствуя себя виноватой за то, что отрывает его от тех, кто в ней нуждается.
— Нуэлла. — коротко ответил Зенор. — Она спит в соседней комнате, ей дали сок феллиса, как и тебе.
В глазах Фионы застыл невысказанный вопрос.
— Был обвал. Нуэлск спасла ее… — Зенор подавил рыдание. — …как нам кажется. Но туннельная змея укусила Нуэлск, когда та пыталась выйти. Ей удалось спасти Нуэллу, но она умерла.
— Точно так же, как Даск спас тебя когда-то давно. — сказала Фиона изумленно.
— Давно? — удивленно повторил Зенор. — Но это было совсем недавно.
— Я бы никогда не подумала так, глядя на тебя. — сказала Фиона.
— Я полагаю, мы с тобой примерно одного возраста. — сказал Зенор. Фиона скрыла свое удивление: он был намного младше возраста, который она ему давала, и затем, поняв свою ошибку, спросила. — Сколько тебе Оборотов?
— Мне скоро будет семнадцать. — с гордостью сказал ей Зенор.
— А мне скоро будет четырнадцать. — ответила Фиона, уязвленная его тоном и одновременно обрадованная тем, что «скоро» означает неполный Оборот. Зенору было только шестнадцать Оборотов в этом времени! А она всегда считала его таким же взрослым, как Киндан. Подумать только, в этом времени и Киндану чуть больше шестнадцати. Эта мысль сильно взволновала ее — сейчас они были почти одного возраста с Кинданом!
Рассеянно она подумала, как бы все было, если бы они встретились сейчас — она, уже взрослая теперь, и он, все такой же молодой. Приятные мысли растаяли, когда она задумалась, насколько похожа она на свою покойную сестру, Кориану, чтобы вызвать боль у Киндана. Возможно, допустила Фиона, он подумал бы, что она родственница Корианы, и что бы тогда она ему сказала? А что, если он влюбится в нее, а она должна будет его покинуть, — как ему жить дальше, потеряв свою любовь во второй раз?
Но нет, убеждала себя Фиона, Киндан не видел ее, или не узнал, даже если и встретил ее в этом времени, иначе он не был бы в Бендене, а был бы с ней — конечно же, если бы они полюбили друг друга в этом времени. Вопросы было столько много, и они были настолько запутанными, что ее мозг чуть не закипел.
— Тебе нужно немного отдохнуть. — сказал Зенор, вставая с кресла. — Мне нужно проведать Нуэллу.
Слишком уставшая, чтобы возразить, Фиона погрузилась в несвязный, беспокойный сон.
— Что с яйцом? — спросила Фиона, когда проснулась в очередной раз.
— Мы поместили его рядом с очагом, и оно все еще теплое. — заверил ее Зенор. Фиона с удивлением увидела рыжую девушку своих лет, стоявшую рядом с ним с большим подносом в руках. Ее сходство с Зенором было очевидно.
— Это Ренна. — представил ее Зенор. Фиона начала переворачиваться, но он остановил ее, надавив твердой рукой на спину. — Тебе пока нельзя двигаться.
— Ненавижу спать на животе. — пожаловалась Фиона, добавив. — Мне кажется, я не смогу есть в таком положении.
— Дай-ка мне посмотреть твою ногу. — сказал Зенор, подойдя к ее кровати и осторожно развернув бинты. Он наклонился и сильно втянул носом воздух, пытаясь обнаружить запах, появляющийся при первых признаках инфекции. К его радости, запаха не было.
— Колотые раны несут наибольшую опасность заражения. — объяснил Зенор, наполовину Фионе и наполовину Ренне. Он ловко заменил бинты и пересел в изголовье кровати. — Ну-ка, посмотрим, как ты себя чувствуешь, сидя.
Фиона с ужасом обнаружила, что сидя она чувствовала себя намного хуже. Было ощущение, что раны на левой ноге кровоточили, и мышцы как будто вытекали через отверстия. Это, должно быть, отразилось на ее лице, потому что Зенор потянулся к ней, чтобы помочь лечь на кровать, но она жестом остановила его.
— Я обязательно поправлюсь. — пообещала Фиона и слабо улыбнулась Ренне, которая робко посмотрела в ответ своими светло-зелеными глазами. — Наверное, я просто голодна.
— Сиди так, мы сейчас сделаем тебе стол. — сказал Зенор, жестом попросив Ренну встать. Вместе они взяли стол с двух сторон и переставили к кровати.
— Это яйцо проклюнется в ближайшее время, — сказала Фиона и осторожно поднесла кружку к губам.
— Согласен. — сказал Зенор. Ренна переводила взгляд с Фионы на брата, ее лицо нахмурилось в раздумье.
— Оно золотое. — Фиона продолжала, обнаружив с некоторым удивлением, что в кружке не кла, а прохладная пресная вода. — Это последняя королева стражей на Перне.
— Откуда ты можешь быть в этом уверена? — хмуро спросил Зенор.
— А я и не уверена, но Ализа думала, что это так. — сказала Фиона.
Выражение лица Ренны внезапно изменилось, она повернулась к Зенору и сказала. — Она не знает, что Нуэлла…
Зенор остановил. — Я ей рассказал о Нуэлле.
Ренна повернулся к Фионе. — Она еще не оправилась — прошло всего несколько дней!
Фиона была слишком слаба, чтобы спорить с этой огненно рыжей девчонкой. Ощутив приступ боли от раны, она спросила. — Почему эта собака напала на меня?
— Большинство собак одичало после Мора, — сказал Зенор, махнув рукой. — когда умерли их хозяева.
— Те из нас, кто выжил, поместились в одном холде. — сказала Ренна, и на ее лице отразились болезненные воспоминания.
— Мне очень жаль.
— Если бы всадники помогли нам… — Ренна начала горячо, ее сине- зеленые глаза сердито сжигали Фиону.
— Я тогда была совсем ребенком. — Фиона начала возражать, но поняла, что ее объяснение только еще больше бы все запутало.
— Ты не выглядишь совсем юной. — огрызнулась Ренна.
— Киндан говорил, что всадникам нужно были дождаться, когда Мор пройдет, и только затем помогать холдерам. — сказала Фиона.
Ренна фыркнула. — Они ждали, отлично! Они ждут до сих пор.
— Что? — спросила Фиона, в ужасе мотая головой. — Нет, это неправда! Они сбросили маски и фрукты во все холды…
— За исключением тех, кто относится к Телгару. — сказала ей Ренна строго. — Д'ган бросил нас, чтобы мы сами или выжили, или умерли.