Рейтинговые книги
Читем онлайн Охотники за динозаврами - Александр Шалимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 215

— Ах вот как! Да ты отдаешь себе отчет, ты…

— Успокойся, Цезарь! Дело гораздо серьезнее, чем может показаться. Только поэтому я заговорил так. А еще позволил себе заговорить так потому, что мы единомышленники, поставившие перед собой одну цель. Разве не так, Цезарь? — Тибб устремил пристальный взгляд на Фигуранкайна: — Разве не так? Скажи!

Цезарь попытался отвести глаза и не смог.

Он откинулся в кресле, сжал руками виски. Лоб его покрылся испариной.

— Скажи же! — настаивал Тибб.

— Да, конечно, — пробормотал Цезарь совсем другим тоном. — Я немного погорячился… Извини… Все так неожиданно.

— Разве Цвикк не объяснил, в чем дело?

— Я, видимо, не понял. Разговор был кратким… Впрочем, я предупредил Цвикка, что очень занят…

— Знаю. Без крайней необходимости мы не стали бы тревожить тебя. Но сейчас ты нужен. Твое вмешательство необходимо.

— Объясни…

— Во–первых, снова объявился Люц. Он в Манаусе с новой группой кандидатов в пилоты.

— Герберт Люц?

— Да. Завтра Цвикк переправит их на полигон.

— А может, уж сразу прямо в зону? — снова вспылил Цезарь.

— На полигон, — спокойно повторил Тибб. — Там ты сможешь встретиться с ним и побеседовать… с глазу на глаз. Люц уже был на полигоне полгода назад с первой группой кандидатов. Я тогда их забраковал. Второй раз так сделать нельзя.

— Почему я ничего не знал?

— Не хотели отвлекать тебя. Как видишь, мы не забываем, что ты занят важными делами. Тогда мы обошлись без твоей помощи. Теперь она необходима.

Цезарь задумался, по привычке покусывая пальцы. Тибб ждал, не сводя с него внимательного взгляда.

— Выплыл все‑таки, — пробормотал наконец Цезарь, и гримаса отвращения промелькнула по его лицу. — Это, конечно, меняет дело, и напрасно вы с Цвикком не известили меня, когда он возник в первый раз. Значит, Пзнки… — Цезарь не кончил и покачал головой.

— Теперь второе, — продолжал Тибб. — Вчерашняя лондонская операция, которая так взволновала тебя, была задумана Стивом как попутная, с единственной целью испортить рождественские праздники мистеру Пэнки. Не скрою, Цезарь, я сначала тоже был против… Но потом подумал: интересно, а рискнут ли признаться они — я имею в виду лондонскую дирекцию, — что в сейфы одного из главных банков “империи” заглядывал кто‑то посторонний? Все резко изменилось, как только Стив обнаружил в одном из сейфов папку с документами… Убежден, ты понятия не имеешь, что за операции осуществляет твой лондонский банк.

— Где эта папка?

— Вот она.

Из ящика под пультом управления Тибб извлек коричневую папку. Цезарь схватил ее, раскрыл, принялся торопливо листать документы. Вдруг у него вырвался возглас изумления.

— Убедился? — спросил Тибб.

— Невероятно… Что за мерзавцы… А этот Люц!

— Возможно, Стив подозревал что‑либо подобное. — Тибб покачал головой. — Поэтому и настаивал на визите в Лондон. А если папка досталась нам случайно, в итоге очередной “импровизации” Стива, эта импровизация сверхгениальна.

— Чудовищно… чудовищно, — повторял Цезарь, продолжая листать документы.

— Не исключено, что в сейфах твоего банка в Нью–Йорке хранятся секреты поважнее этих. Итак, твое решение, Цезарь?

— Летим. Сначала в Лондон, потом на полигон, потом…

Он снова принялся покусывать пальцы.

— На полигоне, после встречи с Люцем, придется тщательно обсудить дальнейшие шаги, — сказал Тибб. — Вариантов может быть несколько…

— Да–да, ты прав… На полигоне все решим. Сколько человек я могу взять с собой в УЛАК?

— Не более двух. Не забывай, в Лондоне нас ожидают еще пассажиры. Где твой самолет?

— Близко. В Джокьякарте. Вместе с охраной.

— Не перебросить ли его в Бразилию?

— Пожалуй… Они вылетят сегодня же и будут ждать в Манаусе. Сейчас распоряжусь.

— И не забудь, стартуем через три часа после захода солнца.

Ровно в полночь с субботы на воскресенье УЛАК беззвучно опустился в том самом месте, где сутки назад высадил Стива и его спутников. Туман по–прежнему окутывал все вокруг. Невдалеке размытым желтоватым пунктиром чуть просвечивала цепочка фонарей, ведущих к воротам кладбища Хайгейт. Тибб и Цезарь в полетных комбинезонах сошли на раскисшую от дождя землю, покрытую коротко подстриженной жесткой травой. Прислушались. Вокруг царила полная тишина.

— Гм… Где же они? — недовольно пробормотал Цезарь.

— Не знаю. Не видел их и на экранах перед посадкой.

— Может быть, место не совсем то?

— Место то, — возразил Тибб. — Только их почему‑то нет. Подождем немного.

— Как немного?

— Максимум четверть часа. Нас могли засечь радарные станции при подлете.

— А если не придут?

— Полетим без них. Стив знает, что контрольный срок всего десять минут. Задержаться мы не можем.

— Так что же делать?

— Тихо…

Тибб отошел на несколько шагов в сторону. Вынул из кармана комбинезона плоскую коробку размером с портсигар, раскрыл и принялся разглядывать что‑то внутри, медленно поворачиваясь вокруг.

— Что там? — спросил Цезарь.

— Ничего. К сожалению, ничего. В радиусе полукилометра индикатор не показывает присутствия людей.

— Что‑нибудь случилось?

Тибб не ответил, продолжая всматриваться в экран прибора. Прошло несколько минут.

— Непонятно. — Тибб покачал головой.

— Или наоборот — “понятно”, — зло бросил Цезарь. — Он ввязался в какую‑нибудь новую авантюру. Зачем только ты его тут оставил?! Что ему было нужно?

Тибб не ответил.

В сыром тумане и в непроглядном мраке они ждали четверть часа. Никто не появился.

— С ним определенно что‑то случилось, — расстроенно шепнул Цезарь. — Эх, Стив, Стив…

Тибб молча указал на трап. Низко опустив голову, Цезарь поднялся в корабль. Когда люк задвигался, Цезарь представил вдруг крышку гроба — на этот раз, настоящего гроба, в котором они оставляли Стива…

Той же ночью они приземлились на бразильском полигоне. Тибб посадил У ЛАК прямо в Центральном поселке на маленькой вертолетной площадке, возле коттеджа отеля.

— Я отведу У ЛАК в зону и утром возвращусь, — сказал он на прощание. — Идите прямо в коттедж, разбудите стюарда — он приготовит поесть.

— Кажется, там не спят: в окнах свет, — заметил Цезарь, распахивая легкую куртку, которую надел перед высадкой. — Ужасная духота… Когда здесь бывает прохладнее?

— Теперь здесь лето, босс, — счел необходимым объяснить Суонг.

— Вот спасибо, а я и не знал…

Втроем они направились к коттеджу, а Тибб снова поднял У ЛАК в ночное небо.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 215
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотники за динозаврами - Александр Шалимов бесплатно.
Похожие на Охотники за динозаврами - Александр Шалимов книги

Оставить комментарий