— Женщина, — сказал он, — бегом пересекла площадь и вошла сюда… Она выглядит испуганной…
— Женщина?.. Испуганная?.. — вскричал Эрали.
— Готов спорить, — продолжил инспектор, — это та, кого вы называете «красавицей Жюли».
Пока он говорил, за дверью послышались торопливые шаги, дверь распахнулась и растрепанная Жюли Лабар влетела в комнату.
— Ради Бога, — закричала она, — спасите меня!..
XI. Капкан
Какое-то время царило неописуемое смятение. Жюли Лабар, чередуя жалобные вздохи и слезы, казалось, готова была потерять сознание. Де Миль бросился к ней со стулом, Эрали обнял за плечи, а Анон выскочил на лестничную площадку проверить, не преследуют ли ее…
Один Себ Сорож сохранял полное спокойствие. Он словно бы предвидел это событие. Усевшись на край стола и свесив ноги, он вынул из кармана короткую вересковую трубку и сосредоточенно принялся набивать ее. В то же время он острым взглядом оглядывал «красавицу Жюли».
Похоже было, что женщина сильно напугана. Ее блуждающий взгляд скользил по комнате, все время возвращаясь к двери. Она дрожала всем телом, по бледным щекам струились слезы.
«Нервная разрядка», — подумал Себ Сорож.
Несмотря на искаженные страхом черты, жена портного оставалась хороша собой. Растрепанные волосы рассыпались по округлым плечам, из-под пальто выглядывал белый подол одежды и изящно изогнутая лодыжка. От резкого движения пальто распахнулось, и не очень-то удивленный инспектор заметил, что оно прикрывает длинную ночную рубашку.
«Значит, так оно и есть, — подумал он. — Жюли только что из постели…»
Между тем Жюли Лабар постепенно успокоилась… Наконец Анон смог вернуться на свое любимое место, спиной к огню, Эрали вновь сел за стол. Преисполненный услужливости Де Миль остался стоять рядом с прекрасной посетительницей.
Себ Сорож, по-прежнему сидя на столе, повернулся к судебному следователю.
— Я вам не порчу вид? — усмехнувшись, спросил он.
Но Эрали проигнорировал вопрос и обратился к жене портного:
— Чему мы обязаны, сударыня, честью вас видеть?
Себ с ужасом взглянул на судебного следователя.
«Этот человек, — подумал он, — просто ужасающе благовоспитан. Подобный оборот может стоить красавице Жюли нервного кризиса!»
Но последняя героически выдержала испытание.
— Я бежала, — ответила она, — чтобы сказать вам, что это мой муж убил Ар… убил Виру.
— О! О! — вырвалось у судебного следователя. — Вы выдвигаете серьезное обвинение, сударыня!
— Говорю вам, он его убил! — повторила Жюли Лабар. — Убил потому, что я собиралась бежать с ним.
Она продолжила, задыхаясь:
— Виру и я, мы… мы любили друг друга! Я ненавижу мужа! И вот…
Она оборвала себя на полуслове и замерла с неподвижным взглядом и сложенными на коленях руками.
Потом прошептала:
— Я не могу говорить… Если я заговорю, он меня убьет!..
— Послушайте, сударыня… — начал Эрали.
— Он меня убьет! Он так сказал… Он так сказал…
Жюли обхватила голову руками:
— Я не могу говорить…
Тогда Себ Сорож наклонился к судебному следователю.
— Господин Эрали, — сказал он, — распорядитесь немедленно арестовать Антуана Лабара.
— Но…
— Пусть его немедленно арестуют. Возможно, уже слишком поздно.
— Я не могу заполнить ордер, прежде чем…
— Это детали.
Себ понизил голос:
— Кроме того, она не заговорит…
Кивком он указал на молодую женщину:
— …пока будет бояться преследований. Ну же, решайтесь, мы не можем терять ни минуты.
Подчинившись, Эрали позвал Де Миля.
— Возьмите двух полицейских, ждущих внизу в большой зале, и отправляйтесь с ними к Лабару домой. Задержите этого человека и приведите сюда.
— Хорошо, — согласился Де Миль и направился к двери.
— Минуту! — остановил его Себ. — Раз уж вы все равно там будете, заодно задержите и сестру.
— Послушайте, господин Сорож! — запротестовал судебный следователь. — Это невозможно…
Инспектор прервал его:
— Задержите ее за лжесвидетельство… И один совет: лучше, если полицейские отправятся бегом.
Он повернулся к Жюли Лабар:
— Теперь, сударыня, больше ничто не мешает вам говорить.
Жена портного ответила ему признательным взглядом.
— Да, — сказала она, — да… Но, как только он окажется на свободе, он доберется до меня и…
— Если он и в самом деле убил, — остановил ее Себ, — то не скоро окажется на свободе… Так как вы утверждаете, что именно он убийца Виру, ваша судьба в ваших руках. Говорите.
— Ну так вот, — прошептала молодая женщина, — позавчера мы с Виру собирались бежать вместе. Все… все было подготовлено давно. Около девяти часов я должна была выйти из дома и встретиться с ним на вокзале…
— Но, — вставил Эрали, — ваш муж?..
— Мой муж уехал накануне и сказал, что собирается отсутствовать три дня… Мне удалось легко устранить Берту — я ведь не знала, что они сговорились с моим мужем, — и около восьми часов поднялась в спальню закрыть чемодан, куда бросила кое-что из одежды…
Жюби Лабар откинула упавшую на глаза прядь и продолжала:
— Надевая пальто, я услышала шаги и обернулась. Передо мной стояли муж с сестрой… Последовала ужасная сцена… Видимо, Виру не удержался и похвастался кому-то из друзей, что намерен увезти меня от мужа. Тот что-то прослышал и устроил западню… Он не уехал, а остался в деревне следить за мной, а его сестра, без сомнения, уходила только за тем, чтобы предупредить о времени моего предполагаемого побега…
— И дальше? — не вытерпел Эрали.
— Дальше, как я сказала, произошла жуткая сцена. Он поднял на меня руку… Я кричала, что он мне отвратителен, что мне надоела такая жизнь и я все равно уйду. «Это мы еще посмотрим!» — ответил он. Затем приказал: «Берта, закройте дверь!», я попыталась опередить ее, но муж ударом кулака повалил меня на кровать… Он был в неописуемом гневе, у него буквально глаза на лоб лезли. «Ты останешься здесь, — заявил он, — а я отправлюсь на свидание с твоим любовником!» В его голосе звучала такая страшная угроза, что я тоже закричала: «Если вы не дадите мне уйти сию же секунду, я позову на помощь!» Вместо ответа он рассмеялся и набросился на меня…
При воспоминании о происшедшем женщина содрогнулась.
— Он позвал на помощь сестру, — продолжила она дрожащим голосом, — вдвоем они меня насильно раздели, натянули ночную рубашку. Я в ужасе спрашивала себя, что они собираются со мной сделать. В какой-то момент мне удалось вырваться, я подбежала к окну. Я боролась не столько за себя, сколько за Ар… за Виру. Страшный гнев мужа заставил меня бояться худшего…
Она понизила голос:
— …и я не зря боялась!.. Мне уже удалось взяться за шпингалет, но они вновь схватили меня, дотащили до кровати, и, пока муж одной рукой зажимал мне рот, а другой удерживал в кровати, его сестра вытащила из-под кровати моток веревок и начала меня связывать. Когда они обмотали меня с головы до ног, муж достал из кармана ампулу. Они принудили меня разжать зубы и что-то проглотить. Я тут же потеряла сознание…
— Снотворное, — прокоммертировал Себ Сорож. — Продолжайте, сударыня.
— Я проснулась только сегодня утром. У постели сидела золовка. «Доброе утро, красавица моя, — усмехнулась она. — Хорошо спалось?» И сообщила мне о смерти… о смерти Виру…
Подавив короткое рыдание, молодая женщина продолжила:
— Между тем вошел муж. Он занял место Берты и со спокойствием, может быть, даже более страшным, чем гнев, сказал: «Вот. Я задушил твоего любовника. Это было не слишком сложно. Так как ты не явилась, — по серьезным причинам — на назначенное свидание, он сам бродил вокруг дома. Я опустил ставни на всех окнах, и дом казался необитаемым. Он ничего не понимал. Он долго кружил здесь, видно, ты крепко запала ему в сердце! Я следил за ним сквозь прорезь в ставне. Когда он ушел, я последовал за ним. Центральная улица была пустынна, я набросился на него сзади, затянул на шее шнурок и… и ты больше никогда его не увидишь!» Я была потрясена, хотела встать с кровати… Я забыла, что связана… Смотрите, как со мной обошлись…
Она вытянула руки, покрытые кровоподтеками.
— Он продолжал: «Я говорю все это, чтобы ты поняла, на что я способен из любви к тебе, а не затем, чтобы ты это повторяла…» Он рассмеялся: «Вчера вечером судебный следователь приходил сюда допросить тебя. Ты спала, как ангел. Он не стал тебя будить… Сегодня он вернется. Наверное, он уже скоро будет здесь. Ну так вот что ты ему скажешь…» Я вам повторяла его слова…
— Это неслыханно! — пробормотал Эрали.
— Накануне, — снова заговорила Жюли Лабар, — стоило вам приоткрыть одеяло, и вы бы увидели связывавшие меня веревки. Кстати, как и сегодня. Но вы ничего не заметили…