— Не знаю твоего имени… — внучка Ская Фалькорра плавно, перетекающими друг в друга движениями расправила и сложила вначале левое, затем правое крыло. — …не знаю твоего имени, но ты уже мёртв!!!
Грифон с усмешкой вернул оружие на пояс.
— Здравствуй, Ариэль, — он двинулся вперёд. — Помнишь меня?
Глава десятая
Стояла ночь, когда самолёт долетел до подножья Гималаев. Пантера вела машину неторопливо, опасаясь за свою команду.
За время полёта им пару раз попадались местные, в панике удиравшие от «дракона». Пантера буквально влюбилась в самолёт; она то и дело выражала восторг, демонстрируя Тигру и оранжевой ирбии ту или иную деталь управления. Её особенно восхитил автопилот, способный удерживать машину на заданной высоте с точностью до полуметра.
Уже поздним вечером, на подлёте к горам, пардам пришлось срочно менять курс: на пути попалась долина, где дымились десятки костров и ржали кони. Пантера быстро завернула машину.
— Племя степняков, — угрюмо сказал тёмно-серый ирбис. Лиар уже знала имена большинства врагов; этого звали Ягуаром.
— Облетим, — заметила оранжевая ирбия Рысь.
— Где тут могут быть пещеры?
— Выше, — твёрдо ответил Ягуар. — Нам знакома природа этого… континента.
— Выше так выше, — согласилась Пантера. Однако ничего сделать она не успела. Громадный фесс, сидевший за спинами Лиар и Гарольда, поднял руку и указал на тёмное небо.
— Звездолёт! — рявкнул он на террале, чтобы все поняли. Парды вскинули головы.
— В укрытие! — крикнул Ягуар. — Под деревья, скорее!
Пантера молча рванула машину вниз и влево. На склоне, спускавшемся в долину, росла небольшая сосновая роща; едва не разбив самолёт, чёрная пардия опустилась на опушке.
— Скорей, рвите ветки и забрасывайте машину! — прорычала она. Все бросились исполнять приказ, только Тигр и громадный фесс остались смотреть за пленниками.
Бывшие члены экипажа «дракона» за весь день не проронили ни слова, потрясёные пленением. Тигр дважды пробовал допрашивать Лиар, но женщина молчала. А Гарольд, похоже, никого не интересовал, и тащили его за собой просто из нежелания убивать.
— Скорей, скорей… — торопила Пантера. Чёрный «дракон» и так был плохо виден ночью, а через минуту, когда самые заметные места фюзеляжа были прикрыты ветками, он превратился в большой мрачный куст. Коричневая фейсса Киара облегчённо вздохнула.
— Не заметят…
— Если у них есть хоть один детектор — заметят, — мрачно предсказала Рысь. — Надо устроить засаду и перехватить тех, кого пришлют за нами.
— Стоп, — Пантера усмехнулась. — Мы же захватили патрульный самолёт ЦРУ. С чего бы людям из другого ведомства интересоваться нашими действиями? Видят — стоит на земле их самолёт… Может, пилоту потребовалось в кусты?
— Так или иначе — корабль сядет вон на том скалистом плато, — хмуро заметил Ягуар. — Следует послать разведчиков.
— Я пойду, — сразу сказал красивый серебристый ирбис, чьё имя Лиар ещё не узнала.
— Ночь. Тьма. Пойдут Пантера и Ягуар, они чёрные, — решил Тигр. Названные воины молча скрылись в темноте. Остальные собрались под крыло «дракона», тихо переговариваясь и наблюдая за посадкой огромного корабля.
Всех пленников посадили под второе крыло, с ними остался громадный фесс. Отсюда было отлично видно, как звездолёт с глухим рокотом опустился на далёкое плато и скрылся из глаз. Повисла напряжённая тишина.
Время словно остановилось. Лиар казалось, пролетели дни, прежде чем у самого подножия плато сверкнула яркая синяя вспышка. Однако, взглянув на луну, женщина поняла — с посадки прошло не более полутора часов.
— Выстрел! — из-под второго крыла «дракона» выскочил Тигр. — Кто-то стрелял!
К рыжему тайрру подошла Рысь. Погладила по взъерошенной шерсти.
— Пантеррр сиашшша орри… — на родном языке заметила она. Тигр нервно дёрнул хвостом.
Минут десять он ходил взад-вперёд, выпуская и убирая когти, пока наконец не взорвался.
— Я должен проверить… — прорычал тайрр. — Барс! Останешься за главного. Я скоро…
Он не успел закончить. Из тьмы беззвучно вынырнул Ягуар.
— С ней всё хорошо, — сказал он сразу, заметив взгляд Тигра. — Но нам нужна помощь. Там, у скал… Мы нашли драконов!
* * *
Покинув остальных, Пантера и Ягуар бегом направились к подножию скального плато. От места приземления самолёта до подножия гор было около километра, парды пробежали это расстояние за пять минут.
— Как залезем? — спросил Ягуар. Пантера обратила внимание, что после километровой пробежки тёмно-серый ирбис совершенно не запыхался. Сама она не запыхалась бы и после тридцати километров.
— Помотрим на месте. Главное, не рискуй.
Парды скользнули в тень большого куста и на миг остановились, поражённые грандиозностью гор. На родной планете Пантеры ландшафт был совсем плоским, гор выше двух километров не имелось; впрочем, даже знакомый с З-2 Ягуар глубоко вздохнул. Гималаи ночью производили неизгладимое впечатление.
— Какого размера этот массив?… — недоверчиво спросила Пантера.
— Площадь Гималаев настоящей Земли сравнима с небольшой страной, — усмехнулся Ягуар. — Насчёт этого мира не знаю, но можешь быть уверена — перед нами едва ли одна сотая процента гор. Чтобы их пересечь, потребуется много недель.
— Как могла возникнуть жизнь на столь активной планете…
— Я помню, Гималаи на Земле — самые молодые горы. Когда они образовались, жизнь уже существовала миллиарды лет.
— Верно… — Пантера встряхнулась. — Такие горы не должны быть древними. Вперёд.
Парды бесшумно двинулись к скалам. Они уже собирались лезть вверх, когда Пантера, по привычке оглядевшись, внезапно ахнула и потащила Ягуара в тень одинокого колючего куста. Воины едва успели притаиться.
— Что?! — выдохнул Ягуар.
— Птица… — Пантера недоверчиво указала на светлую точку в небе. — Огромная! Смотри, там — видишь?
Ирбис вздрогнул.
— Это грифон!
— Что за грифон?!
— Наш родич, — отозвался Ягуар. — Крылатый лев с головой и крыльями орла, размером в лошадь.
Он криво усмехнулся.
— Не смотри так. Я понимаю, как это звучит. Но с фактами ничего не поделаешь, грифоны существуют и даже имеют некоторое влияние в Империи.
Пантера вздрогнула.
— В Империи?!
— Они с незапамятных времён в союзе с людьми. Насколько я знаю, грифоны — единственная раса, которую люди считают равноценной себе.
Ягуар внимательно следил за пернатым существом, парившим над скалами. Грифон, похоже, осматривал местность; летел он медленно, раскинув широкие крылья на шесть метров и поворачивая грозную орлиную голову из стороны в сторону. Пантера невольно сжалась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});