в том, что он услышал, что пришёл лекарь и даже попытался вникнуть в его слова. Тот сказал, что я ещё очень слаба, что мне необходим покой и мои силы на исходе.
Каким-то образом дракон посчитал это важным, и нашёл в себе силы меня покинуть.
И пока лекарь вместе с Сириной хлопочет вокруг, я валяюсь на кровати не в силах пошевелиться. Ошалелая, будто пьяная, опустошенная, полная пульсирующей боли, которая всё же не болит. Это очень сложно описать.
— Истинные помогают своим драконам восполнить энергию, — напоследок говорит лекарь. — К ним они припадают губами, словно уставший путник — к источнику с хрустально-чистой водой. Это прекрасно, но Ваше Высочество, вы должны подумать о себе… Сейчас вам нужен покой.
Я только моргаю в ответ. Надо же — даже кивнуть не выходит.
Я — это просто лужа.
Даже не могу понять, расслабилась ли я настолько, что меня парализовало, или меня парализовало и я уже расслабилась, потому что деваться всё равно некуда.
В любом случае Сирина кладёт мне на лоб компресс, взбивает подушку, оставляет на тумбочке сушёные травы, располагающие ко сну и уходит.
Я сама не замечаю, как засыпаю.
Стрышные сцены в подвале, тревожный разговор с Даном, горячие поцелуи Ричарда… Всё это смывается, остаётся только приятная, мягкая тьма.
И в какой-то момент знакомый стекольный смех.
— Фэйри… — я просыпаюсь, подрываюсь на кровати среди ночи, с этим словом на губах.
Благо, моего синего заклятого друга и врага не оказывается рядом. Зато в углу комнаты, сверкая своими роскошными крыльями, сидит Барсик. А рядом хлопает страницами Алиса, которая каким-то образом выползла из-под подушки.
— Виктория пыталась всех убить… — шепчу я ей.
— Да уж, — книженция в своей неизменной манере ворчит в ответ, — всё-то у тебя через одно место, дорогуша.
— Тебя хоть не заметили? — спрашиваю я у Барсика.
Не совсем понимаю, как мне теперь относится к нему и его новому образу. Впрочем, наверное, просто нужно больше времени. И оно будет, если Ви снова не выкинет какую-нибудь гадость. Эльф, кажется, точно с ней заодно, раз подсунул мне заколдованное кольцо и стал пропадать из виду, словно бы и не при делах.
— Не заметил он. И я ничего странного не увидел.
— Вообще ничего? А где Риордан был… Вообще, где он был, когда ты нагнал его?
Барсик, муркнув, подбегает ко мне и ложится на живот. Не очень-то удобно, но зато тепло. Такая вот котовья нежность.
— Да над холмом летал, приземлился уже и обернулся, — котик описывает места, которые я узнаю. — Только потом достал какой-то амулет, видимо, на крови Ричарда завязанный, узнал о беде и вернулся в замок. Там ему сообщили, что видела, как ты спускалась вниз. Вот он и успел…
Барсик произносит это лениво, но с толикой вины, потому что не считает, что узнал что-то важное.
Но в том то и дело, что узнал…
Я с трудом приподнимаюсь на локте, тело всё ещё плохо слушается.
Риордан направился на холм с демонами. Для чего? А не тот ли он случайно бог, которого так ждала демоница? Ведь он должен был при параде появится перед ней и начать Апокалипсис.
Это и появление внезапное его оправдывает и многое другое.
Мне становится не по себе.
Возможно, прямо сейчас по замку бродит враг такого калибра, что даже моим зубам будет нелегко…
Глава 16
Сердце эльфа
Утром меня припечатывают к постеле сразу две новости. Во-первых, дорогие (нет) мужчины-драконы отлучились из-за восстания эльфов или чего-то подобного в столице. Эта история только лишний раз напомнила мне о том, что нужно найти своего остроухого и прижать к стене. Во-вторых, у королевы совершенно ничего не отменилось и уже сегодня она должна будет оказать мне и моему и без того бедовому замку честь.
Что она замышляет и как мне себя с ней вести — вопросов много, ответов — ноль.
Честно говоря я бы предпочла сказаться больной и зашиться в самый дальний уголок Кроуэла. Но у местного лекаря есть зелья на любой вкус, а связь с Ричардом прекрасно поможет последнему считывать моё состояние.
Так что приходится взять себя в руки и подняться с кровати. Сирина несколько минут щебечет о королеве и о том, что ей нужно будет успеть потренироваться не падать в обморок. Мне очень уж интересно, как подобные тренировки проходят…
— Ты будешь смотреть на портрет королевы и упорно стоять на ногах, трясясь и краснея?
— Ох, было бы так удобно! — она всплёскивает руками. — Но у меня нет такой роскоши, ак портрет Её Величества. Я просто крепко зажмуриваюсь, представляю, как королева будет обращаться ко мне, какой властный будет голос и крепкий стан, какой тяжёлый, проницательный взгляд… Ой, и стараюсь не дрожать.
— Ага, — усмехаюсь я, — тыкнув её в запястье, — плохо выходит.
Она смущается, а потом вдруг говорит:
— Ваше Высочество, мне так повезло… Я вам очень благодарна, знайте это, пожалуйста.
— За что же?
Помню, совсем недавно считалось иначе, ведь её отправили служить взбалмошной опальной принцессе в глушь. Виктория, к тому же, скоро должна была стать уже бывшей женой принца. Что совсем не прибавило бы ей статуса. А, значит, и её слугам тоже.
— С тех пор, как вы стали истинной Ричарда всё так изменилось… — робко произносит она. — Вы ведь можете стать даже королевой в будущем. И знаю, что мне теперь полагается жених высокого ранга, но… Как можно дольше я бы хотела оставаться при вас. Служить вам.
— Не хочешь замуж за какого-нибудь генерала? — выгибаю я бровь. — Такая девушка, как ты, молодая, красивая и умная, должна мечтать о побеге отсюда. Кроуэл — дыра. Но в столицу меня пока не тянет…
— Пусть так. Только… просто знайте, что если вам удобно со мной, то не нужно спешить с моим пристройством.
Я вздыхаю.
— Что, дело в том рыжем юноше, что служит у Ричарда, не так ли?
Умилительно покраснев, Сирина всё же кивает.
Я касаюсь её плеча в покровительском жесте.
— Я поняла тебя. И может быть даже помогу устроить тебе жизнь с тем, кого любишь. Но… послушай умудрённую жизнью женщину — не торопись, не совершай опрометчивых поступков. Подумай хорошенько, достоин ли он тебя.
— Я знаю, что Бран не из