Рейтинговые книги
Читем онлайн Лучезарный - Елена Бычкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 123

Через несколько секунд в красно-золотой тронный зал свалилось залитое черной кровью, воняющее смертью и ненавистью крылатое чудовище.

- Кто-о?!! - повторило оно, клацнув кривыми зубами.

Человеческое лицо турвона выглядело встревоженным, движения были нервными, когда он торопливо заговорил.

- Все остальные. Каракалл, Савр, Золтон. Ты убил Друзлта. Теперь они придут к тебе. Они боятся тебя. Уверены, что на его смерти ты не остановишься. Поэтому решили объединиться. Сейчас они будут здесь.

Некрос взмахнул крыльями и бросился на турвона. Сжал горло когтистыми лапами.

- Как ты узнал? - проревел он, готовый разорвать сородича в любую секунду, если убедится, что тот участвует в сговоре.

- Каракалл проболтался, - прохрипел тот, не делая попыток вырваться. - Хотел заручиться моей поддержкой.

В глазах инквизитора не было страха, только нетерпение. Он хотел, чтобы Хозяин поверил. И в мыслях его не было паники.

- Зачем ты мне рассказал?

- Ты сильнее их всех. А я всегда выбираю силу.

Некрос чуть разжал пальцы на рыжей шее, и Буллфер продолжил:

- К тому же, мне нравится Рэйм таким, какой он есть. Каракалл превратит его в паучье гнездо, Савр сделает помойку, а Золтон - болото. Поверь, я на твоей стороне.

«Похоже, он, действительно, не врет. И не закрывает мысли». - Некрос прочитал яркую ненависть к паукам, гиенам и крокодилам, ярость от того, что «тупой рэймский Хозяин не хочет признать очевидных вещей, и требует доказательств верности, хотя те уже принесены…»

Высший медленно выпустил сородича.

- Если ты поможешь мне, земли Золтона будут твоими.

Турвон рассмеялся, растирая горло.

- Они мне не нужны. Я не в состоянии ими пользоваться, потому что не могу тянуть силу с людей. Поэтому я держусь за свою должность и не тягаюсь с Владельцами земель. И поэтому я не смогу помочь тебе в поединке с Хозяевами - моих сил не хватит. Ты разделаешься с ними сам. Но у меня есть небольшой запас энергии, и я смогу защищать твоего проводника. Кто-нибудь, наверняка, захочет уничтожить его, чтобы отрезать тебя от источника силы.

- Ты говоришь разумные вещи, - отозвался Некрос, слегка удивленный признанием турвона. Никто не предполагал, что тот столь ловко скрывает свою полную магическую недееспособность. - Иди в Претикапий. А я подготовлюсь к приходу гостей.

Инквизитор кивнул и исчез.

ГЛАВА 13

Хозяин

Юлий полулежал на ложе. Вокруг него суетилось несколько рабов, а Лолла вытирала лоб надушенным платочком.

- Ничего, - лепетала она. - Это скоро закончится.

- Отойдите от него! - Рявкнул турвон, появляясь в покоях императорской четы. - Убирайтесь!

Невольники немедленно сбежали, побросав чаши с лекарствами, флакончики с ароматическими маслами и полотенца. Лолла испуганно забилась в угол ложа.

- Вон! Ты тоже! - Демон за руку стащил с кровати перепуганную жену императора, вышвырнул из комнаты и захлопнул дверь.

- Что случилось? - Юлий пытался приподняться, но слабость роняла его обратно на подушки.

- Ничего особенного. Твоего господина идут убивать три других Высших. Так что тебе придется поработать еще. Ему будет нужна вся сила, которую ты сможешь стянуть. - Буллфер открыл магическое окно в подземелья Некроса. - А я здесь для того, чтобы защищать тебя.

Он глубоко вдохнул. Не слушая тревожных вопросов юноши, щелчком пальцев распахнул три других «окна» и сказал громко:

- Пора!

Три демонские фигуры ринулись в подземелье Некроса одновременно. Буллфер, на мгновение повернувшись к Юлию, стряхнул на него мерцающую пленку магической защиты. Потом взял кресло и подтащил ближе к экрану.

- Не каждый день удается наблюдать, как четыре Хозяина рвут друг друга на куски. Наслаждайся небывалым зрелищем, император.

Но Юлий ничего не видел. Его тело превратилось в открытый канал, через который хлынула обжигающая сила. Он оглох, ослеп и онемел.

Буллфер сочувственно щелкнул языком, наблюдая, как человека скручивает от боли и дикого напряжения. Пот тек по лицу проводника, глаза закатились. Пространство вокруг дрожало. Жизненная сила тысяч людей перемалывалась, плавилась в живой воронке для того, чтобы поддержать жизнь верховного демона.

Турвон отвернулся от Юлия, корчившегося на кровати, и снова взглянул в «окно». Три уродливые фигуры стояли напротив четвертой.

- Пришло время нового передела мира, Некрос! - Крикнул Каракалл. Его мощный, человекоподобный торс, покрытый черной броней, вырастал из тела паука. Восемь щетинистых ног царапали пол загнутыми когтями, оставляя зеленые полосы яда. В обеих руках поблескивало нечто, похожее на серебряные клубки.

- Ты убил Друзлта, и мы не хотим дожидаться своей очереди. - Крокодилоподобный Золтон поигрывал тэмом чудовищного размера, по лезвию которого змеились черные молнии.

Савр, сменивший облик жабы-переростка на хищную тварь, соединившую в себе гигантскую гиену и пустынного скорпиона, щелкнул по гранитной плите длинным хвостом с жалом на конце.

Крылатый Некрос рядом с ними выглядел едва ли ни красавцем.

Буллфер презрительно фыркнул и наколдовал рядом с креслом поднос, заставленный напитками. Но это было скорее жестом пренебрежения к Хозяевам, чем острой необходимостью. Турвон понял, что сейчас не сможет пить и вряд ли удержит чашу в руках. Его трясло от энергии, пульсирующей в теле, не хуже, чем проводника Некроса. И он не мог унять эту дрожь.

- Глупцы! - Проревел властелин Рэйма. - Я убью вас так же, как Друзлта! Я разорвал эту тварь в его собственном храме, а ваши останки разбросаю по своим владениям!

Из пасти Савра вырвалось хриплое рычание, и его Некрос ударил первым. Черная спираль, вонзившись в тело Хозяина Гаэты, швырнула того на землю.

- «Копье тьмы», - машинально произнес Буллфер название заклинания, не замечая как из-под его когтей, терзающих подлокотники кресла, на пол упало несколько стружек.

Каракалл выпустил серое облако, острые края которого тлели зеленью.

- «Лезвие бездны», - шепнул турвон.

В руках властелина Рэйма оказался огромный огненный щит, отбивший заклинание. Потом Некрос взлетел, а пол под ногами Хозяев вспыхнул, закипев жидким огнем. Красные занавеси загорелись, и золотые пластины на колоннах, плавясь, потекли вниз тонкими ручейками.

Юлий застонал, едва выдерживая поток силы, текущий через него к господину. Буллфер с беспокойством оглянулся и добавил мощности в щит вокруг человека. Только бы не умер от напряжения. Еще не время.

Император затих, дыша часто и неровно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 123
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лучезарный - Елена Бычкова бесплатно.

Оставить комментарий