Арсенал. Рагс с любопытством уставилась на четырёх хобов, стоявших на страже у дверей. Она смутно понимала, для чего они здесь. Но присутствие самого арсенала её озадачило.
Она сделала шаг к дверям, и хобы напряглись. Рагс подняла руки, чтобы показать им, что она не пытается войти. Охранники расслабились, и наружу выскочил меньший гоблин, дико размахивая руками.
— Нельзя входить! Уходить!
Похоже, это он отвечал за предметы внутри. Рагс указала.
Зачем? Зачем нужно?
Он с укором на неё посмотрел.
— Для достойных гоблинов.
Рагс нахмурилась от его надменности. Она говорила на гоблинском, а он отказывался его использовать. Казалось, почти каждый гоблин в этом месте говорил на общем языке, пусть и коряво. На разговоры на настоящем гоблинском языке, похоже, здесь смотрели сверху вниз.
И достойные гоблины? Рагс полагала, что это тоже относится к идее фракций. Любой гоблин, пользующийся благосклонностью Тремборага… или большим влиянием, мог получить то, что хотел. Всем остальным приходилось бороться за то, что осталось.
— Здесь что?
Невысокий гоблин – невысокий по сравнению с хобами, но всё же немного выше Рагс – пожал плечами.
— Можно смотреть.
Он кротко подошёл к одному из хобов у двери. Тот раздражённо фыркнул, но, взглянув на Рагс и двух хобов, стоявших у неё за спиной, нехотя открыл дверь, чтобы гоблинша могла заглянуть внутрь.
То, что увидела Рагс, заставило её широко распахнуть глаза. На стеллажах в порядке возрастания ценности висели аккуратно разложенные мечи: от сделанных из высококачественной стали до клинков, выглядевших так, словно металл ковал настоящий мастер своего дела.
Рагс никогда не слышала о дамасской стали, но, если бы здесь была Риока, она бы отметила превосходство некоторых клинков. Однако даже такое оружие было менее важно, чем несколько клинков, которые светились, искрились или сияли на глазах Рагс. Магические артефакты. Их было немного, но мечи были лишь одним из разделов арсенала.
Булавы, топоры, щиты… коллекция луков и доспехов всех форм и размеров! Рагс успела увидеть груду книг, которые точно были магическими, прежде чем хоб закрыл дверь. Гоблинша уставилась на него, отмечая его превосходное вооружение.
— Хорошо. Трембораг говорить, ты брать. Иначе… нет!
Гоблин отвёл Рагс назад. Она сделала несколько шагов и указала в сторону дверей.
— Почему не раздать хобам?
Почему бы не распределить это оружие среди всех воинов? Рагс знала, что это принесёт пользу; на каждого хоба, которого она видела разгуливающим со стальным оружием, приходилось десять или двадцать воинов, у которых для боя были лишь заточенные палки. Если бы она оснастила свой отряд тем, что видела внутри, он бы стал во много раз мощнее.
— Только достойные гоблины. Только.
— Нет смысла.
Рагс хмуро уставилась на гоблина, но тот лишь пожал плечами и сделал жест, чтобы она уходила. Гоблинша с неохотой ушла. Боялся ли Трембораг, что гоблины пойдут против него, если у них будет это оружие? Или он просто хотел, чтобы они не дрались из-за такого богатства? Рагс могла это понять, но ей всё равно казалось, что это глупо. Он вредил своему собственному племени, держа такие сокровища под замком!
Бессмыслица. Бред. Рагс не в первый раз приходили в голову подобные мысли. Эта гора была такой чуждой, а племя Тремборага таким для неё непонятным.
В некоторых вещах был смысл. Рагс нашла огромные кладовые, заполненные едой, сохранявшейся благодаря низким температурам, и даже магические руны в нескольких кладовых! Она обнаружила помещения, полностью посвящённые изготовлению стрел, или места, где гоблины выбивали молотками вмятины на металлическом снаряжении или неуклюже мастерили что-то вроде фонарей на столбах. И, разумеется, огромные кузницы с кухнями впечатляли не меньше.
Но Рагс не отпускало понимание, что это место не было единым. Она видела, что некоторые гоблины носили потрёпанные набедренные повязки или татуировки на определённых частях тела, чтобы отличаться от других. Например, все [Кузнецы], казалось, носили браслеты или ожерелья из цепи. Очевидно, они принадлежали к какой-то фракции, обладающей монополией на производство оружия.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})
И разделение стало даже более чётким, когда Рагс ужинала в тот вечер. Она снова ела с Тремборагом и Гареном во главе стола… на этот раз никто не оспаривал её место, хотя она чувствовала на себе враждебные взгляды, которые легко игнорировала.
Спустя несколько минут после еды Рагс взглянула на Гарена и Тремборага. Оба пару раз бросали на неё взгляды, но ни один не заговорил с ней напрямую. Тогда она повысила голос и обратилась к обоим:
— Когда сражаться с Гоблин-Лорд?
Мгновенно все сидящие за столом – все, кто слышал Рагс, – замерли. Все взгляды обратились к Тремборагу. Тот посмотрел вниз, на Рагс, и усмехнулся с полным ртом мяса.
— Ах, ты нетерпелива. Хорошо. Но глупо! Я говорил Гарену Красному Клыку и повторю сейчас тебе: мы будем сражаться, только если Гоблин-Лорд придёт сюда. В противном случае я не двинусь с места. Здесь легко держать оборону.
Рагс видела, как другие гоблины кивали на это, но сама гоблинша нахмурилась. Она понимала логику… эта гора была естественной крепостью, и, чтобы её вскрыть, потребуется огромное количество врагов. Но неужели Трембораг, прячась здесь, действительно собирался позволить Гоблину-Лорду набраться сил?
Рагс перевела взгляд на Гарена. Тот поёрзал на стуле, когда Трембораг заговорил, но открыто против Великого Вождя не выступил. А вот Рагс выступила. Она взяла немного сыра и откусила, жуя и говоря с набитым ртом:
— Надо идти. Послать армию. Я пойду. Лидер.
Это был явный вызов. Рагс с радостью сразилась бы с армией против Гоблина-Лорда и повысила бы уровень, если уж Трембораг слишком труслив. Но тот только громко рассмеялся, заставляя свои отложения жира вибрировать и подпрыгивать.
— Ах, но кто пойдёт за тобой в бой? Один или два хоба? Воины твоего маленького племени?
Трембораг указал вниз по столу на Вождя Золотого Камня, который ел с несколькими хобами и воинами, верными Рагс.
— Гоблин-Лорд прихлопнет тебя, как букашку, маленькая Рагс.
Великий Вождь рассмеялся, и все за столом, кроме Гарена, тоже засмеялись. Рагс прикусила язык. Она видела жуков, которые жили вокруг Лискора. Некоторые из них были кислотными мухами и взрывались, когда их прихлопывали. Но она стала ждать, пока Трембораг закончит смеяться. Он жестом указал на свой зал, полный гоблинов.
— Ты ничего не сможешь сделать даже с легендарным Гареном Красным Клыком. Но у меня есть армия, настолько же сильная, как и у Гоблина-Лорда. Даже сильнее.
Рагс не была уверена, что это правда. Но слова Тремборага взбудоражили его воинов. Они застучали по столам и принялись кричать, пока тот не поднял руку. Великий Вождь указал на Рагс, гремя голосом:
— Ты хочешь сразиться с Гоблином-Лордом? Ну что ж. Мои воины, мои хобы! Кто будет сражаться вместе с Рагс? Кто отдаст ей своих воинов под командование?
Ни один из гоблинов, сидевших за столом, не пошевелился. Рагс не покраснела; она только с прищуром уставилась на Тремборага, когда тот зубасто ухмыльнулся.
— Видишь? У тебя здесь нет власти.
— Я… вести. Я умная. Я вести армии! — ответила она.
Трембораг рассмеялся.
— Ты поведёшь? Да, у тебя есть класс [Тактика]. Гарен говорил. Хорошо. Тогда мы посмотрим, так ли ты искусна, как утверждает Красный Клык. Позже.
Он махнул рукой, и разговор был окончен. Рагс сидела и заталкивала в рот остатки сыра, запивая его каким-то густым соком, пыхтя. Вот как всё обстоит, да? Трембораг только что сказал ей, что у неё нет власти.
Гоблинша была зла, но сытная еда подняла Рагс настроение. По всей видимости, положение здесь имело свои привилегии. Глядя на других гоблинов в огромном тронном зале, Рагс видела, что им достаётся куда менее роскошная еда. И действительно, некоторые из более голодных гоблинов с тоской смотрели на тех, кто ел за длинным столом. Им приходилось довольствоваться сырыми грибами, крысами и супом массового производства, похожим на худшие из тех, что Рагс ела в молодости.