Рейтинговые книги
Читем онлайн Жнец и его тень - J. R. Crow

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 118
прабабушкином наказе, Варвара метнулась к шкатулке и вытащила оттуда диадему, которая очень кстати лежала сверху. — Вот, возьми. Для причёски.

Сестра осторожно приняла подарок, не веря своим глазам.

— Варь, это же на вид целое состояние! Где ты это взяла?

— Ну... — она запоздало поняла, что подходящей легенды придумать не успела. Приходилось выкручиваться на ходу. — Ты помнишь баб Лизу? Ну, короче, она хотела, чтобы ты на свою свадьбу надела эту штуку, вот.

— Баба Лиза отдала такую ценную вещь тебе на хранение? Даже не дяде Пете, а тебе? — ожидаемо не поверила Катя.

— Нет, я встретила её призрак, который указал мне, где припрятано фамильное золото, — как раз в этот момент Варвара пришла к выводу, что ещё подозрительней она выглядеть не будет, а потому зачем что-то выдумывать? только запутаешься, — бери давай, не обижай прабабушку.

Может быть, роль сыграло то, что у невесты не было времени на допрос с пристрастием, то ли ей просто хотелось побыстрее примерить диадему, но на этот раз Варвара действительно отделалась лёгким:

— Ладно, не буду пока вытягивать из тебя подробности, Индиана Джонс ты наш в юбке. Но ты обязана рассказать мне эту несомненно увлекательную историю как-нибудь за вечерним чаем!

Оставалось только пообещать, и сестра удалилась — обратно в распоряжение визажиста и парикмахера.

— Собираешься рассказать ей про призрака? — как уже бывало в подобных ситуациях, в голосе ангела смерти не было ни угрозы, ни укора — только холод.

Варвара подумала, что когда-нибудь обязательно привыкнет, перестанет содрогаться в моменты, когда самое милое солнышко на свете в считанные мгновения превращается... ну, в смерть. Воплощённый закон природы, которого боятся испокон веков, бесстрастный и неумолимый. Да, он показывает и рассказывает ей вещи, которые людям знать и видеть не положено — но только ей одной. На родственников акция, что понятно, не распространяется. А ведь история про призрака неизменно потянет за собой другие вопросы, а как она его вообще увидела и так далее, и будет легко разболтать слишком много... Что он обычно делает в таких случаях? Как там Хозяйка говорила, стирает память? Нет уж, надо поберечь Катюхины мозги и поскорее вернуть ангела смерти... с работы на землю.

— Да нет конечно! Просто выторговала себе немного времени придумать версию поприличнее! И вообще... — Варвара легонько ткнула его локтем в бок, — почему каждый раз, когда нужно объяснять моей родне, что происходит, это делаю я? Я же знаю, что ты умеешь гораздо лучше!

— Это же твои родственники, — ангел смерти как будто даже удивился вопросу, — и тебе, полагаю, лучше знать, как с ними общаться и не поссориться через, допустим, неделю. Я же привык разговаривать с людьми так, как будто больше никогда их не увижу — а потому не всегда правильно просчитываю последствия. Мне попробовать переучиться прямо на них с непредсказуемым результатом?

По крайней мере, основной цели она добилась — от потусторонней жути и следа не осталось. Но тема показалась достаточно любопытной, чтобы её развить:

— Но у тебя же есть какая-то контора, а в ней коллеги. Ты же с ними как-то общаешься постоянно?

— С бессмертными проще. Ты либо кого-то безмерно раздражаешь, либо он смирился с мыслью, что придётся видеть твою рожу всю оставшуюся вечность. Часто одно другому не мешает. А значит в открытом конфликте нет ни малейшей целесообразности. Достаточно просто держаться в рамках корпоративной этики — и со стороны кажется, что вы образцовая команда. Люди же за одну жизнь редко успевают настолько выровнять своё отношение друг к другу — каждый ждёт от взаимодействия чего-то своего. Не уверен, что хочу разбираться во всех тонкостях — от того и говорю не больше, чем минимально нужно.

— Звучит, как пренебрежение к людям, знаешь ли, — на самом деле у Варвары не было желания как-то его уязвить, просто на одну секундочку стало немного досадно, — я ведь тоже человек.

— Я думаю, что могу понять твою родственную солидарность... но для меня есть разница между какими-то другими людьми, с которыми я должен пересекаться по разным причинам, и тобой.

Вряд ли он ставил перед собой именно такую цель, но — подловил. Разве после знакомства с ним Варваре захотелось получше узнать, чем «живут», если уместно так выразиться, другие проводники душ? Да нет же! Так с какой стати ему менять своё отношение к человечеству?

— Ладно, ладно, — проворчала Варвара, чтобы не сдаваться слишком в открытую, — убедил. А вообще нам тоже пора переодеваться и идти вниз. А то опоздаем чего доброго.

Ангел смерти покладисто кивнул и, подхватив свой чемодан, ушёл в соседнюю комнату через дверь с отломанной ручкой.

Сама Варвара взяла с собой симпатичное красное платье до колен — яркое, но не слишком вызывающее. Средства для укладки волос она не очень жаловала — потом замучаешься это всё вычёсывать, а на торжественные мероприятия приловчилась делать высокую причёску из нескольких кос — выглядело вполне прилично. Нацепить что-нибудь из баб Лизиных сокровищ хотелось нестерпимо, но Варвара понимала, что массивное ожерелье будет бросаться в глаза и плодить очередные вопросы, а потому ограничилась серьгами с рубинами и подходящей к ним заколкой, издалека и за новодел сойдёт.

Она как раз закончила, когда с той стороны двери постучали.

— Входи.

В дверь никто не вошёл, ангел смерти просто появился у неё за спиной. Теперь они вместе отражались в зеркале — похоже на хорошую студийную фотографию. Красное и чёрное — вместе смотрятся дивно, это давно известный факт...

Вдруг он положил руку ей на плечо, медленно провёл костяшками пальцев по обнажённой шее, вызывая какую-то сладкую дрожь. Наклонился к уху, почти касаясь губами и тихо произнёс:

— Я не хочу туда идти.

— Не хочешь? Почему? — спросила Варвара. Возможный ответ немного пугал её, и в то же время предвкушалось что-то очень неловкое, но приятное...

— Иначе я не выдержу коллективного давления твоих родственников и обязательно скажу что-нибудь такое, что они ещё долго будут тебя убеждать, что ты встречаешься с сумасшедшим.

Ей стало смешно. Такая редкая прелесть — он не хочет ненароком испортить отношения между роднёй. А она-то уж нафантазировала!..

— Послушай, — развернувшись, Варвара посмотрела ему в глаза, уже не через зеркало. Потом зачем-то поправила и так идеально повязанный галстук-бабочку, — постарайся просто расслабиться и получить удовольствие. Я уже смирилась, что меня забросают

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 118
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жнец и его тень - J. R. Crow бесплатно.

Оставить комментарий