Рейтинговые книги
Читем онлайн Непокобелимый (с иллюстрациями) - Миято Кицунэ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 110
с Таней, тем больше влюблялся. Умная, начитанная, тактичная, красивая, милая, заботливая — она прочно поселилась в его сердце. К тому же был долг перед Родом, и после некоторых размышлений Сергей подумал, что если ему удастся спасти Наташу и детей, то и тот он, который сейчас учился на актёрском факультете ВГИКа, выживет и будет и дальше заботиться о своей супруге и семье. В преданности своей жены Сергей не сомневался и понимал, что по факту он совсем другой человек, маг, их миры могут пересечься совсем нескоро и неизвестно, что будет дальше, после того, как волшебные часы с бражником оттикают полный круг. Может, его жизнь и вовсе закончится, вступив в точку отсчёта?

Мать явно видела, что Татьяна была небезразлична Сергею, и радовалась. Леди Вальбургу устраивала и биография, и происхождение, возможно, будущей невесты. Впрочем, волшебное кольцо, которое было подарено родителями на его семнадцатилетие, уже неделю жгло карман Сергея, после того как ему пришлось вернуться в Гильдию, он понял, что с трудом переживает разлуку с Таней, поэтому он твёрдо решил сделать ей предложение. Сегодняшний «международный женский день», восьмое марта, показался ему очень подходящим. Конечно, хотелось как-то приободрить будущую невесту хорошими новостями о брате, но ещё позже новости могут стать вообще неутешительными, так что Сергей был готов рискнуть и сделать признание и предложение.

* * *

— Да, войдите! — послышалось за дверью комнаты Татьяны, в которую Сергей постучался.

— Вот, это тебе, с восьмым марта тебя, Танюша! — он вручил большой букет самых красивых роз, которые только смог достать. — С международным женским днём!

Васильковые глаза удивлённо моргнули.

— Разве в Британии празднуют восьмое марта?

— Нет, но что нам какая-то Британия! Главное, что мы празднуем! — Сергей почувствовал себя на кураже, хотелось «гусарить», и он, подхватив Таню за тонкую талию, закружил её, наслаждаясь весёлым смехом.

— Отпусти! Сириус, ну отпусти, хватит! Я же тяжёлая!

— Нет, ты совсем как пушинка! Всю жизнь готов на руках тебя носить! — улыбался как шальной Сергей. Впрочем, на пол он Таню опустил, но рук не убрал. Девушка замерла в его объятьях, и, взглянув в её глаза, он прочитал все «да» на свои вопросы.

Часть 3. Глава 9. Поздно

20 марта 1981 года

Англия, графство Корнуолл, Годрикова Лощина

Джеймс расхаживал по гостиной, нетерпеливо ожидая гостя. Несколько часов назад прилетела сова с запиской. Сириус был в Британии, и Джеймс радовался, что наконец сможет из первых рук узнать новости о сыне и Лили. Прошло почти полгода, как Джеймс в последний раз видел свою жену и Гарри. Дамблдор уговаривал и объяснял, что так надо для их же блага, и Джеймс понимал, но скучать по единственным близким людям, оставшимся в его жизни, это не мешало. Конечно, он очень уставал, вылазки и слежка за их врагами отнимала много сил и времени, порой Джеймс терял счёт дням, но единственное, что его утешало, это то, что его сын и любимая в безопасности. Дамблдор напускал туману и говорил, что Лили и Гарри в надёжном месте, чтобы Волдеморт до них не добрался, даже не в Блэк-хаусе, куда родители Сириуса точно не пустили бы маглорождённую и её сына. Старик Альбус говорил, что Джеймсу, да и всем остальным из «Ордена Феникса» вообще не следует знать, где спрятаны Лили и Гарри, на тот случай, если вдруг кого-то из них поймают «Пожиратели Смерти». Гарри был слишком ценным ребёнком Пророчества, а Волдеморт считался великолепным легилиментом и мог выпотрошить память, чтобы всё узнать.

Конечно, Джеймс очень напугался, когда однажды застал дом в Годриковой Лощине пустым, но потом Дамблдор успокоил его тем, что Лили провела особый обряд, который может защитить Гарри. Использованный ритуал был каким-то хитрым, для матерей-одиночек, поэтому Джеймсу временно не следовало появляться рядом с женой и ребёнком, чтобы магия закрепилась и всё сработало. Пришлось пообещать не искать встреч с Лили и Гарри, чтобы всё не испортить. Джеймс не сильно разбирался в подобной магии, к тому же этот раздел волшебства вообще запретили: за некоторым исключением, большинство всяких ритуалов — это чёрная магия и тёмное колдовство, но Дамблдор в таких делах собаку съел и точно не насоветует всякой ерунды для собственной выгоды, как это бы сделали любые аристократы.

В итоге «исчезновение» Лили даже оказалось полезным «Ордену»: они приобрели шпиона в стане врагов — Северуса Снейпа. Джеймс покривил бы душой, если бы сказал, что сильно волновался за Снейпа и его судьбу. Всё же этот слизеринец попил немало его крови, да и подобные люди извернутся с выгодой для себя из любой ситуации. Джеймс вообще считал, что оказывает бывшему врагу нехилую услугу: тем самым Снейп мог расплатиться за все косяки прошлого, в дальнейшем иметь возможность нормально общаться с их семьёй и потом, когда они расправятся с общим врагом, даже быть награждённым каким-нибудь орденом Мерлина второй степени. В конце концов, не только же Джеймсу и «орденцам» бороться со злом, верно? Пусть и Снейп внесёт свой вклад в общее дело.

Позже Дамблдор сказал, что Лили и Гарри укрывает Сириус, и Джеймс вовсе успокоился: старый друг точно не подведёт. Пусть и не получилось у Блэка войти в «Орден Феникса», но всё равно помогал и был из «сочувствующих».

* * *

Сириус прибыл пешком с маггловской стороны, спрятавшись за дезилюминационными чарами. Джеймс не видел старого школьного друга с той поры, когда тот стал крёстным его сына. Вроде бы это произошло относительно недавно. Всё же для взрослого человека и год — срок небольшой, это же не младенец, растущий не по дням, а по часам, но Блэк изменился. Сложно было точно сказать, что стало другим, но чувствовались перемены. Сириус резко стал взрослым, каким-то очень внушительным и суровым, напомнившим Джеймсу дядю Карлуса и отца. Тут же из-за ассоциаций всплыли воспоминания о случившемся с тётей Дореей и о том, что Сириус знал о том, что произошло со всеми старшими Поттерами. Перед глазами ярко вспыхнула их ссора после выпуска из Хогвартса. Отчего-то Джеймсу стало очень тревожно. Сириус смотрел на него почти так же, как смотрел тогда, в магическом квартале, за «Дырявым котлом».

— Что случилось, Сириус? Что

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Непокобелимый (с иллюстрациями) - Миято Кицунэ бесплатно.
Похожие на Непокобелимый (с иллюстрациями) - Миято Кицунэ книги

Оставить комментарий