что видел, как робот защитил Амато. И теперь всё время держится около него. – Бесполезный указал на монитор.
Сандра молча кивнула и перевела взгляд на Октавию:
– Я рада, что ты поверила Августу, ОК. Рада, потому что он действительно очень тебя любит. Очень сильно, по-настоящему. И не обижайся на то, что Август не рассказал тебе всю правду, потому что всё, что он рассказывал, – было правдой. Но самое главное: его слова о невиновности – правда. Я смогу это доказать и докажу в ближайшее время, но очень, очень рада тому, что ты поверила Августу без доказательств. Просто поверила.
– Потому что люблю.
– Я знаю.
На этом диалог можно было заканчивать, капитан Жарр не располагала сейчас временем для длинной беседы, но Октавия не могла ждать:
– Прости, что я тебя предала.
Попросила извинить не потому, что боялась, а потому, что ей было стыдно.
– Ты испугалась. А я… я не рассказала тебе о том, что собираюсь делать. Так что это ты меня прости. – Сандра перевела взгляд на военных: – Я хочу поблагодарить вас за проявленное благоразумие. И рассказать, что вы – далеко не первые люди, которых Аллан планировал использовать в качестве камикадзе. Вам наверняка неизвестно, но на борту VacoomA находится тактический ядерный заряд… Не так ли, мистер Райли?
Аллан побагровел.
– Именно поэтому система безопасности отказывалась допускать VacoomA на станцию: вы уже поняли, что небольшой вооружённый десант не представляет для нас никакой угрозы, в отличие от ядерного заряда. Люди, которые погибли во время прорыва на станцию, были убиты не «плохими» инопланетянами, а безрассудством собственных властей. Заплатили своими жизнями за то, что мистер Райли пожелал вести переговоры с позиции силы.
– Что происходит с бомбой сейчас? – прошептала Октавия.
– Обезврежена, – коротко ответила Сандра. – Станции ничего не угрожает, а значит, станция не угрожает вам.
29.12.2036
Убедившись, что доктор Нуцци находится в безопасности, активированный Сандрой робот занялся текущими делами. Он оказался не только в меру воинственным, но и трудолюбивым: разобрал баррикаду, аккуратно сложив её составляющие вдоль стены, и вытащил в коридор захваченные Райли контейнеры и тушки «волков». Кровь и прочую грязь шустро вычистили роботы-уборщики. После этого ворота захлопнулись: как объявила капитан Жарр, до возвращения на Землю.
На Сандру обиделись: ребята подумали, что раз одной из них удалось установить над кораблём контроль, они получат карт-бланш на исследование и вообще – это теперь их корабль. Ребята собирались облазить инопланетную станцию вдоль и поперёк и остались весьма разочарованы услышанным.
На Сандру обиделись.
Но ей было всё равно.
Она включила грузовой лифт – кабина ходила только между уровнями «Чайковский» и «VacoomA», и направила в ангары две бригады роботов: одна помогала ремонтировать клиперы, в том числе – восстанавливала многострадальный корпус «Чайковского», чтобы его можно было пристыковать к «Надежде»; вторая команда роботов оказалась медицинской и занялась ранеными. Что же касается Коллинза и остальных участников спасательной миссии, они вышли из комы сразу после атаки «волков».
Так совпало.
Было объявлено, что станция – все быстро привыкли к тому, что находятся не на корабле, а на станции – поменяла направление движения и возвращается к Земле. А чтобы ребятам было интереснее, на «набережной» разместили четыре телескопа, с помощью которых можно было наблюдать и за звёздами, и за Луной, и за приближающейся планетой. И именно на «набережной», дождавшись, когда все заснут, встретились Анна и Пятый. Они выбрали позднее время не только потому, что хотели побыть наедине: дело в том, что Баррингтоны покинули ангар сразу после штурма, и неожиданное появление Анны могло вызвать ненужные вопросы.
– Привет.
– Привет.
Фрейзер так сильно ждал этой встречи, так тщательно продумывал разговор и так отчаянно нервничал, что, увидев Анну, сбился, не зная, с чего начать.
– Ты как?
– В порядке.
Девушка вела себя по обыкновению дружелюбно, однако Пятый видел, что Анна изменилась: она не только стала спокойна, намного спокойнее, чем даже раньше, до того, как Артур впал в кому, и даже до катастрофы… И в ней чувствовалась огромная внутренняя уверенность.
– Хорошо… устроились?
– Да, вполне.
Ангар покинули не только Баррингтоны: вместе с Анной и очнувшимся Артуром ушли Диккенс, Вагнер и Нуцци. А Сандра, Октавия и Бесполезный не вернулись вместе с остальными разведчиками, которых капитан Жарр выпустила из лифта только после того, как в соседнюю кабинку вошли её друзья. Как будто случился обмен заложниками.
– У нас теперь отдельные каюты, – продолжила девушка. – Артур… Артур стал другим… Точнее, он перестал скрывать, что стал другим и может сам о себе позаботиться. Он работает вместе с Сандрой, второй пилот и одновременно – навигатор… А они такие забавные…
– Кто? – не понял Пятый.
– Ой, извини, роботы. Я подумала о них, но не упомянула. – Анна тихонько рассмеялась. – Ты ведь знаешь, что инопланетяне крупнее людей, поэтому Сандра приказала переделать каюты под нас, и я наблюдала, как роботы регулировали кровати, стулья, столы… Они нам даже новую посуду сделали.
– У вас есть еда?
– На станции большие запасы продуктов, Нуцци их проверил и сказал, что пища инопланетян для нас безопасна. У нас очень похожие… организмы. – Баррингтон на мгновение замолчала, потом вновь улыбнулась: – Никак не могу перестать называть дока Нуцци.
– Ты знаешь его настоящее имя?
– Да, он представился.
– И как его зовут?
– Амато.
– Райли сказал, что Нуцци – террорист.
Анна пожала плечами.
А Пятый подумал, что, может, Нуцци и террорист, но он ухаживал за заболевшими, помогал и подбадривал всех, кто нуждался в помощи, и в первых рядах сражался с «волками». А директор «Vacoom Inc.» привёз на станцию ядерный заряд и угрожал убить ребят, которых поклялся спасти. Теперь же доктор находится среди тех, кто контролирует инопланетный корабль, а Райли, после краха всех своих планов, ходит как в воду опущенный и взрывается по любому поводу. И даже без повода.
– Ты… ты вернёшься на Землю? – выдавил главный вопрос Фрейзер.
– Не сейчас, – мягко ответила Анна. – Ты ведь понимаешь, что если мы вернёмся, то Артура мгновенно превратят в подопытную мышь и до конца жизни сделают объектом исследований.
– Да…
– Мы все это понимаем. Поэтому он не вернётся, а я останусь вместе с ним. – Девушка помолчала. – Я не знаю, что будет дальше, Пятый, но так получилось, что мой дом – здесь, на станции, где все мои друзья. Настоящие друзья. А на Земле меня не ждёт ничего хорошего… В отличие от тебя.
В отличие от наследника миллиардного состояния, перед которым открыты все дороги… на Земле. Доступно любое развлечение… на Земле. Он может даже побывать в космосе… рядом с Землёй. И слетать на Луну… Он может очень многое…
На Земле.
И каждый вечер будет смотреть на звёзды.
Нет, это сначала – каждый вечер. Потом всё реже и реже. Может, раз в неделю. Или раз в год. Постепенно он научится не смотреть на прекрасное звёздное небо, потому что где-то там, высоко-высоко, путешествуют его друзья. А он, почти всесильный