Старик внимательно выслушал ее слова, а после нахмурил брови и крепко задумался; но вместо ответа вдруг сложил губы трубочкой и издал несколько коротких трелей. Почти в тот же миг с ближайшего дерева слетела небольшая птичка, и, усевшись прямо ему на плечо, начала громко чирикать. Незнакомец же, внимательно слушая пернатую, лишь кивал, хмыкал, да почесывал бороду, точно понимая, что та пытается ему сказать. С каждым мгновением Стефан все больше переставал понимать, что тут происходит, и не случилось ли так, что они набрели на сумасшедшего отшельника – который каким-то чудом смог приручить медведя – но решил, что пусть будет, как будет. Да и что им оставалось? Едва птица умолкла, как старик тихо свистнул и пальцем погладил ее по клюву – и вот она уже вновь скрылась среди темных крон.
– Не охотники и не лесорубы, – пробормотал незнакомец, подергивая себя за бороду. – А паренек то и впрямь худ... лихорадит что ли? Да, наверняка, наверняка...
– Вы живете где-то неподалеку? – вновь обратилась к нему Мелэйна. – Приютите нас хотя бы на ночь – а утром мы пойдем своей дорогой. Прошу вас.
Старик некоторое время о чем-то размышлял, еле слышно бубня себе под нос, точно разговаривая сам с собой, но потом стукнул посохом о землю и бросил «За мной!». После этих слов он развернулся на одних пятках и направился прямиком в лесную чащу, да так резво, что через миг они уже потеряли его из виду. Стефан оглянулся было на медведя, но увидел лишь толстую мохнатую спину, исчезающую в кустах.
– Ты и впрямь готова довериться человеку, что живет в лесу и разговаривает с птицами и зверьми? – пропыхтел он, взваливая на плечо Джейми.
– А у нас есть выбор? – мотнула косой Мелэйна.
Выбора у них и впрямь не было. И если Стефан с Мелэйной еще худо-бедно могли дотерпеть до утра, то вот Джейми, судя по его хрипам, не помешала бы постель да что-нибудь погорячее вовнутрь. А лучше – знахарь или хотя бы цирюльник.
Чудаковатый незнакомец хоть и выглядел как почтенный старец, но вот шагал он на удивление бодро, да так, что они едва-едва поспевали за своим провожатым, стараясь не отставать, что из-за темноты и его одеяния, сливавшегося с деревьями, было довольно проблематично. Это еще притом, что Стефану вдобавок ко всему пришлось тащить на себе Джейми, который весил добрых двести фунтов, не меньше, и уже скоро мышцы его заныли, а глаза залил горячий пот.
И вот, наконец, старик вывел их на широкую поляну. Хоть Стефан и едва не падал от усталости, с трудом переводя дыхание, он не мог не цокнуть языком от изумления – подобное жилище он доселе не видывал. Передняя стена дома была выложена кирпичами – добротно, но ничего удивительного. Однако крыши не было – вместо нее ввысь устремлялся огромный дуб, что точно обнимал домик, оплетая его толстыми корнями. Однако времени на долгие удивления не было – старик уже исчез внутри, так что они проследовали следом.
Но и там кров незнакомца таил в себе множество сюрпризов. Дом старика представлял собой круглую просторную залу, где вся мебель – низкая кровать, стол и пара стульев – была исполнена из сплетающихся меж собой ветвей, что росли прямо из пола и стен, которыми служили корни исполинского древа. Заместо полок также были широкие ветви, забитые амулетами, травами, свечками, восковыми табличками, минералами и многим-многим другим, а чуть поодаль находилось огромное дупло – почти в человеческий рост – откуда веяло прохладой; видимо, там находился погреб или что-то вроде того. Старик ткнул крючковатым пальцем в сторону кровати, достал из-за пазухи несколько зеленых желудей и что-то зашептал себе под нос. Не успели они уложить Джейми, как хозяин взмахнул рукой – семена покатились по земляному полу, остановились и...
Мелэйна восторженно ахнула, да и Стефан не мог оторвать глаз – он, конечно, нахлебался разного чародейства, но подобное видал впервые. Желуди затряслись, запрыгали, заплясали, зеленая кожица лопнула, и вот из нее поползли меленькие побеги, что росли и сплетались прямо на глазах. Они не успели и моргнуть глазом, как из семян выросли – в буквально смысле этого слова – еще три низеньких кровати, образовавшие полукруг. Старик довольно усмехнулся в бороду и потер подбородок, наблюдая за их восхищенными лицами.
– Что, думали, я вам на пол стелить буду? Гость он на то и гость – пускай и нежданный – чтоб его уважить, – он бросил взгляд на Джейми и лицо его омрачилось. – Но разговоры обождут – другу вашему и впрямь время терять не стоит. Так, парень, открой-ка тот сундук...
Старик, казалось, мог делать одновременно сотню дел разом, не забывая отдавать короткие, но точные указания: вот он ловко зажег костерок в очаге выложенным прямо на земле, пока Стефан набирал в котел воду. Она еще не закипела, как хозяин начал шурудить по полкам, попутно звонко свистнув; через несколько мгновений комната наполнилась желто-зеленым светом – взглянув наверх, Стефан увидал множество круглых жучков со светящимися спинками, что повылезали из-под коры да щелей.
Найдя все, что нужно, старик бросил в кипящее варево несколько пучков высушенных трав вместе с веточкой омелы, проговаривая мудреные слова, и через некоторое время комнату наполнил душистый слегка терпкий запах. Пока Мелэйна мешала отвар длинной ложкой – «Пять кругов направо, семь налево и повторить в обратном порядке! Ни больше, ни меньше!» – Стефан помог старику снять с Джейми вонявшую как сточная канава одежду, кою без сожаления можно было пустить на растопку.
Глянув в котел, старик удовлетворенно хмыкнул и чуть ли не за руку усадил Стефана и Мелэйну на одну из кроватей – признаться, хватка у него была стальная, невзирая на довольно тщедушный вид. Не успели они перевести дух, как у каждого на коленях оказалась огромная круглая лепешка, на которой точно на тарелке было выложено по горсти грибов, кореньев и ягод, щедро сбавленных густым темно-желтым медом. Некоторые угощения Стефан признал, но большинство видел впервые. Он переглянулся с Мелэйной, но та лишь пожала плечами и отправила в рот ярко-лиловый плод. Стефан съел кусочек, за ним еще – и не заметил, как уже доедал последний грибок, попутно отщипывая куски от лепешки. Ягоды таяли во рту, брызгали соком, едва он успевал их раскусить, а корешки по вкусу были не хуже куриной ножки и уж тем более стократ лучше той бурды, что раз в день им приносил тюремщик.
Пока они набивали животы, старик перелил варево в глубокую миску и теперь аккуратно поил ею Джейми, одной рукой придерживая того за голову; а отставив посуду, принялся выделывать над его головой замысловатые пассы. Закончив, он достал из сундука пару толстых шерстяных одеял и накрыл Джейми до подбородка, тщательно подоткнув бока.
– Он же живьем сварится, – произнес Стефан, дожевывая последний кусок и глядя на то, как лицо его друга уже покрывается потом.