Рейтинговые книги
Читем онлайн Half- Life 2 - Сергей Дмитриев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 151

Гордон конечно же слегка слукавил. Он уже прекрасно разобрался в ситуации. Наверняка вся тюрьма уже под властью мирмидонтов. И, скорее всего, в Нова Проспект уже вызвали отряды подкрепления, и с минуты на минуту сюда ворвутся новые взводы солдат. Побережье наверняка уже оцеплено — вышки и бункеры достаточно мощны, чтобы сдержать и обуздать натиск муравьиных львов. Шансов уйти отсюда по земле, как и по воздуху, не было. Нет, Гордон не пугался этой мысли, он ее просто спокойно констатировал. Ему уже доводилось бывать в тех местах, откуда не возвращаются. Не впервой. И сейчас он шел вперед лишь потому что на нем были две жизни — его друга и коллеги, и его дочери. А даже если бы их сейчас не было тут — Гордон шел бы вперед лишь по привычке. Он и не знал, дурная это привычка, или нет…

— Вам будет легче уйти без меня, — слабо попытался возражать Илай, — Я уже не тот, что прежде.

И он слабо шевельнул металлическим протезом.

— Мы берем тебя с собой! Возражению не подлежит, — поставил точку Фриман, — Лучше разминайся, быть может, придется бежать.

— Но мы не можем оставить Джудит тут, — так же резко сказал Илай.

— Не волнуйся, папа, мы найдем ее, — заверила его заметно повеселевшая Аликс, — А теперь, мы закроем капсулу. Я отошлю тебя к Главному Телепортеру.

— Ладно, — и Илай наконец слабо улыбнулся, — Не скучайте без меня.

— Мы скоро увидимся, — Аликс приложила ладонь к стеклу, — Мы встретим тебя у портала.

— Встретите, я в вас верю, — Илай улыбнулся увереннее, — Увидимся, крошка! Гордон, береги ее.

И Илай, хитро подмигнув Фриману, скрылся в закрывшейся капсуле. Гордон улыбнулся. Они смогли вернуть Илаю волю к жизни — и это было уже полдела. Он посмотрел на Аликс — она тоже повеселела, увидев отца. У Гордона внезапно стало тепло на душе. Не то, чтобы он вдруг почувствовал себя частичкой этой маленькой семьи, но все же для него они всегда были и будут родными.

— Ну, Гордон, — смущенно сказал Аликс, — Пора нам бежать. Нам еще надо найти Моссман, а время не ждет…

— Надеюсь, они с ней не успели ничего сделать, — покачал Головой Фриман, — Мы так и не поработали с ней в одной команде…

— Ничего, как только мы доберемся до Восточной Черной Мезы, я лично одену вас в халаты и посажу за изучение возможностей нейтрализации гармонического рефлюкса, — засмеялась Аликс, — Мы как раз на этом и застряли. Но надеюсь, ты не будешь забывать заглядывать ко мне время от времени?

— Надо же, — пробормотал Гордон, пропустив последние слова мимо ушей, — Сколько лет прошло, а проблемы при пробитии барьеров все те же…

Они вышли в коридор.

— Гордон, дальше будут проблемы с допуском, — скучным голосом сказала Аликс.

— С чего это вдруг? — удивился Фриман, — До сих пор проблем не было, да и твоя отмычка внушает доверие…

— Судя по карте вортигонтов, дальше начнут попадаться решетки, которые открывают лишь уполномоченные охранники со своего поста, — Аликс кивнула на только что оставленный ими приемный пункт.

— Тогда оставайся здесь, — решил Гордон даже с каким-то облегчением, — Здесь уже все чисто, ты будешь в безопасности. И заодно откроешь мне нужные решетки.

— Я хотела предложить то же самое, — улыбнулась девушка, — Есть еще одна идея — я попробую подключиться отсюда к радиопередатчику на твоем костюме. Вот только я не уверена, что связь будет двусторонней…

— Это ерунда, — махнул рукой Фриман, — Просто периодически сообщай мне, чтобы я знал, что с тобой все в порядке.

— Договорились! — и Аликс неловко замерла у двери, — Будь там осторожен. Если с тобой что-то случится, я не успею прийти на помощь…

— Я буду в порядке! — бодро сказал Гордон, — После всего того, что обо мне рассказывают вортигонты, я как бы уже не имею права оплошать.

Аликс улыбнулась и проводила Гордона взглядом.

— Стой, — вдруг обернулся Фриман, — А как ты потом найдешь меня? И когда?

— Как только кончатся такие решетки. Я попытаюсь запеленговать тебя через радиопередатчик и быстро присоединюсь к тебе.

— Ладно… Запрещаю тебе идти за мной, пока я все не расчищу. Обязательно закрой за собой дверь. И еще… лови!

И Гордон кинул ей легкий автомат, болтавшийся у него на плече — Фриман предпочитал табельный автомат Альянса. Аликс, усмехнувшись, поймала оружие на лету и повесила на плечо, так и не расставшись со своим пистолетом. И дверь за Гордоном закрылась.

Он тут же погрузился в кромешную тьму. Это был какой-то короткий коридорчик. Гордон успел заметить в его конце дверь. Решив не тратить энергию фонарика, он начал осторожно пробираться на ощупь. Чертыхнулся, споткнувшись о какие-то ящики. Наконец он достиг двери и с облегчением вышел в просторный тюремный коридор, выложенный обычной для Нова Проспект шахматной черно-желтой плиткой. И друг с тихим шипением что-то быстро прыгнуло на него из темного угла. Вскрикнув, Фриман судорожно отбросил от себя «быстрого» хедкраба и, прижавшись спиной к какой-то решетке, выстрелил в темноту. Двойное хлюпанье оповестило его о том, что он не промахнулся. Но хедкраба все же пришлось добить, когда он, израненный и сочащийся желтой жижей, на одной лапе выполз из темноты. Гордон, перезарядив автомат, покачал головой. Ну и живучие же это твари… И все только ради того, чтобы породить ходячий скелет. Гордон невольно вспомнил Черную Мезу. Тот момент, когда он понял, что вортигонты разумны. Черт, как же несладко пришлось бы всему миру, если бы и хедкрабы обладали интеллектом!

— Эй, у меня получилось! — раздался вдруг громкий голос, от которого подскочивший Гордон чуть не выстрелил в собственную тень. Голос был знакомым и шел из динамика скафандра: — Ты сейчас где-то у решетки, попробую ее открыть…

— Черт, Аликс, — пробормотал Гордон, вытирая пот и одновременно убеждаясь, что связь действительно односторонняя, — Так и поседеть недолго…

— По пути ищи Моссман, не исключено, что она не в капсуле, — говорила Аликс. Явно барабаня по клавишам консоли, — Только что я начала переправлять капсулу с отцом к Главному Телепорту…

Гордон только сейчас заметил, что маленький монитор под самым потолком светится — на нем было лицо Аликс. Именно так и осуществлялся контроль при пропуске через ворота.

— Так… — бормотала Аликс, — Все, вроде бы получилось.

И решетка перед Гордоном отъехала в сторону, освобождая путь.

— Спасибо, — машинально сказал Фриман, забыв, что девушка не слышит его.

Он осторожно вышел в просторную тюремную секцию. Хотя это скорее было служебное помещение — у стены виднелся офис охраны, камер не было. Решив не заглядывать в пустующий офис, Гордон пошел к следующим решетчатым воротам. По пути он презрительно смерил взглядом голубой автомат с водой, со все той же наглой надписью: "Из личных запасов доктора Брина". Гордон сплюнул прямо на автомат, но все же вдруг резко ощутил чувство голода. Подумать только, он совсем забыл о еде в этой кутерьме, а ведь он не ел уже больше суток. Воспоминания о трапезе с Отцом Григорием вызвали урчание в животе. Подавив отвращение, Гордон нажал на кнопку автомата с водой — похоже, тот был бесплатным. В автомате что-то провернулось, и на пол упала жестяная баночка, всем своим видом напомнив Гордону кока-колу, из-за чего живот возопил еще сильнее. Открыв банку, Фриман осторожно хлебнул из нее, и удовлетворительно кивнул — вода была самой обычной, слегка железистой. Еще раз отхлебнув, он подошел к решетке и остановился в ожидании.

— Сейчас попытаюсь открыть, — раздался наконец голос Аликс.

Фриман еще раз отпил из банки. И вдруг резко остановился. Что там ему говорил тот забитый гражданин на вокзале? Что-то про воду, что в нее что-то подсыпают… Амнезические вещества? Гордон, выругавшись, отбросил банку с водой, и даже хорошенько отплевался. Как он мог так глупо попасться? "Придурок, — мысленно выругал себя Гордон, — Как дитя малое, тащишь в рот всякую гадость… Вот погоди, сейчас даже собственное имя забудешь! Черт, только бы эти пол-банки не были слишком большой дозой… Такие химикаты хоть и временного действия, но сильно влияют на мозг… Да, Гордон, вот Брин будет смеяться, когда найдет тебя здесь, пускающим слюни! Черт, как же хочется есть… Надо поискать что-то вроде кухни, ведь чем-то заключенных тут кормили? Или нет?".

— Гордон, у меня не получается открыть ее, — виновато сообщила Аликс из динамика.

— Поздравляю, — пробурчал Гордон, поморщившись от голодных резей в животе.

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 151
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Half- Life 2 - Сергей Дмитриев бесплатно.
Похожие на Half- Life 2 - Сергей Дмитриев книги

Оставить комментарий